| Tanning and dressing of leather and fur | Дубление и обработка кожи и меха |
| leather tanning and processing; suitcase, bag, etc.; harness and shoe | дубление и выделка кожи; чемоданы, сумки и т.п. |
| The permanent sequence of techniques (tanning, finishing and fire resistance) allows us offer the clients durable goods, giving the maximal guarantee and longevity. | Постоянное техническое развитие (дубление, отделка и огнеупорность) позволяет нам предложить клиентам прочные товары, предоставляя максимальную гарантию и долговечность. |
| The major industries within these industrial zones include: aluminium, leather tanning, textile dyeing, batteries, fibreglass, plastics and other chemical industries. | Основные виды производства в этих промышленных зонах включают следующие: производство алюминия, дубление кож и окраска тканей, производство аккумуляторов и батареек, стекловолокна, пластмасс и другие виды химического производства. |
| Water-based coating (leather tanning) | Покрытие на водной основе (дубление кож) |
| Tanning, footwear, leather manufacture | Дубление кож, производство обуви и кожаных изделий |
| The traditional occupation of the Ad-Dharmis was leather tanning although a majority were agricultural labourers. | Традиционным занятием чамаров и ад-дхарми является дубление кож, хотя большинство членов общины работают сельскохозяйственными чернорабочими. |