| For instance, its agenda could be streamlined by avoiding debates on issues only tangentially related to peace and security. | Например, его повестку дня можно было бы усовершенствовать, если воздержаться от обсуждения вопросов, имеющих лишь косвенное отношение к поддержанию мира и безопасности. |
| Technical cooperation projects in statistics should not be used as a disguise for obtaining vehicles and other equipment (admittedly, perhaps much-needed) only tangentially related to statistics. | Проекты технического сотрудничества в области статистики не должны использоваться в качестве предлога для получения автотранспортных средств и другого оборудования (которые, по общему признанию, могут быть крайне необходимыми), имеющих лишь косвенное отношение к статистике. |
| In a tangentially related development, in August 1994 NASA, NOAA, and the Canadian Space Agency reached final agreement on the data policy for the Canadian Radarsat spacecraft. | В другом случае, имеющем косвенное отношение к вышесказанному, НАСА, НОАА и Канадское космическое агентство в августе 1994 года выработали окончательное соглашение по поводу политики предоставления данных канадскому спутнику "Радарсат". |