| She's a graphic artist from Tallahassee. | Она графический дизайнер из Таллахасси. |
| I think it's... Tallahassee? | Думаю, это Таллахасси? |
| Professor from the University of Tallahassee. | Профессор из университета Таллахасси. |
| Tallahassee got his Twinkie. | Таллахасси получил свой Твинкис. |
| When the team left for Tallahassee, | Когда команда уехала в Таллахасси, |
| McCann grew up in Tallahassee. | МакКенн вырос в Таллахасси. |
| I was born in Tallahassee. | Я родился в Таллахасси. |
| Tallahassee, I think. | Таллахасси, я думаю. |
| from Tallahassee, Bobby Sykes! | из Таллахасси, Бобби Сайкс! |
| Tallahassee's in 10 minutes. | Таллахасси через 10 минут. |
| Mayday Parade is an American rock band from Tallahassee, Florida. | Mayday Parade - американская рок-группа из города Таллахасси, штат Флорида. |
| Even though teaming up wasn't my style, I figured I'd be safer with Tallahassee. | Хотя работа в команде это не мой стиль, я подумал, что с "Таллахасси" я буду в безопасности. |
| The Man from Tallahassee is the 13th episode of the 3rd season - a character flees from another. | "Человек из Таллахасси" является 13-м эпизодом 3-го сезона - персонаж бежит от друга. |
| They teach you that in Tallahassee? | Вам там в Таллахасси рассказывали об этом? |
| Tallahassee's nice this time of year! | Таллахасси в это время года пальчики оближешь! |
| I talked to a Tallahassee Detective who's been working a missing coed - | Я говорила с детективом из Таллахасси, который работает над делом пропавшей студентки... |
| Durrance was born September 17, 1943, in Tallahassee, Florida, but considers Tampa, Florida his hometown. | Сэмюел Дарранс родился 17 сентября 1943 года в городе Таллахасси, штат Флорида, но своим родным считает город Тампа, в том же штате. |
| I have attorneys in major cities all over this world... Cincinnati, Shreveport, Tallahassee... | У меня юристы во всех лучших городах мира... в Цинциннати, в Шривпорте, в Таллахасси... |
| Apparently, as soon as corporate found out I wanted to come in off the road, jo offered me a cushy new job in Tallahassee. | Видимо, компания поняла, что я хочу работать на постоянном месте, и Джо предложила мне крутое место в Таллахасси. |
| I know you could have called Tallahassee, but they would have just looped back to me, so... | Я знаю, ты мог бы позвонить в Таллахасси, а они бы всё равно поручили разобраться мне... |
| So, either Tallahassee changed its dress code and I didn't get the memo, or this guy is definitely not one of ours. | Итак, или в Таллахасси сменили униформу, а я не получил об этом уведомление, или этот парень точно не один из наших. |
| We never found Tallahassee. | Мы так и не побывали в Таллахасси. |
| Tallahassee loves his cowboy act. | В Таллахасси в восторге от его ковбойских действий. |
| Do any of them trace back To Tallahassee? | Чей-нибудь след ведет в Таллахасси? |
| Sometimes, Tallahassee's right. | Иногда "Таллахасси" прав. |