That sword is not a salvation, it is a talisman of evil. |
Этот меч не спасение, это талисман зла. |
So each time this demon returns, it's searchin' for that talisman. |
Поэтому каждый раз, когда этот демон возвращается, он ищет этот талисман. |
Now, give me the talisman and I'll leave you to your misery. |
Теперь дай мне талисман, и я оставлю тебя в покое вместе с твоими страданиями. |
To reward your bravery, she gave you a talisman. |
Чтобы отблагодарить тебя за отвагу, она дала тебе талисман. |
They think I'm a witch and he's my talisman. |
Они думают, что это наш талисман, а я колдунья. |
It's a magical talisman that enhances my powers. |
Это магический талисман, которой усиливает мои возможности. |
She'd been saving that bottle for years for a special occasion, like a talisman. |
Она хранила эту бутылку годами для особого случая, как талисман. |
And all you got to do to make this a reality is hand over that little old talisman of mine. |
Тебе всего лишь нужно отдать мне мой талисман, чтобы всё это стало реальностью. |
Grams said she was a powerful witch back in the civil war days and that this medallion was hers, a witch's talisman. |
Бабушка говорит, что она была очень могущественной ведьмой во время гражданской войны. и этот медальон принадлежал ей. Талисман ведьмы. |
Maybe we should wish for the talisman. |
Может быть, нам пожелать талисман? |
That's the talisman which marks the trap, and the powder creates a trail to lead the evil spirits to it. |
Это талисман который знаменует ловушку, а порошок создает след, ведущий злых духов к ней. |
Take this blessed talisman and place it on the altar |
Возьми этот освященный талисман и положи его на алтарь. |
If there is a second talisman, where would we find it? |
Если есть второй талисман, то где нам его найти? |
Do you think we can use the talisman to talk to Andy? |
Думаешь мы сможем использовать талисман, чтобы поговорить с Энди? |
So, you thinking it must be some kind of hex talisman? |
Думаешь, это какой-то колдовской талисман? |
And I think, as my goals, I always go back to Gandhi's talisman. |
И я думаю, что мои цели, всегда ориентируются на талисман Ганди. |
I may have to really look for the talisman. |
мне и в самом деле нужен этот талисман. |
Are you sure the talisman can fix this? |
Вы уверены, что талисман исправит это? |
An ancient Greek talisman which wards off evil and protects those in death on their journey to an afterlife? |
Древнегреческий талисман, отгоняющий зло и защищающий мёртвых в путешествии в загробную жизнь. |
It agrees Eusebius of Caesarea before a victory above Maxentius (312) Constantine saw a sign as a cross in the sky with words: «Under it you are familiar will win» (In hoc signo vinces) and used it as talisman in fight. |
Согласно Евсевию перед победой над Максенцием (312 год) Константин видел знамение в виде креста на небе со словами: «Под этим знаком ты победишь» (In hoc signo vinces) и использовал его как талисман в битве. |
Then... could that talisman... block ghosts? |
Тогда... мог ли талисман... убрать призраков? |
So you're the vicar I hear tell of, Keating's talisman? |
Так вы и есть тот знаменитый священник - талисман Китинга? |
The talisman's maker, I wouldn't know if he's alive or not. |
Этот талисман был тут и до моего рождения что написал его |
It's revenge against everything the witches stand for, every grimoire, every talisman, every vampire, right down to your daylight rings. |
Это месть ведьмам за все, что они борются. каждый гримуар, каждый талисман, каждый вампир, вплоть до ваших дневных колец. |
Talisman... He doesn't seem to remember anything. |
Талисман... он ничего не помнит. |