They changed tack and gained ground. |
Они сменили курс и укрепили позиции. |
Here George Soros suggests a bold new tack to restructure the world's financial system. |
В этой статье Джордж Сорос предлагает абсолютно новый курс на реструктуризацию мировой финансовой системы. |
From that point on, the negotiations took a different tack. |
После этого в ходе переговоров был принят иной курс. |
Anyway, so I thought, under the circumstances, why not change tack and target the youth market with the perfume? |
В общем, я подумал, в этих условиях, почему бы не изменить курс и цель на молодежном рынке парфюмерии? |
Change tack, Clive Reader. |
Меняйте курс, Клив Ридер. |
Authors who have taken this tack include graphic artist and architect Richard Saul Wurman and statistician and cognitive scientist Edward Tufte. |
Авторы, которые приняли этот курс, художник-график и архитектор Сол Вурмен и статистик и когнитивист Эдвард Тафти. |
And then, several hundred million years ago, nature went off on another tack and produced the dinosaurs. |
Затем, несколько сотен миллионов лет назад, природа поменяла свой курс и породила динозавров. |
You want to get there? I have to tack! |
Хотите туда добраться, значит, надо менять курс. |
Clear, tack hull. |
Всем ясно, держать курс! |
Hear the crack of the canvas as he slammed the wheel over... and we came around on a tack. |
Слышал шлепки парусины о мачту... и то, как судно меняло курс. |
After WWII, they tried an entirely new tack, with the great experiment of European integration and institution building. |
После Второй Мировой Войны они полностью изменили политический курс, предприняв великий эксперимент европейской интеграции и строительства общеевропейских институтов. |
Well, I have to tack, don't l? |
Я должен сменить курс, так? Сменить курс. |
I have to tack! |
Хотите туда добраться, значит, надо менять курс. |