I'll tell you what - he's sharp as a tack. |
Я скажу вам вот что... он резкий как гвоздь. |
Our panel tonight is sagacious, prehensile, and sharp as a tack. |
Наши участники сегодня прозорливые, хваткие и цепкие как гвоздь. |
On your last delivery, I put a tack on your seat. |
Когда ты пошел доставлять в прошлый раз, я положил гвоздь на твоё сидение. |
This kid is sharp as a tack. |
Этот парень является острым, как гвоздь. |
She's not the sharpest tack in the box. |
Она не самый острый гвоздь в коробке. |
I'll tell you what - he's sharp as a tack. |
И знаете, что я вам скажу... он острый, как гвоздь. |
He can sit on a tack |
Пусть сядет на гвоздь. |
There was also a wood tack embedded in the boot's rubber heel, and Ducky found particles of sawdust in the grooves. |
Также в подошвы ботинок вмялся деревянный гвоздь, и Даки обнаружил в протекторе частички древесных опилок. |
That's because I have a tack in my shoe. |
Это все потому, что у меня в ботинке лежит гвоздь. |
And if the devil doesn't like it He can sit on a tack |
"А если дьяволу это не по нраву, пусть сядет на гвоздь!" |