| It's actually a mix of cornstarch, red food coloring, and chocolate syrup. | На деле, это кукурузный крахмал, красный пищевой краситель и шоколадный сироп. |
| I loved the Southern syrup in his voice. | Любила южный сироп в его голосе. |
| It's juice, syrup, pancake. | Вот сок, сироп, блин. |
| I gave her the syrup but I cannot manage with the pills. | Я дал ей сироп, но с таблетками разобраться не могу. |
| I'll take blueberry pancakes and some syrup. | Я возьму черничные блинчики и сироп. |
| The gesture and the flavored syrup. | И жест, и сладкий сироп. |
| I love syrup of squill on my groatcakes but l haven't seen a jar in years. | Обожаю сцилловый сироп для своих кексов, но я не видела ни одной баночки больше года. |
| Do you want syrup or whipped cream? | Ты хочешь сироп или взбитые сливки? |
| "May I please have the syrup?" | "Можно мне, пожалуйста, сироп?" |
| You want some pancakes with your syrup? | Может добавишь блинов в свой сироп? |
| In Chile, palm syrup (miel de palma) is produced from the endangered Chilean Wine Palm (Jubaea chilensis). | В Чили пальмовый сироп (miel de palma) производят из исчезающей юбеи (Jubaea chilensis). |
| A basic modern recipe for making chocolate liqueur at home lists the ingredients chocolate extract, vanilla extract, vodka, and simple syrup. | В основном современном рецепте для изготовления шоколадного ликёра в домашних условиях перечислены ингредиенты: шоколадный экстракт, экстракт ванили, водка и простой сироп. |
| A mint julep is traditionally made with four ingredients: mint leaf, bourbon, simple syrup, and crushed ice. | Мятный джулеп традиционно готовится из четырёх компонентов: листья мяты, бурбон, сахарный сироп и колотый лёд. |
| I'll send patrol over there, see if we can get the name of whoever's delivering their syrup. | Я отправлю туда патруль, посмотрим, сможем ли мы узнать имя того, кто поставляет им сироп. |
| There are things we can give you for your other children - free orange juice, and so forth, or rosehip syrup if you prefer. | У нас есть кое-что для ваших детей - бесплатный апельсиновый сок и так далее, или, может, если хотите, сироп шиповника. |
| Rich or poor, old or young, we consumed Blossom syrup by the bucket. | Бедные или богатые, старые или молодые, мы все ели сироп Блоссомов ведрами. |
| I make rhubarb syrup, rhubarb pies. | Я делаю сироп из ревеня, пироги из ревеня. |
| Sorry to bother you. I just wanted to know if I could borrow your syrup. | звините, что беспокою вас. ѕросто хотел позаимствовать ваш сироп. |
| "It looked like syrup left over from breakfast..." | "Похоже, это был сироп, пролитый за завтраком..." |
| When I was four, I thought that chocolate milk came from brown cows, and then I flip-flopped when I found out that there was something called chocolate syrup. | Когда мне было четыре, я думала, что шоколадное молоко делают коричневые коровы, а потом я поменяла мнение, когда узнала, что существует нечто под названием шоколадный сироп. |
| In the Canary Islands, palm syrup (miel de palma) is produced from the Canary Island Date Palm (Phoenix canariensis). | На Канарских островах пальмовый сироп (miel de palma) готовят из канарской финиковой пальмы (Phoenix canariensis). |
| I put syrup in the bag, coughing, give twice a day | Я положила в сумку сироп, он давно кашляет. |
| It's more of a syrup, really. | ообще-то это больше похоже на сироп. |
| How about I grab you some pecan syrup while your friend makes up her mind? | Давайте я принесу вам ореховый сироп, пока ваша подруга определяется с выбором? |
| The syrup, of which the glycerine delivered by Vos was an important part, was produced by the Haitian pharmaceutical company Pharval. | Этот сироп, в качестве одного из важных компонентов в котором использовался глицерин, доставленный компанией "Вос", был произведен гаитянской фармацевтической компанией "Фарвал". |