| But the syrup breaks quickly, so you'll have to do it there. | Но сироп быстро портится, так что придется тебе делать его на месте. |
| How about I grab you some pecan syrup while your friend makes up her mind? | Давайте я принесу вам ореховый сироп, пока ваша подруга определяется с выбором? |
| Hon, can you pass the syrup? | Милая, не передашь сироп? |
| Not your Sunday school slops, lemonade, raspberry syrup... | Ќе похлебку же из твоей воскресной школы; лимонад, малиновый сироп... |
| He ws eating some flap jacks and he got some syrup up around his mouth there, and I just said to him, | Он любил сладкие, овсяные лепешки с сиропом Сироп был вокруг рта и я ему сказал: |
| I'll bet there was no syrup. | Наверняка патоки не было. |
| Can I have the syrup, please? | Пожалуйста, можно мне патоки? |
| I've got Nokake pancakes and molasses syrup. | У меня есть кукурузные лепешки и сироп из патоки! |
| So, somebody killed Jackson and doused him in syrup to sweet-talk mother nature into eating the evidence. | Кто-то убил Джексона и облил его патокой, чтобы уговорить матушку природу съесть улики. |
| One variation on a cream tea is called "Thunder and Lightning" which consists of a round of bread topped with clotted cream and golden syrup, honey, or treacle. | Один из вариантов корнского чая называется «Гром и молния»: он состоит из круглого хлеба, увенчанного сливками, золотым сиропом, мёдом или патокой. |