When I was four, I thought that chocolate milk came from brown cows, and then I flip-flopped when I found out that there was something called chocolate syrup. |
Когда мне было четыре, я думала, что шоколадное молоко делают коричневые коровы, а потом я поменяла мнение, когда узнала, что существует нечто под названием шоколадный сироп. |
There are several variations of this drink with the most common replacing the raspberry syrup with grenadine or red currant syrup. |
Существует ещё несколько вариаций этого напитка, наиболее часто малиновый сироп заменяют гренадином или сиропом из красной смородины. |
Would you pass the syrup? |
Не передашь мне сироп? |
Detection technology must be capable of analyzing all forms of a drug - whether powder, pill, capsule, or syrup - and of detecting several different grades of quality, not just the junk. |
Эти технологии должны быть пригодны для анализа всех форм лекарственного препарата - будь то порошок, таблетки, капсулы или сироп - и градации по нескольким уровням качества, а не просто для отсева брака. |
Common I use Passion fruit Syrup by Monin. |
Ключевым ингредиентом коктейля Херрикейн является сироп маракуи - вещь уникальная в своем роде. |