She then buried the Swordsman, and battled the Titanic Three. |
После похорон Мечника она вступила в бой с титанической тройкой. |
Doctor, you must forgive Swordsman Farrah. |
Доктор, вы должны простить Мечника Фарра. |
Batroc was then hired by a foreign power to locate a "seismo-bomb" with the first known Batroc's Brigade (consisting of the original Swordsman and the Living Laser). |
Батрок был затем нанят иностранной державой определить местонахождения «сейсмо-бомбы» с первой известной Бригадой Батрока (состоящая из оригинального Мечника и Живого Лазера). |
But there's no better swordsman. |
Но нет в мире мечника сильнее. |
If you help me save my love, you'll be celebrated in song for 100 years, and that's a promise from Galavant, the most beloved warrior in the five kingdoms and Knight Beat Magazine's Swordsman of the Year... |
Если вы поможете мне спасти мою любовь, ещё сотню лет о вас будут слагать песни это обещание Галаванта, самого любимого воина пяти королевств и лучшего мечника по версии журнала "Рыцарский удар"... |
Accepting one's own strength, and the strength of others is an important quality of a swordsman. |
Ключевой чертой мечника является понимание того, насколько сильны он и его противник. |