Английский - русский
Перевод слова Swap

Перевод swap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обмен (примеров 71)
Once the swap happens, I'll fire up my equipment. Как только произойдет обмен, я запущу свою технику.
We didn't make the swap. Мы не произвели обмен.
The team retained the Reign nickname from its ECHL predecessor (which moved to Manchester and take on the Monarchs moniker, in essentially a "franchise swap"). Команда сохранила название «Рейн» от своей предшественницы - команды ECHL (которая переехала в Манчестер и также сохранила прозвище «Монаркс», произошёл так называемый "обмен франшизами").
On 12 June 1985, there was a swap of 23 American agents held in Eastern Europe for Polish agent Marian Zacharski and another three Soviet agents arrested in the West. 12 июня 1985 года произошел обмен 23 арестованных на Востоке агентов ЦРУ на 4 агентов КГБ (в том числе польский агент Мариан Захарский), арестованных на Западе.
The swap arranged by East German lawyer Wolfgang Vogel. Обмен состоялся при посредничестве восточногерманского адвоката Вольфганга Фогеля.
Больше примеров...
Поменяться (примеров 32)
Happy to swap cars if you like. Можем поменяться автомобилями, если хотите.
to swap places with her in the shed... поменяться с ней местами в сарае...
Do you remember... when you wanted to swap lives? Ты помнишь... когда мы хотели поменяться жизнями?
You want to swap with Roscoe? Ты хочешь поменяться с Роско?
No, we're going to have to swap ends, mate. Нет, чувак, надо поменяться местами.
Больше примеров...
Своп (примеров 27)
A credit default swap that will pay off if the underlying bond fails. Кредитный дефолтный своп с выплатой, если базовый актив обесценится.
The South Korean central bank's $30 billion swap, though limited, averted a run on the won. Своп центрального банка Южной Кореи в размере 30 млрд. долларов США предотвратил, хотя и не полностью, массовое изъятие вона из банков.
The barometer of stress watched most closely by experts, the LIBOR-OIS (Overnight Indexed Swap) spread is down substantially from its stratospheric crisis levels. Отметка на барометре напряжения, за которым внимательно наблюдают эксперты - LIBOR-OIS (Внезапный Индексированный Своп) - заметно упала со своих стратосферических кризисных показателей.
There is always a possibility of double taxation if a financial transaction is classified differently by two countries - if, for example, one country treats a swap as including an embedded loan and another uncovers no such loan. Если финансовая сделка классифицируется двумя странами по-разному, то всегда существует возможность двойного налогообложения; это имеет место, например, в том случае, когда одна страна рассматривает сделку своп как подразумевающую предоставление займа, а другая - как не подразумевающую его предоставления.
When companies go bankrupt, a debt-equity swap is a fair and efficient solution. Когда компании банкротятся, своп долг-акции является справедливым и эффективным решением.
Больше примеров...
Поменять (примеров 38)
We were going to swap it for dessert. Мы хотели поменять его на десерт.
There's a tug coming to swap out the toilet tanks. К нам приходит буксир, чтобы поменять туалетные бачки.
Could I possibly swap this for a gin and slimline tonic? Можно мне поменять это на джин с тоником?
It is often more convenient to swap the final two ciphertext blocks, so the ciphertext ends with the full final block, followed by the truncated penultimate block. Удобнее поменять местами два последних блока, так что шифротекст заканчивается полным последним блоком, следом за которым идет неполный предпоследний.
Swap columns Item and English (first column) to indicate more clearly how the table and descriptions are described. Поменять местами колонки "номер" и "английский" (первая колонка), с тем чтобы сделать яснее таблицу и описание.
Больше примеров...
Swap (примеров 40)
not sharing swap file with all the running applications. а не делить swap файл windows со всеми запущенными приложениями.
Result is presented as a balance operation 'SWAP' on trade account. Результат отображается в виде балансовой операции 'SWAP' на торговом счёте.
After you've done this, type t to set the partition type, 2 to select the partition you just created and then type in 82 to set the partition type to "Linux Swap". После того как вы все это проделаете, введите t для установки типа раздела, потом 2, для выбора раздела, который вы только что создали и после всего введите 82, чтобы выбрать для раздела тип "Linux Swap".
If you have not already partitioned your disks for Linux native and Linux swap filesystems, i.e., as described in Partitioning Prior to Installation, Section 4.6, the next step will be "Partition a Hard Disk". Если вы еще не создали на ваших дисках разделов типа Linux native и Linux swap, например, как описано в Разбиение диска до установки, раздел 4.6, то пункт меню "Следующий шаг" будет "Разбиение жесткого диска на разделы".
When asked for a name, enter swap. Когда вас спросят имя, наберите swap (необязательно).
Больше примеров...
Обменять (примеров 29)
You know, I got about 500 Mexican pesos here, and I was just wondering if I could swap it for American money. Знаете, у меня тут около 500 мексиканских песо, я просто хотел узнать, могу ли я обменять их на американские деньги.
Can I swap this spoon for another? Могу я обменять эту ложку на другую?
In such a case, Kempe's proof would try to simultaneously swap the colors on two Kempe chains, the left red-yellow chain and the right red-green chain (dashed red lines). В таком случае доказательство Кемпе попытается обменять одновременно цвета двух цепей, левой красной/жёлтой цепи и правой красной/зелёной цепи (штриховые красные линии).
my friend, I want to swap your horse for my house my saddle for your mirror my knife for your blanket мой друг, я хотят обменять вашу лошадь для моего дома мое седло для вашего зеркала мой нож для вашего одеяла
Swap you more of our Farrell wine for some of your fine weaponry. Обменять вино Фарреллов на кое-что из твоей оружейной.
Больше примеров...
Заменить (примеров 23)
You can browse to the directory using Windows explorer, and simply swap the files. Вы можете задать директорию, используя Windows explorer, и просто заменить файлы.
Kill the crew, swap the transponder signal with a fishing boat. Убить команду, заменить сигнальный радиомаяк на маяк рыбацкого судна.
We can just swap it out. Мы можем просто заменить ее.
Could we swap the bows, please? Можно нам заменить луки?
6.10.3.5 (e) Replace "of the vehicle" by "of the tank-container or tank swap body". 6.10.3.5 е) Заменить слова "транспортного средства" словами "контейнера-цистерны или переносного кузова-цистерны".
Больше примеров...
Обменяться (примеров 17)
I'll swap you, if you like. Могу с вами обменяться, если хотите.
We can swap numbers over a nice big steak? Мы можем обменяться номерами после хорошего стейка.
Am I wrong, or are you proposing we swap horns? Я ошибаюсь, или ты хочешь ими обменяться?
Diana asked if we could swap. Слушай, Диана спрашивала, хотим ли мы обменяться путевками.
When you think about it, it would have seemed like a crazy idea, even a few years ago, that I would swap my stuff with a total stranger whose real name I didn't know and without any money changing hands. Если подумать, еще несколько лет назад это могло бы показаться безумной идеей, что я могу обменяться вещами с абсолютно незнакомым человеком, не зная его настоящего имени и не передавая никаких денег из рук в руки.
Больше примеров...
Меняться (примеров 14)
I can swap ages with people. Я могу меняться годами с людьми.
Tector, let's swap! Тектор, давай меняться!
You don't just get to swap. Тебе не придётся меняться.
They're confusing us so they can swap in and out without us noticing it. Они запутывают нас и поэтому легко могут меняться местами Без проблем.
I know how to do a face swap. Я знаю как меняться лицами.
Больше примеров...
Менять (примеров 8)
You can swap the order of those things around until the point at which they become causally connected. Можно менять порядок всех этих событий до момента, когда они становятся причинно связанными.
And why would I swap out Ava for her minion? И зачем мне менять Эву на ее подчиненного?
Why else would he swap the bottles? Иначе зачем ему было менять флаконы?
Eddie, the owner-operator, comes up and says, "I want to swap tires." Этот Эдди, механик, подходит и говорит: "Надо менять шины".
"I want to swap tires." "Надо менять шины".
Больше примеров...
Обмениваться (примеров 10)
I'm not here to swap memories. Я здесь не для того, чтобы обмениваться воспоминаниями.
States could swap experiences and learn from each other how to make the models work better. Государства могут обмениваться опытом и учиться друг у друга в целях обеспечения более эффективного применения этих моделей.
I like to live fast Make noise Swap spit with both girls and boys Я люблю просто жить устраивать шум и гам обмениваться плевками как с девчонками, так и с мальчиками
You can swap... I don't know, sleeping pills or notes, or whatever you new moms do. Вы могли бы обмениваться снотворными пилюлями, заметками, всякими штучками молодых мам.
We're literally beginning to realize that we have wired our world to share, swap, rent, barter or trade just about anything. Мы начинаем осознавать, что в объединённом мире мы можем делиться, обмениваться, торговать всем, чем угодно.
Больше примеров...
Подмену (примеров 6)
You think Neal told Mozzie to make the swap? Ты думаешь Нил попросил Моззи сделать подмену?
Last Friday, she missed our swap, and then she missed it again. В прошлую пятницу она пропустила нашу подмену, а потом пропустила ещё раз.
Look, I been running find-the-lady for years, and even I didn't catch that swap. Я годами практикую "три карты", но даже я не засёк подмену.
When we swap out a target for a double, we hold on to the original subject to assist in operational support. Когда мы производим подмену нашей цели, мы сохраняем оригинал, на случай, если нужна будет оперативная помощь.
The swap wasn't hard. Устроить подмену было легко.
Больше примеров...
Обменивать (примеров 7)
Hope we don't have to swap you with the bridge later. Чтобы позднее нам не пришлось обменивать тебя на мосту.
Why would any sane man swap his good heart for a sick one? Почему любой нормальный человек стал бы обменивать свое здоровое сердце на больное?
New media is the concept that new methods of communicating in the digital world allow smaller groups of people to congregate online and share, sell and swap goods and information. Новые медиа - концепция, утверждающая, что новые методы коммуникаций в мире цифровых технологий позволяют небольшим группам людей собираться вместе online и делиться мнениями, информацией, продавать и обменивать товары и информацию.
I love my wife and I do not want to swap her, or anything else like that. Я люблю свою жену и не хочу ни на кого ее обменивать!
This measure is a swap arrangement where banks and mortgage companies can exchange covered bonds (OMF) with government securities. Эта мера представляет собой своповое соглашение, по условиям которого банки и ипотечные компании могут обменивать обеспеченные облигации (ОМФ) на государственные ценные бумаги.
Больше примеров...
Осп (примеров 115)
The SWAp modality, however, did not always enable such tracking of funds. Однако нынешний механизм ОСП не всегда позволяет проследить движение средств.
Therefore, the concept of an HIV/AIDS SWAp does not exist. По этой причине концепции ОСП в отношении ВИЧ/СПИДа не существует.
The preparation for an education SWAp is under way in Benin, the Gambia and Ghana, with UNICEF involvement. При участии ЮНИСЕФ ведется подготовка к применению ОСП в области образования в Бенине, Гамбии и Гане.
UNICEF can sometimes also assist in filling gaps: for example in Bangladesh, UNICEF provided immediate funding for much-needed vaccines when SWAp funding was delayed. ЮНИСЕФ нередко может оказать также помощь в заполнении пробелов: например, в Бангладеш ЮНИСЕФ предоставил непосредственные финансовые средства на столь необходимые вакцины, когда произошли задержки с финансированием ОСП.
Mention was also made of the fact that UNICEF did not seem to be fully engaged in the SWAP process. Было также высказано мнение о том, что ЮНИСЕФ недостаточно активно принимает участие в процессе внедрения ОСП.
Больше примеров...
Оспд (примеров 7)
There was a request for information on the SWAP baseline assessment conducted in 2013. Была выдвинута просьба предоставить информацию по базовой оценке ОСПД, проведенной в 2013 году.
The United Nations SWAP is expected to complement the UNICEF SPAP by reinforcing the focus on all aspects of gender equality across the organization. Предполагается, что ОСПД Организации Объединенных Наций будет дополнять СППД ЮНИСЕФ, обеспечивая дополнительное внимание ко всем аспектам гендерного равенства во всей организации.
The SWAP will enhance UNICEF collaboration with UN-Women, particularly with regard to technical expertise at the country level and to building capacity within the organization. ОСПД поможет ЮНИСЕФ расширить сотрудничество со структурой «ООН-женщины», особенно в том, что касается повышения квалификации на страновом уровне и наращивания потенциала внутри организации.
UNICEF has also participated in the piloting of the United Nations System-wide Action Plan (SWAP) to implement the Chief Executives Board (CEB) Policy on gender equality and the empowerment of women, led by UN-Women. ЮНИСЕФ участвовал также в порядке эксперимента под руководством структуры «ООН-женщины» в осуществлении Общесистемного плана действий Организации Объединенных Наций (ОСПД) по реализации политики Координационного совета руководителей в области гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин.
The steps proposed by ACC should help over a period of time to mould SWAP into a more dynamic and effective action plan based on enhanced cooperation by all partners in a coordinated and focused approach to international drug abuse control. Предлагаемые АКК меры должны способствовать со временем преобразованию ОСПД в более динамичный и эффективный план действий, основанный на более активном сотрудничестве между всеми партнерами в рамках скоординированного и целенаправленного подхода к международной борьбе со злоупотреблением наркотиками.
Больше примеров...