Английский - русский
Перевод слова Swap

Перевод swap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обмен (примеров 71)
Keep your head down and don't say anything until we make the the swap. Не поднимай голову и молчи, пока идёт обмен.
It's new year's Eve and you have a date, which means you're guaranteed to swap saliva. У тебя свидание ночью в новый год, так что обмен слюной обеспечен.
My client only wants three bottles, one to keep, one to swap, one to drink with his friends. Мой клиент хочет всего три бутылки, одну себе, одну на обмен, и одну распить с друзьями.
We offered Daniel a swap. Мы предложили Дэниелу обмен.
Unaware that a similar off-menu swap had just occurred at Swappigans, Не зная, что в кафе "У Менялова" произошёл похожий обмен,
Больше примеров...
Поменяться (примеров 32)
Or you could always swap places with me. Или всегда можешь поменяться со мной местами.
It reminds me of the agony of waiting to swap out with Raina when we were undercover. Это напоминает мне о томительном ожидании чтобы поменяться с Рейной когда мы были под прикрытием.
Mr. Pritchard, you'll have to swap with her. Мистер Притчард, вы должны с ней поменяться.
The closure of the advertising regions allowed Channel 5 HD for Sky HD viewers to swap with the standard-definition version of Channel 5 on the EPG. Это закрытие позволило HD-версии 5 канала поменяться с Sky HD кнопками в EPG.
They don't like their picture, and in fact even after the opportunity to swap has expired, they still don't like their picture. Why? От фотографии их уже тошнило, и даже после того, как возможность поменяться обратно миновала, они все еще недолюбливали оставшуюся фотографию. Почему?
Больше примеров...
Своп (примеров 27)
We need to be buying up every swap we can get our hands on here. Нам нужно купить здесь каждый своп, какой только попадёт в руки.
As part of the first phase of the Trade Repository launch, NSD registers repo and currency swap contracts; Keeps the register of registered contracts; Provides confirmations of registered contracts to clients or the regulator; and Ensures the integrity and security of information. В рамках запуска первой очереди репозитария осуществляется регистрация сделок РЕПО и «валютный своп»; ведет реестр зарегистрированных договоров; предоставляет подтверждения о зарегистрированных договорах клиентам и регулятору; обеспечивает целостность и сохранность информации.
Swap is system resource and is shared between all applications, which work on the computer. Своп является системным ресурсом и разделяется всеми приложениями, работающими на компьютере.
Deferred Swap: a trade of one allowance for another in order to exchange the vintage years of the allowances; settlement occurs after more than 180 days. Отсроченный своп: Обмен одной квоты на другую в целях обмена срока действия квот; оплата сделки осуществляется по прошествии более 180 дней.
It is a skewed playing field - and one increasingly skewed against smaller players. Who wouldn't prefer a credit default swap underwritten by the US or UK government; no wonder that too-big-to-fail institutions dominate this market. Кто не предпочтет своп на кредитный дефолт, гарантированный правительством США или Соединенного Королевства? Не удивительно, что на рынке доминируют институты, которые слишком велики, чтобы обанкротиться.
Больше примеров...
Поменять (примеров 38)
Because if you don't, you could swap it for something else. Потому что если нет, можешь поменять его на другой.
It's not like we can swap out the PM. Мы не можем просто поменять премьер-министра.
Close enough to swap out her network card. Так близко, чтобы поменять ее сетевую карту.
We pay somebody a couple of hundred quid to swap their machine for our machine for a few days whilst it racks up the customer details. Мы платим кому-нибудь пару сотен фунтов Что бы поменять их машинку на нашу, на несколько дней, пока мы собираем информацию держателя.
I can't swap clocks on her. I mean, Но я не могу поменять их.
Больше примеров...
Swap (примеров 40)
They are the most important and widely used in the financial markets, and are known variously as the LIBOR curve or the swap curve. Они являются наиболее важными и широко используются на финансовых рынках, они известны как LIBOR curves или swap curves.
o Swap migration (2.6.16) o Swap migration allows the moving of physical location of pages between nodes in a NUMA system while the process is running. о Swap migration (2.6.16) o Swap migration позволяет осуществлять перемещение страниц между узлами в системах NUMA во время выполнения процесса, использующего эти страницы.
By putting swap on a separate partition, Linux can make much more efficient use of it. It is possible to force Linux to use a regular file as swap, but it is not recommended. Если вы выделите для swap отдельный раздел, Linux будет работать быстрее, хотя возможно в качестве swap использовать обычный файл.
parameter at the same time makes anaconda impose a restriction on the maximum size of the swap partition. It does not allow it to grow to fill the device. заставит Anaconda ограничить максимальный размер раздела подкачки (swap) и не позволит нарастить раздел, заполнив устройство.
If your swap requirements are this high, however, you should probably try to spread the swap across different disks (also called "spindles"). Если вам требуется много swap, лучше будет распределить его между разными дисками (такой метод называется "spindles" или "веретено").
Больше примеров...
Обменять (примеров 29)
Let's hope Dusarque is ready to swap his cash for this. Будем надеяться, что Дюсарк готов обменять свои деньги на это.
But I've secretly got three of them, so you have to sneak in while she's asleep and swap in a clean one, otherwise she stinks. Но я тайно получила еще три из них, так что ты должен проникнуть в то время как она спит и обменять на чистый, в противном случае она воняет.
In September 2002, after unsuccessfully attempting to swap the debt for investments in Zambia, Donegal International commenced litigation in the British Virgin Islands for approximately US$ 43 million. В сентябре 2002 года после безуспешных попыток обменять долг на инвестиции в Замбию компания "Донегал интернэшнл" начала судебную тяжбу на Британских Виргинских островах, предъявив иск примерно на 43 млн. долл. США.
All next week, one of us doesn't like our service, we can trade with the swap monkey, and they can't refuse. Всю неделю, если кому-то не понравиться специализация, мы сможем её обменять с обезьянкой, и она не сможет отказать.
Have you nothing to swap? Books or games? Могу обменять камеру на книги, игры...
Больше примеров...
Заменить (примеров 23)
Maybe he can swap the machines out. Может, он сможет заменить машины.
But if we swap plutonium for uranium, the gun design can work. Но если заменить плутоний на уран, то пушка может сработать.
The more elegant solution would be to flash the BIOS and swap out the cooked CPU. Но более изысканным решением будет перепрошить БИОС, и заменить сгоревший процессор.
First... he waited until he had to swap the CCTV discs over at 2am, as we know. Первым делом... он подождал, чтобы в 2:00 заменить диски с камер наблюдения, как мы знаем.
Could we swap the bows, please? Можно нам заменить луки?
Больше примеров...
Обменяться (примеров 17)
We should get together and swap recipes. Спасибо. Нам надо будет собраться и обменяться рецептами.
You two should hang out, get to know each other, swap... stories. Узнать друг друга. Обменяться... историями.
Can I swap it with an animal? Я могу обменяться им с животным?
We can swap numbers over a nice big steak? Мы можем обменяться номерами после хорошего стейка.
Am I wrong, or are you proposing we swap horns? Я ошибаюсь, или ты хочешь ими обменяться?
Больше примеров...
Меняться (примеров 14)
I can swap ages with people. Я могу меняться годами с людьми.
It's so windy, Frank agreed to swap... the lead with Steve every other lap. Так ветрено, что Фрэнк согласился меняться... со Стивом лидерством каждый круг.
Why would I swap cases with you? Зачем мне меняться с тобой делами?
You don't just get to swap. Тебе не придётся меняться.
The bad guys had figured out how to use what was originally a glitch in your time machine to swap souls into different bodies. Плохие парни выяснили, как пользоваться "недоработкой" вашей машины времени, и научились меняться телами.
Больше примеров...
Менять (примеров 8)
You can swap the order of those things around until the point at which they become causally connected. Можно менять порядок всех этих событий до момента, когда они становятся причинно связанными.
Why else would he swap the bottles? Иначе зачем ему было менять флаконы?
Some PlayStation games supported this by swapping the game CD with a music CD, although when the game needed data, players had to swap the CDs again. Некоторые игры для PlayStation тоже поддерживали замену диска с игрой на диск с музыкой, однако, когда игре требовались данные, диски снова приходилось менять.
c) use outside of online games, buy for "real" money or sell or swap virtual objects that are used in online games. с) использовать вне онлайн-игры, покупать за настоящие деньги или продавать или менять виртуальные объекты, которые используются в онлайн-играх.
If this option is checked K3b will swap the byte order of the input, the command has to read big endian audio frames. If the resulting audio file sounds bad it is highly likely that the byte order is wrong and this option has to be checked. Если этот пункт отмечен, КЗЬ будет менять порядок байт во входных данных, поэтому эта команда должна уметь читать звуковые кадры в big endian. Если получающийся звуковой файл звучит плохо, очень вероятно что порядок байт неверен и нужно включить этот пункт.
Больше примеров...
Обмениваться (примеров 10)
I'm not here to swap memories. Я здесь не для того, чтобы обмениваться воспоминаниями.
You should go to a normal school... swap clothes with your friends, skip classes. Тебе нужно в нормальную школу... обмениваться вещами с друзьями, переходить из класса в класс.
So they are forced to swap their items of clothing with criminal prisoners. В связи с этим они вынуждены обмениваться одеждой с осужденными по уголовным делам.
I like to live fast Make noise Swap spit with both girls and boys Я люблю просто жить устраивать шум и гам обмениваться плевками как с девчонками, так и с мальчиками
Atoms can swap electrons. Атомы могут обмениваться электронами.
Больше примеров...
Подмену (примеров 6)
We know exactly when he's going to make the swap. Нам известно, когда он собирается произвести подмену.
You think Neal told Mozzie to make the swap? Ты думаешь Нил попросил Моззи сделать подмену?
Last Friday, she missed our swap, and then she missed it again. В прошлую пятницу она пропустила нашу подмену, а потом пропустила ещё раз.
Look, I been running find-the-lady for years, and even I didn't catch that swap. Я годами практикую "три карты", но даже я не засёк подмену.
When we swap out a target for a double, we hold on to the original subject to assist in operational support. Когда мы производим подмену нашей цели, мы сохраняем оригинал, на случай, если нужна будет оперативная помощь.
Больше примеров...
Обменивать (примеров 7)
He has expressed an intention to implement staff mobility by fiat - to swap 20 per cent of the staff across departments. Он высказал намерение осуществлять мобильность персонала по приказу: обменивать 20 процентов сотрудников между департаментами.
Hope we don't have to swap you with the bridge later. Чтобы позднее нам не пришлось обменивать тебя на мосту.
New media is the concept that new methods of communicating in the digital world allow smaller groups of people to congregate online and share, sell and swap goods and information. Новые медиа - концепция, утверждающая, что новые методы коммуникаций в мире цифровых технологий позволяют небольшим группам людей собираться вместе online и делиться мнениями, информацией, продавать и обменивать товары и информацию.
I love my wife and I do not want to swap her, or anything else like that. Я люблю свою жену и не хочу ни на кого ее обменивать!
This measure is a swap arrangement where banks and mortgage companies can exchange covered bonds (OMF) with government securities. Эта мера представляет собой своповое соглашение, по условиям которого банки и ипотечные компании могут обменивать обеспеченные облигации (ОМФ) на государственные ценные бумаги.
Больше примеров...
Осп (примеров 115)
Lao People's Democratic Republic has a PRSP and is working towards an education SWAp. Лаосская Народно-Демократическая Республика располагает ДССПН и в настоящее время разрабатывает ОСП в области образования.
A number of bilateral donors that have been traditional sources of other resources have decided to provide direct budgetary support under a SWAp or PRS arrangement. Ряд двусторонних доноров, которые выступали в качестве традиционных источников прочих ресурсов, решили оказывать прямую бюджетную поддержку по линии механизмов ОСП и ССПН.
UNICEF can sometimes also assist in filling gaps: for example in Bangladesh, UNICEF provided immediate funding for much-needed vaccines when SWAp funding was delayed. ЮНИСЕФ нередко может оказать также помощь в заполнении пробелов: например, в Бангладеш ЮНИСЕФ предоставил непосредственные финансовые средства на столь необходимые вакцины, когда произошли задержки с финансированием ОСП.
The second neglected aspect is NGO/civil society participation in the SWAp dialogue and the opportunity to contribute to increased empowerment and accountability in service planning and delivery. Вторым аспектом, которому уделяется недостаточно внимания, является участие НПО/гражданского общества в диалоге по проблемам ОСП и возможность способствовать расширению прав и возможностей и обеспечению отчетности в области планирования и оказания услуг.
Malawi has a fully functioning SWAp in health, one in education that is just reaching implementation, and one in water and sanitation that is being formulated through a national task force chaired by UNICEF. В Малави в полной мере применяется ОСП в области здравоохранения, близок к внедрению соответствующий подход в области образования, а также в области водоснабжения и санитарии, который разрабатывается национальной целевой группой, возглавляемой представителем ЮНИСЕФ.
Больше примеров...
Оспд (примеров 7)
There was a request for information on the SWAP baseline assessment conducted in 2013. Была выдвинута просьба предоставить информацию по базовой оценке ОСПД, проведенной в 2013 году.
The United Nations SWAP is expected to complement the UNICEF SPAP by reinforcing the focus on all aspects of gender equality across the organization. Предполагается, что ОСПД Организации Объединенных Наций будет дополнять СППД ЮНИСЕФ, обеспечивая дополнительное внимание ко всем аспектам гендерного равенства во всей организации.
The SWAP will enhance UNICEF collaboration with UN-Women, particularly with regard to technical expertise at the country level and to building capacity within the organization. ОСПД поможет ЮНИСЕФ расширить сотрудничество со структурой «ООН-женщины», особенно в том, что касается повышения квалификации на страновом уровне и наращивания потенциала внутри организации.
On SWAP compliance, UNDP had met all requirements and was ranked beyond the United Nations system average. Что касается осуществления ОСПД, то ПРООН выполнила все необходимые требования и намного превысила средний уровень оценки по системе Организации Объединенных Наций.
The steps proposed by ACC should help over a period of time to mould SWAP into a more dynamic and effective action plan based on enhanced cooperation by all partners in a coordinated and focused approach to international drug abuse control. Предлагаемые АКК меры должны способствовать со временем преобразованию ОСПД в более динамичный и эффективный план действий, основанный на более активном сотрудничестве между всеми партнерами в рамках скоординированного и целенаправленного подхода к международной борьбе со злоупотреблением наркотиками.
Больше примеров...