The reason of the comet's brightness in SWAN remains unknown, though it is thought that the comet experienced an outburst a few days before discovery which rendered it much brighter than it was otherwise. |
Причины повышенной яркости кометы при наблюдении на SWAN остаются неизвестными, хотя считается, что комета могла испытать выброс вещества за несколько дней до обнаружения, благодаря чему она на некоторое время стала ярче, чем другие похожие кометы. |
Later, on 16 February, an Allied convoy carrying reinforcements and supplies to Kupang-escorted by the heavy cruiser USS Houston, the destroyer USS Peary, and the sloops HMAS Swan and Warrego-came under intense Japanese air attack and was forced to return to Darwin without landing. |
Позднее, 16 февраля, союзническая колонна с подкреплением и поставками в сопровождении тяжелого крейсера Houston, эсминца Peary и голландских шлюпов Swan и Warrego попала под интенсивный огонь японцев с воздуха и была вынужден вернуться в Дарвин без высадки. |
Comet C/2012 E2 (SWAN) was a Kreutz group sungrazing comet discovered by Vladimir Bezugly in publicly available images taken by the SWAN instrument (Solar Wind ANisotropies) on board the SOHO spacecraft. |
C/2012 E2 (SWAN) - комета семейства Крейца, открытая Владимиром Безуглым по наблюдениям на инструменте SWAN на борту космической обсерватории SOHO. |
Both were released on the Swan Records label in the United States-the only Beatles releases on that label (the British release was on Parlophone). |
В США оба сингла были изданы лейблом Swan Records - и это были единственные записи The Beatles, выпущенные лейблом. |
Under a contractual partnership the company produces and supplies the Czech market with tablet food supplements for the Green Swan company's GS trademark. |
В рамках договорного партнерства она изготавливает и поставляет на чешский рынок таблетированные пищевые добавки для марки GS компании «Green Swan». |
In December 2012, he played the same role in the Swan Theatre in High Wycombe, again alongside Widdecombe. |
В декабре 2012 года, он сыграл ту же роль в Wycombe Swan, Хай-Вайкомб, снова вместе с Уиддекомбом. |
The architectural firm of Swan and Maclaren then designed a more permanent walkway in 1915. |
Архитектурная компания «Swan and Maclaren» разработала новую дорожку в 1915 году. |
He was also consultant to the Marconi Wireless Telegraph Company, Swan Company, Ferranti, Edison Telephone, and later the Edison Electric Light Company. |
Он был также консультантом компании Беспроводной Телеграфии Маркони, компании Swan, компании Ferranti, компании Телефон Эдисона, и позднее компании Электрического Света Эдисона. |
Other Kaiser shipyards were located in Ryan Point (Vancouver) on the Columbia River in Washington state and on Swan Island in Portland, Oregon. |
Другие верфи Кайзера располагались в Райан-Пойнт (Ryan Point), Ванкувер и на Суон Айленд (Swan Island) в Портленде, штат Орегон. |
The Inverted Swan, a 4-pence blue postage stamp issued in 1855 by Western Australia, was one of the world's first invert errors. |
«Перевёрнутый лебедь» (англ. Inverted Swan) - четырёхпенсовая почтовая марка, отпечатанная в 1855 году в британской колонии Западная Австралия, одна из первых в мире марок-перевёрток. |
There was an earlier inn, the Swan and Falcon, on this site from at least 1709, but by 1774 it was known as the White Swan. |
По крайней мере до 1709 года тут была гостиница Swan and Falcon, «Лебедь и сокол», а с 1774 года она стала известна как «Белый лебедь». |
The Scandinavian Swan Label evaluates the entire manufacturing process. |
Скандинавская маркировка «Лебедь» (Swan Label) дает оценку всему производственному процессу. |
The administration of the Flower and Swan ecolabels is headed by Ecolabelling Denmark assisted by an ecolabelling board set up by the Minister of the Environment following recommendations from a number of organizations representing the interests of retailers, industry, the environment and consumers. |
Деятельность по вопросам, связанным с экомаркировками "Flower" и "Swan", осуществляется под руководством Совета по экомаркировке, учрежденного Министерством охраны окружающей среды на основе рекомендаций ряда организаций, представляющих интересы предприятий розничной торговли, промышленности, природоохранных учреждений и потребителей. |