Английский - русский
Перевод слова Sussex
Вариант перевода Сассекс

Примеры в контексте "Sussex - Сассекс"

Примеры: Sussex - Сассекс
Born in Brighton, Sussex, Capel was the son of Arthur Joseph Capel, a British shipping merchant, and his French-born wife, the former Berthe Andrée A. E. Lorin (1856-1902). Родился в Брайтоне, Сассекс в семье Джозефа Артура Кэйпела, британского торговца грузами, и его жены французского происхождения Берты Андре А. Е. Лорин (1856-1902).
Clive lived in London but often spent long stretches of time at the farmhouse of Charleston, Sussex, where Vanessa lived with Duncan and her three children by Clive and Duncan. Тот жил в Лондоне, но часто подолгу жил на ферме в Чарльстоне, Сассекс, где Ванесса жила со своим тремя детьми от Гранта и Белла.
In 1791, with the expansion of Sussex County to the south and west, the county seat was moved to Georgetown. В 1791 году, с расширением округа Сассекс на юг и запад, административный центр округа был перенесён в Джорджтаун.
Lecture on "Humanitarian assistance and international law" (Wilton Park, West Sussex, United Kingdom, May 1993) Лекция на тему "Гуманитарная помощь и международное право" (Уилтон парк, Западный Сассекс, Соединенное Королевство, май 1993 года)
Following the research meeting organized in cooperation with the Wilton Park Conference Centre, (Sussex, United Kingdom) in February 2001, UNIDIR published a report of the meeting entitled Missile Defence, Deterrence and Arms Control: Contradictory Aims or Compatible Goals? После проведения научно-исследовательского совещания, организованного совместно с Конференционным центром «Уилтон парк» (Сассекс, Соединенное Королевство) в феврале 2001 года, ЮНИДИР опубликовал доклад Конференции, озаглавленный «Противоракетная оборона, сдерживание и контроль над вооружениями: противоречивые или совместимые цели».
You going back to Sussex tonight? Ты возвращаешься в Сассекс?
There is the Duke of Sussex. Есть ещё герцог Сассекс.
The Duke of Sussex is most singular. Герцог Сассекс исключительный человек.
Sussex dropped him off the label. Сассекс снял его с лейбла.
It's clearly Sussex. Это, безусловно, Сассекс.
I'll check her out, and you two see what you can find out about Sussex. Я поговорю с ней, а вы двое поищите что-нибудь о Сассекс.
The early Earls of Arundel (up to 1243) were often also called Earls of Sussex. Ранее графы Арундел (до 1243) часто носили титул графов Сассекс.
From around May 1908 Price continued his interest in archaeology at Pulborough, Sussex, where he had moved prior to marrying Constance Mary Knight that August. С мая 1908 года Прайс продолжает интересовать археологией в Пулборо, Сассекс, куда он переезжает незадолго до женитьбы на Констанс Мэри Найт (англ. Constance Mary Knight) в августе того же года.
In one case involving the West Sussex County Council, the low-risk component of a mechanical biological treatment process (representing about 60 per cent) was funded through prudential borrowing. В одном из случаев в графстве Западный Сассекс, схема пруденциального кредитования была использована для финансирования той части процесса переработки, которая связана с низким уровнем риска, - механическая биологическая обработка (около 60 процентов).
I'll check her out, and you two see what you can find out about Sussex. Я проверю её, а вы поищите Сассекс.
Cædwalla had successfully conquered the kingdoms of Sussex and Kent, and his abdication may have contributed to the unsettled history of the southeast over the next few years. Кедвалла успешно завоевал королевства Сассекс и Кент, но его удаление от власти, возможно, способствовало установлению политического хаоса на юго-востоке на следующие несколько лет.
In 1824, on inheriting the estates of the Trevor family of Glynde in Sussex, he assumed by Royal licence the additional surname of Trevor. В 1824 году, чтобы унаследовать имения семьи Тревор из Глинда в графстве Сассекс, он по королевскому разрешению принял дополнительную фамилию «Тревор».
In 1711 he obtained from Archbishop Thomas Tenison the sinecure of West Tarring, Sussex, and he discharged the duties of lecturer at Hackney from 1689 till 1724. В 1711 году он получил от архиепископа Томаса Тенисона синекуру для проповедывания в Уэст-Тарринге, Сассекс, и исполнял обязанности проповедника в Хакни с 1689 по 1724 год.
Attempts were made by Thomas Radclyffe, 3rd Earl of Sussex, Lord Lieutenant of Ireland, to expel the MacDonnells back to Scotland. Томас Рэдклиф, З-й граф Сассекс и лорд-лейтенант Ирландии, безуспешно пытался изгнать клан Макдоннеллов из Ирландии обратно в Шотландию.
Several historic subdivisions with separate county administrations were also created administrative counties, particularly the separate ridings of Yorkshire, the separate parts of Lincolnshire, and East and West Sussex. Новые органы власти помимо исторических графств также получили и другие образования, в частности, отдельные ридинги Йоркшира, отдельные части Линкольншира, Восточный и Западный Сассекс.
A peculiar report from The Brighton Gazette, which appeared in the 14 April 1838 edition of The Times, related how a gardener in Rosehill, Sussex, had been terrified by a creature of unknown nature. Отчёт из The Brighton Gazette, появившийся в The Times от 4 октября 1838 года, рассказывал о садовнике из Розхилла (Сассекс), который был в ужасе от встречи с неизвестным ужасным существом.
Wellington died at Brighton Railway Station, Brighton, Sussex, in August 1884, aged 77, and was buried at the family seat Stratfield Saye House, Hampshire. 77-летний герцог Веллингтон скончался в августе 1884 года на железнодорожном вокзале Брайтона (графство Сассекс), он был похоронен в родовом имении Стратфилд Сайе Хаус (графство Хэмпшир).
Kent derives from the Kingdom of Kent, and Essex, Sussex and Middlesex come from the East Saxons, South Saxons and Middle Saxons. «Каунти» Кент ранее было Королевством Кент, а Эссекс, Сассекс и Мидлсекс происходят от восточных саксов, южных саксов и средних (то есть живущих между Уэссексом и Эссексом) саксов.
Sydney Sussex College, Cambridge, United Kingdom, 1972. Национальная школа управления, Париж, 1972-1973 годы. Сидней Сассекс Колледж, Кембридж, 1972 год.
Every Tuesday, Carroll was shackled and transported to the Sussex County law library, where he was confined to a sealed room, one guard. Да, каждый вторник Кэрола связывали и доставляли в правовую библиотеку округа Сассекс.