Английский - русский
Перевод слова Sussex

Перевод sussex с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сассекс (примеров 52)
His Royal Highness the Duke of Sussex and His Grace the Duke of Wellington. Его Королевское Высочество герцог Сассекс. и Его Светлость герцог Веллингтон.
He was briefly incumbent of Crawley in Sussex, but was forced to resign due to a chronic lung disease. Некоторое время служил священником в Кроли (Сассекс), но был вынужден уйти в отставку из-за хронической болезни лёгких.
Major Sussex Newton - what room is he staying in, please? Майор Сассекс Ньютон - подскажите, в каком номере он остановился?
Clive lived in London but often spent long stretches of time at the farmhouse of Charleston, Sussex, where Vanessa lived with Duncan and her three children by Clive and Duncan. Тот жил в Лондоне, но часто подолгу жил на ферме в Чарльстоне, Сассекс, где Ванесса жила со своим тремя детьми от Гранта и Белла.
Several historic subdivisions with separate county administrations were also created administrative counties, particularly the separate ridings of Yorkshire, the separate parts of Lincolnshire, and East and West Sussex. Новые органы власти помимо исторических графств также получили и другие образования, в частности, отдельные ридинги Йоркшира, отдельные части Линкольншира, Восточный и Западный Сассекс.
Больше примеров...
Сассексе (примеров 31)
"And he's having a housewarming in Sussex,"and he wants us to go. Он справляет новоселье в Сассексе, и приглашает нас прийти.
Each county elects a legislative body (known in New Castle and Sussex counties as the County Council, and in Kent County as the Levy Court). В каждом округе избирается законодательный орган (известный в Нью-Касле и Сассексе как County Council, а в Кенте как Levy Court).
By 2009 the car was being made by Cradley Motor Works of St Leonard's-on-Sea, East Sussex. В 2009 году автомобиль был передан заводу Cradley Motor Works в Санкт-Леонарде-Он-Си в Восточном Сассексе.
Yes, well, we're happy to say that Irene, a red setter who lives in Lytham St Anne's way down in... Surrey, is it? -Sussex, Lancashire... Да. Мы счастливы сообщить, что Айрин - рыжий сеттер, живущий в Литам Сент-Аннс, что в Сюррее, хочет... Сассексе... или Ланкашире...
This may be the costume for shooting pheasant in Sussex but it won't do here. Ваш наряд идеально подходит для охоты на фазанов где-нибудь в Сассексе,
Больше примеров...
Суссексе (примеров 32)
Their capital was Noviomagus Reginorum, known today as Chichester in modern West Sussex. Их столицей был Новимагус Регинорум (Noviomagus Reginorum), известный сегодня как Чичестер в современном Западном Суссексе.
In Sussex, inns and public houses were a regular venue for wife-selling, and alcohol often formed part of the payment. В Суссексе гостиницы и общественные здания были обычным местом для продажи жены, а алкоголь часто составлял часть оплаты.
I never knew them in Sussex. Я никогда не видела их в Суссексе.
While serving as Member of Parliament (MP) for Eastbourne, he was assassinated by the Provisional Irish Republican Army (IRA), who exploded a bomb under his car outside his home in East Sussex. Будучи членом парламента от Истборна, был убит Временной ирландской республиканской армией (IRA), подложившей бомбу под его машину возле его дома в Восточном Суссексе.
For what you found out in your visits into Sussex, it was vital for the solving of both mysteries. Сведения, которые Вы добыли в Суссексе крайне важны для решения обеих тайн.
Больше примеров...
Сассекса (примеров 26)
Well, I would hardly consider you an expert, your family hailing from Sussex. Ну, я бы с трудом назвала вас экспертом, ведь вы сами из Сассекса.
Two years later, in 1574, she quarrelled with the Lord Chamberlain (her brother-in-law, the Earl of Sussex) over accommodation at court. Двумя годами позднее, в 1574 году, Мэри поссорилась с лордом-камергером (её деверем графом Сассекса) из-за проживание при дворе.
The absolute worst poetry was by Paula Millstone Jennings of Sussex. Самые ужасные во всей Вселенной стихи принадлежали перу Полы Нэнси Миллстоун Дженнингс из Сассекса.
On return to Ireland, the O'Neill quickly re-established his authority, and, in spite of Sussex's protestations, renewed his battle with the O'Donnells and the MacDonnells to force them to recognise O'Neill hegemony in Ulster. После своего возвращения в Ирландию Шейн О'Нил быстро восстановил свою власть и, несмотря на протесты Сассекса, возобновил борьбу против кланов О'Доннелл и Макдоннел, чтобы заставить их признать гегемонию рода О'Нил в Ольстере.
In the waiting room a little grey man over the way is fretting as he has to get to Sussex. В комнате ожидания маленький серый человечек обеспокоен тем, что ему нужно добраться до Сассекса.
Больше примеров...
Суссекс (примеров 32)
In 1524 he was appointed High Sheriff of Surrey and Sussex. В 1524 году он был назначен главным шерифом графств Суррей и Суссекс.
She lives in Lewes, East Sussex, with her partner, the Guyanese poet John Agard. Проживает в Льюисе (Восточный Суссекс) вместе со своим партнером, гайанским поэтом Джоном Агардом.
Under Egbert, Surrey, Sussex, Kent, Essex, and Mercia, along with parts of Dumnonia, were conquered. Под властью Эгберта были завоёваны Суррей, Суссекс, Кент, Эссекс и Мерсия вместе с частью Дамнонии.
Powell has been married twice and for a number of years he lived in Bexhill-on-Sea, East Sussex, England. Пауэлл был дважды женат и долгое время жил в городе Бексхилл-он-Си, Восточный Суссекс, Англия.
Just one year later, however, they joined the Sussex County League where they were to remain until 1972. Однако на следующий год команда вновь перешла в другую лигу, на этот раз в Лигу графства Суссекс (Sussex County League), где и выступала до 1972 года.
Больше примеров...
Суссекса (примеров 16)
The van has been preserved by the Kent and East Sussex Railway. Этот вагон был сохранён железной дорогой Кента и Восточного Суссекса.
He is also patron of West Sussex County Scouts. Он также является покровителем скаутов Западного Суссекса.
To lure Ayscue out De Ruyter started to cruise off the coast of Sussex, causing an uproar with the local population, but Ayscue, despite his fleet having grown to 42 ships, did not react. Чтобы привлечь англичан, де Рюйтер появился у берегов Суссекса, но несмотря на панику среди местного населения, Эйскью, чья эскадра к этому времени возросла до 42 кораблей, не отреагировал.
In 1983 the club was elected as a founding member of Division 3 of the Sussex County League, minutely overshadowed by FA officials stating that the club was a "parks team" and not taking the club seriously. В 1983 году клуб был выбран одним из основателей Третьего дивизиона Лиги Суссекса, но это событие было омрачено заявлениями чиновников футбольной ассоциации Англии, о том что Лэнгни является «командой из парка» и не относящихся к команде серьезно.
In October 2010, it was reported that Sussex Police, in a money-saving move, were not intending to renew their PRS for Music licence, meaning that police officers would no longer be able to listen to the radio in their squad cars or other work places. В октябре 2010 года сообщалось, что полиция Суссекса, в целях экономии денег, больше не намеревается возобновлять полученные лицензии, а это означает, что сотрудники полиции больше не смогут слушать радио в своих патрульных машинах или на других рабочих местах.
Больше примеров...
Сассекский (примеров 9)
Prince Harry, Duke of Sussex, Earl of Dumbarton, Baron Kilkeel (b. Принц Гарри, герцог Сассекский, граф Дамбартон, барон Килкил (род.).
Over the two nights, the Royal Sussex Regiment lost 12 out of 15 officers and 162 out of 313 men who took part in the attack. За две ночи Сассекский полк потерял 12 из 15 офицеров и 162 из 313 солдат, участвовавших в наступлении.
At the end of 1812, the Earl of Moira resigned to take up the post of Governor of India, and the Duke of Sussex became Grand Master on the resignation of his brother, the Prince Regent. В конце 1812 года граф Мойра ушёл в отставку, чтобы занять пост губернатора Индии, а герцог Сассекский стал великим мастером «Современных».
Has held visiting teaching and research appointments, including at the University of Cambridge, the World Bank, the Institute of Development Studies, Sussex University, UNDP in Jakarta and the International Food Policy Research Institute. Работал внештатным преподавателем и исследователем в различных учебных заведениях и учреждениях, включая Кембриджский университет, Всемирный банк, Институт по исследованию вопросов развития, Сассекский университет, отделение ПРООН в Джакарте и Международный исследовательский институт продовольственной политики.
A few years later, another celebrated Sussex archaeologist, Charles Dawson, found a brick at Pevensey Fort in Sussex, which was purportedly made in Honorius' time. Несколькими годами позже другой сассекский археолог Чарльз Доусон (англ. Charles Dawson) обнаружил кирпич в Пивенси Форт (англ. Pevensey Fort) в Сассексе, который предположительно был изготовлен во времена Гонория.
Больше примеров...
Сассекского (примеров 6)
It was originally made for the Duke of Sussex and had a gold case. Первоначально он предназначался для герцога Сассекского и был в золотом корпусе.
The study was conducted by leading economists Ricardo French Davis of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and Stephany Griffith Jones, Professor at the Institute of Development Studies, Sussex University. Это исследование было проведено ведущими экономистами - Рикардо Френчем Дэвисом из Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна и Стефани Гриффит Джоунс, профессором Научно-исследовательского института по проблемам развития Сассекского университета.
The final union was in the hands of two sons of the King, the Duke of Sussex, the Grand Master of the Moderns, and the Duke of Kent. Окончательный союз был в руках двух сыновей короля, герцога Сассекского, великого мастера «Современных» и герцога Кентского.
Participating in the operation were the 2nd Battalion Royal Sussex, as well as the 2nd Manchesters, to which the poet Wilfred Owen belonged. В нём участвовали войска 2-го батальона Королевского сассекского полка и 2-го батальона Манчестерского полка, где служил поэт Уилфред Оуэн.
It may not be a Nobel Prize, but I did win something for my commercial for the Earl of Sussex Frozen Fishbowls. Может это и не Нобелевская премия, но я кое-что получил за свой слоган для Графа Сассекского Замороженного.
Больше примеров...
Суссекский (примеров 2)
The Sussex dialect shows remarkable continuity: the three main dialect areas reflect the historic county's history. Суссекский диалект показывает замечательную преемственность: в трёх разных главных территориях отражает историю исторического графства.
The Sussex dialect is a dialect that was once widely spoken by those living in the historic county of Sussex in southern England. Суссекский диалект - диалект, который был раньше широко распространён среди живущих в историческом графстве Суссекс на юге Англии.
Больше примеров...
Sussex (примеров 11)
He is the lead singer and songwriter of the band Johnny Flynn & The Sussex Wit. Флинн является певцом и автором песен английской фолк-рок группы Johnny Flynn & The Sussex Wit.
Coming from Reality is the second and (to date) final studio album to date from American singer and songwriter Rodriguez, originally released by Sussex Records in 1971. Coming from Reality (с англ. - «Возвращение из реальности») - второй и последний студийный альбом американского музыканта Сиксто Родригеса, изначально был издан на лейбле Sussex Records в 1971 году.
In June, 2011 "Pete Anderson & The Swamp Shakers" will perform at the ROCKABILLY RAVE 15 in UK (Camber Sands, Sussex)! В июне 2011 года "Pete Anderson & The Swamp Shakers" примут участие в самом престижном и грандиознейшем Rockabilly фестивале в мире - ROCKABILLY RAVE 15, который ежегодно проходит в Bеликобритании (Camber Sands, Sussex, UK)!
Rupert Loman was winner of Entrepreneur of the Year 2003 at the Sussex Business Awards and The Observer's "One to Watch" in Media 2007. Руперт Лоумэн был назван «Бизнесменом года» в 2003 на премии Sussex Business Awards, а также получил титул «One to Watch» по версии The Observer в 2007.
As well as working as a salesman for paper merchants Edward Saunders & Sons, he wrote for two local Sussex newspapers: the West Sussex Gazette and the Southern Weekly News in which he related his remarkable propensity for discovering 'clean' antiquities. Помимо работы на компанию по производству бумаги Edward Saunders & Sons, он пишет для двух местных газет West Sussex Gazette и Southern Weekly News, где он сообщает о своём необычайном нюхе на антиквариат.
Больше примеров...