Английский - русский
Перевод слова Sussex

Перевод sussex с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сассекс (примеров 52)
Recording took place at the Helioscentric Studios, Rye, East Sussex. Запись проходила в Helioscentric Studios, Рай, Восточный Сассекс.
It was a company that had been signing Rodriguez and creating his first album called Sussex. Это была компания, подписавшая Родригеза и выпустившая его первый альбом, называвшаяся Сассекс.
That led me to discovering who the owner of Sussex Records was: Clarence Avant. Это привело меня к обнаружению владельца Сассекс Рекордз, которым оказался Клэренс Авант.
Moon type was developed by Dr. William Moon (1818-1894), a blind Englishman living in Brighton, East Sussex. Шрифт Муна был разработан английским доктором Уильямом Муном (1818-1894), жившим в Брайтоне (Восточный Сассекс).
In 1711 he obtained from Archbishop Thomas Tenison the sinecure of West Tarring, Sussex, and he discharged the duties of lecturer at Hackney from 1689 till 1724. В 1711 году он получил от архиепископа Томаса Тенисона синекуру для проповедывания в Уэст-Тарринге, Сассекс, и исполнял обязанности проповедника в Хакни с 1689 по 1724 год.
Больше примеров...
Сассексе (примеров 31)
Worthing is a place in Sussex. It is a seaside resort. Местечко в Сассексе, морской курорт.
Grandad, you promised you'd come and see me in Sussex. Дедушка, ты обещал навестить меня в Сассексе.
"The family of Dashwood had long been settled in Sussex." "Семья Дашвудов надолго поселилась в Сассексе."
Us in a little house in... Sussex? Нас в маленьком домике в... Сассексе?
"The family of Dashwood had been long settled in Sussex..." "Дэшвуды принадлежали к старинному роду, владевшему в Сассексе..."
Больше примеров...
Суссексе (примеров 32)
Taylor lives in Brighton, East Sussex. Тейлор живёт в Брайтоне, Восточном Суссексе.
In Sussex, inns and public houses were a regular venue for wife-selling, and alcohol often formed part of the payment. В Суссексе гостиницы и общественные здания были обычным местом для продажи жены, а алкоголь часто составлял часть оплаты.
I never knew them in Sussex. Я никогда не видела их в Суссексе.
Queen's holds more than 1,400 hectares (3,500 acres) of land throughout Ontario and owns Herstmonceux Castle in East Sussex, England. Университету принадлежат более 1400 га (3500 акров) земли по всему Онтарио и замок Херстмонсо в Восточном Суссексе в Англии.
In 2008, he was commissioned to create a sculpture of St John the Evangelist for the parish church of that name in Heron's Ghyll in Sussex. В 2008 году ему было поручено создать скульптуру Святого Иоанна Богослова для приходской церкви в Суссексе.
Больше примеров...
Сассекса (примеров 26)
So, the kid who owned these trainers came to London from Sussex 20 years ago - and left them behind. Этот парень приехал в Лондон из Сассекса 20 лет назад и забросил эти кроссовки.
It was a cover band that played U2, Oasis and The Beatles at Sussex pubs. Это была группа, игравшая каверы песен U2, Oasis и The Beatles в пабах Сассекса.
The absolute worst poetry was by Paula Millstone Jennings of Sussex. Luckily, it was destroyed when the Earth was. Но худшие стихи были написаны Паулой Майлстон Дженингс из Сассекса, к счастью они были уничтожены вместе с Землей.
The Times wrote that "Spring-heeled Jack has, it seems, found his way to the Sussex coast", even though the report bore little resemblance to other accounts of Jack. The Times писала, что «Джек-прыгун, судя по всему, достиг Сассекса», хотя этот отчёт в целом мало похож на другие случаи встреч с Джеком.
In the waiting room a little grey man over the way is fretting as he has to get to Sussex. В комнате ожидания маленький серый человечек обеспокоен тем, что ему нужно добраться до Сассекса.
Больше примеров...
Суссекс (примеров 32)
She lives in Lewes, East Sussex, with her partner, the Guyanese poet John Agard. Проживает в Льюисе (Восточный Суссекс) вместе со своим партнером, гайанским поэтом Джоном Агардом.
The Author works in the public sector, managing the Trading Standards Service of West Sussex County Council, a large local government authority in the United Kingdom. Автор работает в государственном секторе и руководит Службой торговых стандартов Совета графства Западный Суссекс, представляющий собой крупный местный орган власти Соединенного Королевства.
He was educated at Ladycross School (Seaford, East Sussex) and at Glenstal Abbey School (County Limerick). Обучался в школе Ледикросс в Сифорде (Восточный Суссекс) и школе Гленсталского аббатства (графство Лимерик).
The company's head office is in Crawley, West Sussex although the UK and Ireland head office is in Luton. Штаб-квартира TUI Travel разместилась в городе Кроули (Западный Суссекс), а головной офис регионального подразделения по Великобритании и Ирландии - в Лутоне.
Cædwalla reigned for just two years, but achieved a dramatic expansion of the kingdom's power, conquering the kingdoms of Sussex, Kent and the Isle of Wight, although Kent regained its independence almost immediately and Sussex followed some years later. Кедвалла правил всего два года, но достиг впечатляющего подъёма мощи королевства, завоевав королевства Суссекс, Кент и остров Уайт, хоть Кент и вернул свою независимость почти сразу же, а спустя несколько лет это сделал Суссекс.
Больше примеров...
Суссекса (примеров 16)
He is also patron of West Sussex County Scouts. Он также является покровителем скаутов Западного Суссекса.
Until then, Chichester was Sussex's only city. До тех пор Чичестер являлся единственным городом-сити Суссекса.
Not quite as far as Sussex, Mr Dowson. Не так далеко от Суссекса, мистер Даусон.
Never underestimate the Sussex constabulary. Никогда не стоит недооценивать полицию Суссекса.
To lure Ayscue out De Ruyter started to cruise off the coast of Sussex, causing an uproar with the local population, but Ayscue, despite his fleet having grown to 42 ships, did not react. Чтобы привлечь англичан, де Рюйтер появился у берегов Суссекса, но несмотря на панику среди местного населения, Эйскью, чья эскадра к этому времени возросла до 42 кораблей, не отреагировал.
Больше примеров...
Сассекский (примеров 9)
Prince Harry, Duke of Sussex, Earl of Dumbarton, Baron Kilkeel (b. Принц Гарри, герцог Сассекский, граф Дамбартон, барон Килкил (род.).
Commonwealth Conference for National Human Rights Institutions, Sidney, Sussex College, Cambridge, United Kingdom, July 2000. Конференция стран Содружества для национальных правозащитных учреждений, Сидней, Сассекский колледж, Кембридж, Соединенное Королевство, июль 2000 года.
Has held visiting teaching and research appointments, including at the University of Cambridge, the World Bank, the Institute of Development Studies, Sussex University, UNDP in Jakarta and the International Food Policy Research Institute. Работал внештатным преподавателем и исследователем в различных учебных заведениях и учреждениях, включая Кембриджский университет, Всемирный банк, Институт по исследованию вопросов развития, Сассекский университет, отделение ПРООН в Джакарте и Международный исследовательский институт продовольственной политики.
Sussex University, United Kingdom Сассекский университет, Соединенное Королевство
Yes, and in the course of one brief exchange, I've already gleaned that Moriarty is between 40 and 45 years of age, he hails from Sussex, and he has some interest or connection to Mr. Wallace Rourke. Да, и за короткий разговор я уже выяснил, что Мориарти где-то между 40 и 45, его акцент похож на сассекский, и он каким-то образом заинтересован или связан с Уоллесом Рурком.
Больше примеров...
Сассекского (примеров 6)
It was originally made for the Duke of Sussex and had a gold case. Первоначально он предназначался для герцога Сассекского и был в золотом корпусе.
The study was conducted by leading economists Ricardo French Davis of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and Stephany Griffith Jones, Professor at the Institute of Development Studies, Sussex University. Это исследование было проведено ведущими экономистами - Рикардо Френчем Дэвисом из Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна и Стефани Гриффит Джоунс, профессором Научно-исследовательского института по проблемам развития Сассекского университета.
The 39th Division was so depleted that it was reduced to a composite brigade, the Hertfordshires being amalgamated with 11th Royal Sussex Regiment to form a single battalion. Разгром 39-й дивизии привёл её фактическому преобразованию в бригаду, а Хартфордширский полк в лице 1/1-го батальона был объединён с 11-м батальоном Королевского сассекского полка в один новый батальон.
Participating in the operation were the 2nd Battalion Royal Sussex, as well as the 2nd Manchesters, to which the poet Wilfred Owen belonged. В нём участвовали войска 2-го батальона Королевского сассекского полка и 2-го батальона Манчестерского полка, где служил поэт Уилфред Оуэн.
It may not be a Nobel Prize, but I did win something for my commercial for the Earl of Sussex Frozen Fishbowls. Может это и не Нобелевская премия, но я кое-что получил за свой слоган для Графа Сассекского Замороженного.
Больше примеров...
Суссекский (примеров 2)
The Sussex dialect shows remarkable continuity: the three main dialect areas reflect the historic county's history. Суссекский диалект показывает замечательную преемственность: в трёх разных главных территориях отражает историю исторического графства.
The Sussex dialect is a dialect that was once widely spoken by those living in the historic county of Sussex in southern England. Суссекский диалект - диалект, который был раньше широко распространён среди живущих в историческом графстве Суссекс на юге Англии.
Больше примеров...
Sussex (примеров 11)
Coming from Reality is the second and (to date) final studio album to date from American singer and songwriter Rodriguez, originally released by Sussex Records in 1971. Coming from Reality (с англ. - «Возвращение из реальности») - второй и последний студийный альбом американского музыканта Сиксто Родригеса, изначально был издан на лейбле Sussex Records в 1971 году.
In June, 2011 "Pete Anderson & The Swamp Shakers" will perform at the ROCKABILLY RAVE 15 in UK (Camber Sands, Sussex)! В июне 2011 года "Pete Anderson & The Swamp Shakers" примут участие в самом престижном и грандиознейшем Rockabilly фестивале в мире - ROCKABILLY RAVE 15, который ежегодно проходит в Bеликобритании (Camber Sands, Sussex, UK)!
He did not record again for three years, until he signed with Sussex Records, an offshoot of Buddah Records. Три года спустя он заключил контракт на записи с Sussex Records, ответвленным подразделением Buddah Records.
A widespread reaction in the U.S was not seen until the sinking of the ferry SS Sussex. До потопления парома SS Sussex никакой существенной реакции США не последовало.
Rehoboth Beach is bordered on the east by the Atlantic Ocean, on the north by the town of Henlopen Acres, and on the west and south by unincorporated portions of Sussex County. Рехобот-Бич на востоке омывается Атлантическим океаном, с севера самоуправляющимся городским поселением «Земли Хенлопен» (Henlopen Acres), а на западе и юге территориями вне городской черты округа Сассекс (Sussex County).
Больше примеров...