Английский - русский
Перевод слова Surround
Вариант перевода Вокруг

Примеры в контексте "Surround - Вокруг"

Все варианты переводов "Surround":
Примеры: Surround - Вокруг
In 2012, plans were submitted to the Government for a 132-acre, master-planned community to surround Health City Cayman Islands. B. Financial services В 2012 году правительству были представлены планы по строительству жилого района площадью 132 акра по специальному проекту вокруг Центра здравоохранения Каймановых островов.
Speaking at the jubilee ceremony, the People's Writer of Azerbaijan, Movlud Suleymanli, made a speech at the jubilee ceremony and assessed his performance as follows: Sayyad Aran is a writer who is close to all that is happening - events that surround us. Выступая на юбилейной церемонии, народный писатель Азербайджана Мовлуд Сулейманлы оценил творчество Сайяда Арана следующим образом: «Сайяда Аран - писатель, близкий ко всем происходящим вокруг нас событиям.
You have exactly 10 seconds before the police surround this area. У тебя ровно 10 секунд, или все вокруг будет блокировано полицией.
Hotel BCN Design is located in emblematic surround... Отель BCN Design расположен вокруг знаменитых окре...
The twelve buildings surround a large common garden. Кабинеты расположились на 12 этажах вокруг большого сада.
An important aspect of the success was the participation of the communities that surround the park and their commitment to peace. Важным фактором в успешном проведении этого мероприятия явилось участие общин, проживающих вокруг парка, и их стремление добиться решения мирным путем.
They surround the vibrant pool and offer a private balcony or terrace, some with pool views. В расположенных вокруг бассейна апартаментах имеются балконы или террасы, некоторые из которых выходят на бассейн.
Surround myself with them, hoping they would protect me. Я расставлял их вокруг себя и думал что они будут меня охранять.
Many small restaurants surround the station. Вокруг площади размещались небольшие магазины.
All resort amenities surround natural lake, rich with fish. That lake is a perfect place for fishing, swimming, diving, hiking or romantic walks. Вся инфраструктура сосредоточена вокруг природного зарыбленного озера, которое служит местом для купания, рыбной ловли, отдыха на природе и романтических прогулок.
On the contrary, expansion takes away the worries - be they real or imagined - that surround the situation of the large Russian-speaking populations that now live outside of Russia but within the borders of the former Soviet Union. Скорее наоборот, расширение устраняет реальную или воображаемую тревогу, связанную с ситуацией вокруг многочисленного русскоязычного населения, проживающего за пределами России на территории бывшего СССР.
By ionizing the air around him, he can surround himself with an aura of heat intense enough to melt steel, or fly by focusing his aura downwards in a tight stream of ionized gas to propel him though the air like a rocket. Ионизируя воздух вокруг себя, он может окружить себя аурой тепла, достаточно интенсивного, чтобы расплавить сталь, или летать, сосредоточив его вниз плотным потоком ионизированного газа, чтобы продвигаться по воздуху как ракета.
Surround the bottle with controversy. Создал ажиотаж вокруг бутылки.
Sunken circular plazas surround each pyramid and a series of smaller mounds surround the plazas. Каждую пирамиду окружают углублённые круглые площади, а вокруг каждой площади расположена серия маленьких курганов.
Construction began in 2013 for a 132-acre community to surround Health City Cayman Islands. В 2013 году началось строительство жилого района площадью 132 акра вокруг запроектированного Центра здравоохранения островов Кайман.
If you have fluid with no wall to surround it and keep pressure up, you have a puddle. Если есть жидкость, но нет стенок вокруг неё, чтобы поддерживать давление в жидкости, то получится лужа.