| Security robots will be able to cooperatively surround intruders and cut off exits. | Роботы-охранники смогут совместно загонять и окружать злоумышленников, а также и отрезать им путь к бегству. |
| As queen, she continued to surround herself with artists, writers and intellectuals. | Будучи королевой, она продолжала окружать себя художниками, писателями и учёными. |
| 0600 tomorrow morning, first and second squads will surround the village. | завтра в 6 утра первый и второй отряд будет окружать деревню. |
| Why else surround yourself with immortals if not to avoid the agony of loss? | Иначе зачем окружать себя бессмертными если не для того, чтобы избежать агонии от потери? |
| On 24 August 2005, it was reported that Attorney-General Menachem Mazuz had approved the construction of parts of the route of the separation wall that would eventually surround the "Ma'ale Adumim" settlement. | 24 августа 2005 года поступило сообщение о том, что Генеральный прокурор Менахем Мазуз одобрил строительство отдельных участков разделительной стены, которая в конечном счете будет окружать поселение «Маале-Адумим». |
| They'll tell you lies that their parents told because they want to surround you with the magic feeling of Christmas. | Они скажут вам ложь, которую слышали от своих родителей потому что хотят окружить вас волшебным чувством Рождества. |
| I tracked down my acrobat, got SWAT to surround his building. | Я выследил своего акробата, вызвал спецназ окружить здание. |
| But if you want to surround yourself with sophistication, with elegant women who can give you anything your heart desires, then ask yourself the question what is the picture that you are painting of yourself? | Но если вы хотите окружить себя утонченными, элегантными женщинами, которые могут дать все, что пожелает ваше сердце, тогда задайтесь вопросом как вы сами себя представляете? |
| The last thing you want is to surround yourself with a bunch of people in love. | Но поверь, последнее, что тебе нужно, это окружить себя толпой влюблённых. |
| Surround the hut and move in. | Окружить лачугу и захватить. |
| Thousands of tombs also surround the fortress. | Вокруг крепости обнаружены тысячи захоронений. |
| Parentheses should not surround the subject filename. | Вам не обязательно использовать скобки вокруг имени файла, который подключается. |
| Some people have the courage to break free, not to accept the limitations imposed by the color of their skin or by the beliefs of those that surround them. | Некоторым удаётся вырваться из этих рамок, не принимать ограничения, налагаемые цветом кожи или убеждениями людей вокруг нас. |
| You have exactly 10 seconds before the police surround this area. | У тебя ровно 10 секунд, или все вокруг будет блокировано полицией. |
| The twelve buildings surround a large common garden. | Кабинеты расположились на 12 этажах вокруг большого сада. |
| DTS Surround Sensation: Previously known as DTS Virtual. | DTS Surround Sensation - относительно новая разработка, ранее известная как DTS Virtual. |
| IGN reviewer Matt Casamassina applauded the implementation of Dolby Surround support, and called the Nintendo 64 release the "best version of the game". | Обозреватель IGN Мэтт Касамассина восторженно отозвался о реализации технологии Dolby Surround и назвал порт Nintendo 64 «лучшей версией игры». |
| The terms Dolby Stereo, Dolby Surround and Lt/Rt are all used to describe soundtracks that are matrix-encoded using this technique. | Понятия Dolby Stereo, Dolby Surround и LtRt используются для обозначения звука, записанного с помощью матричного кодирования. |
| The fact that they were at the forefront of modern radio production in 1978 and 1980 was reflected when the three new series of Hitchhiker's became some of the first radio shows to be mixed into four-channel Dolby Surround. | Радиопостановка про «Путеводитель» была одной из передовых в радиоиндустрии, и в 1978-1980 годах три новых части «Путеводителя» были одними из первых радиопередач, в которых использовался четырёхканальный Dolby Surround. |
| It features Digital Crystal Clear for natural, vivid images and Incredible Surround for superb audio. | Он оснащен технологией Digital Crystal Clear для естественного, яркого изображения и функцией объемного звука Incredible Surround для наилучшего звучания. |