Английский - русский
Перевод слова Surgical
Вариант перевода Хирургический

Примеры в контексте "Surgical - Хирургический"

Примеры: Surgical - Хирургический
Sometimes I think we need a surgical holocaust. Иногда думаю, что нам нужен хирургический холокост.
Yuri here runs the most sanitary surgical implant parlor in Filthytown. Юрий содержит самый гигиеничный хирургический салон имплантов в Грязно-тауне.
I need you to tell the medic to prepare an emergency surgical kit. Скажи медику, чтобы приготовил экстренный хирургический набор.
Bring me a surgical knife, carbolic, clamps, silk. Принесите мне хирургический нож, карболку, зажимы, нить.
That's just a little surgical humor, Melissa. Это просто такой хирургический юмор, Мелисса.
That is if we are somehow able to bring about surgical sleep without killing the man. Что если мы как-нибудь сможем привести его в хирургический сон, не убивая человека.
Then we still need to figure out a surgical approach that won't just kill her. Тогда нам придется найти хирургический способ лечения, который ее не убьет.
Since you brought me across the country to run a personal errand for you when I could've been gaining valuable surgical experience... Раз уж я пролетела полстраны, чтобы выполнить Ваше поручение, в то время, когда могла бы получать ценный хирургический опыт...
Do you want bedpans or a surgical robot? Вам нужны утки для больных или хирургический робот?
Too much edema, where's the surgical airway kit? Слишком крупный отек, где хирургический набор для дыхательных путей?
Lieutenant, will you please leave the surgical bay! Лейтенант, покиньте, пожалуйста, хирургический отсек!
Dr. Sloan, are you arguing surgical protocol with Dr. Webber? Доктор Слоан, вы оспариваете хирургический протокол с доктором Веббером?
A surgical approach (an area where the postoperative scar is formed) is selected by a surgeon, and is to be agreed upon with a patient. Хирургический доступ (зона образования послеоперационного рубца) выбирается хирургом и оговаривается с пациентом также.
Since 1955 the professor I.I.Kalchenko edited a magazine "New surgical archive", which in 1962 has received the new title "Clinical surgery". С 1955 года профессор И.И.Кальченко редактировал журнал "Новый хирургический архив", который в 1962 году получил новое название "Клиническая хирургия".
You know how long the surgical scar takes to heal. Знаешь, сколько заживает хирургический шрам?
However, more must be done as a matter of urgency, including the provision of additional medical and surgical capacity, including hospital beds. Однако необходимо в срочном порядке сделать гораздо больше, в том числе создать дополнительный медицинский и хирургический потенциал, включая больничные койки.
Can you get me a surgical tray and a chlorhexidine prep? Можешь дать мне хирургический набор и приготовить хлоргексидин?
So it's probably not a surgical issue? Значит, это не хирургический случай?
But you're a surgical intern, and your skills are needed elsewhere, and... we need that bed. Но ты хирургический интерн и твои навыки нужны в другом месте. и... нам нужна эта кровать.
And in that time frame, I need a complete surgical plan for resection of the pituitary tumor and repair of the spinal fracture that includes a recovery time of no more than a week. И за это время мне нужнен полный хирургический план по удалению опухоли гипофиза восстановлению перелома, и реабилитация не должна занять больше недели.
Often, during this kind of operation, the surgical access to the bone segments is very limited by the presence of the soft tissues: muscles, fat tissue and skin - thus, the correct anatomical repositioning is very difficult to assess, or even impossible. Часто, во время этого вида операции, хирургический доступ до крайних сегментов очень ограничен из-за присутствия мягких тканей: мышц, жировой ткани и кожи - таким образом, правильное изменение анатомического местоположения очень трудно оценить, или даже невозможный.
No, but being left-handed, you're the only one at CryoNova who knots each suture on the left side as opposed to the right as well as using a surgical knot instead of a simple reef. Нет, но будучи левшой, вы единственный в КриоНова, кто завязывает каждый шов с левой стороны, а не с правой. А также, кто использует хирургический узел вместо простой подвязки.
Mr. Herman is a patient, a surgical patient, who's sick and embarrassed and tired of being stared at! Мистер Герман пациент, хирургический пациент, он болен и напуган, он устал от того, что все на него пялятся!
Surgical abortion is an intrusive procedure that violently interrupts a natural biological process. Хирургический аборт - это интрузивная процедура, которая резко прерывает естественный биологический процесс.
Dr. Weeks, it is my unhappy duty to inform you that the Surgical Committee considers your work as unbecoming a resident surgeon of this hospital. Доктор Викс, моя святая обязанность сообщать Вам... что Хирургический Комитет рассматривает вашу работу... как неподобающую для хирурга.