But you care about nerves, if you are a surgical patient. | Но тебе небезразличны нервы, если ты хирургический пациент. |
Too much edema, where's the surgical airway kit? | Слишком крупный отек, где хирургический набор для дыхательных путей? |
You know how long the surgical scar takes to heal. | Знаешь, сколько заживает хирургический шрам? |
You've had surgical experience. | У тебя был хирургический опыт. |
But it's not even surgical. | Но этот даже не хирургический. |
Sorry to intrude, I know you're busy, but this is Henry's new surgical registrar, Caroline Todd. | Простите за вторжение, я знаю, что вы заняты, но это наш новый хирург, Кэролайн Тодд. |
Phoenix Surgical Humanitarian of the Year, Dr. Ted Mercer. | Хирург гуманист года в Фениксе доктор Тед Мерсер |
And this is Miranda Foster, surgical fellow. | Это Миранда Фостер, ассистирующий хирург. |
The neuroArm actually has two arms, which can hold various surgical tools while the surgeon maneuvers them from a remote workstation. | NeuroArm действительно имеет две руки, способные удерживать различные хирургические инструменты, в то время как хирург может манипулировать ими при помощи удаленной рабочей станции. |
A surgery like this requires O.R.Time, an anesthesiologist, a general surgeon to remove the cartilage from your ribs, at least two surgical nurses. | На время операции нужна операционная, анастезиолог, общий хирург, чтобы взять хрящ с твоих ребер, по крайней мере две хирургических медсестры. |
You need 10 months of surgical electives. | Тебе нужно отработать 10 месяцев в хирургии. |
What happened to me might have been catastrophic, if not for the fact that I was in reach of good surgical access. | То, что случилось со мной, могло бы иметь катастрофические последствия, если бы рядом не оказалось хорошей хирургии. |
After getting a degree at the City College of New York, he completed medical school at New York University and a surgical internship at Bellevue Hospital and attempted to begin practicing medicine. | После получения степени в Сити-колледже он окончил медицинскую школу в Нью-Йоркском университете и интернатуру по хирургии в больнице Бельвю и попытался начать практиковать медицину. |
It's mostly surgical stuff. | Там в основном о хирургии. |
After my studies in human medicine, I was trained in the field of surgery at the Surgical Clinic of the University of Cologne and graduated in 1994. | После получения общего медицинского образования я поступил в клинику Кельнского университета на факультет хирургии, который успешно закончил в 1994 году. |
All right, there's an extra surgical table in the back. | Хорошо, там, позади, есть дополнительный операционный стол. |
These kits provide high-quality instruments and specialist materials for surgical fistula repairs, as well as a high-quality, specialized operating table. | Эти комплекты содержат высококачественные инструменты и специальные материалы для хирургического устранения фистулы, а также высококачественный специальных операционный стол. |
Following a fire that destroyed a surgical unit at the University medical centre including eight operating theatres, Cadolto erected a new surgical centre within three months in a tight, difficult plot. | После того как пожар разрушил операционный комплекс медицинского университетского центра с восьмью операционными, Кадольто построила в течение трех месяцев на тесном, сложном для застройки ареале новый операционый тракт. |
For instance, within the programme under review, eight children benefited from surgical operations and six were subjected to medical examination; | Так, в контексте осуществления рассматриваемой программы восьмерым детям были сделаны хирургические операции, шестеро детей прошли медицинское обследование; |
Feminizing and masculinizing surgeries: Surgical procedures depend on diagnosis, and there is often concern as to whether surgery should be performed at all. | Феминизирующие и маскулинизирующие операции: хирургические операции зависят от диагноза, и часто возникает вопрос, следует ли вообще выполнять операцию. |
All surgical procedures are carried out using the computer controlled dental injection system - The WAND. | Все хирургические операции в Stomatologia Cichoń происходят с использованием полностью безболезненного компьютерного обезболивания The WAND. |
Today, only two or three surgical interventions are performed daily, which represents a dramatic drop from the 15 surgical interventions performed during the 1980s. | Сегодня проводится лишь две-три хирургические операции в день, что представляет собой резкое снижение по сравнению с 15 хирургическими вмешательствами в 80-е годы. |
In addition to a summary of the individual surgical operations, we have prepared extensive documentation for before and after the operation as well as the surgery itself. | Наряду с обзором отдельных методов оперативного вмешательства, мы предоставляем в Ваше распоряжение объёмный информационный материал по прохождению лечения до и после операции а также по самому оперативному вмешательству. |
surgical, palliative, you name it. | хирургия, терапия, и так далее. |
Since 1955 the professor I.I.Kalchenko edited a magazine "New surgical archive", which in 1962 has received the new title "Clinical surgery". | С 1955 года профессор И.И.Кальченко редактировал журнал "Новый хирургический архив", который в 1962 году получил новое название "Клиническая хирургия". |
Our main areas of expertise are surgical specialties - orthopedic surgery, general surgery, plastic surgery. | Нашими основными видами деятельности являются хирургические услуги: ортопедическая хирургия, общая хирургия, пластическая хирургия. |
In Ecuador, mobile surgery has been adopted as an innovative way to deliver high quality surgical services to underserved areas of the country. | В Эквадоре инновацией стала мобильная хирургия, способная оказывать высококачественные хирургические услуги в тех районах страны, где таких услуг не хватает. |
Plastic surgery is a medical specialty that uses a number of surgical and nonsurgical techniques to change the appearance and function of a person's body. | Пластическая хирургия - медицинская специальность, которая использует большое количество медицинских и не- медицинских технологий для изменения внешнего вида и функций человеческого тела [1]. |
At this stage of disease can only help the serious surgical operation which not always results in full restoration of functions of an eye. | На этой стадии заболевания может помочь только серьёзная хирургическая операция, которая не всегда приводит к полному восстановлению функций глаза. |
She'd need another course of radiation, which would make her a bad surgical candidate. | Ей понадобится курс облучения, и операция будет для неё опасна. |
Would it be safe to say that that surgery, the one Dr. Torres performed on your hand, was your last hope at regaining your surgical career? | Можно с уверенностью сказать, что операция, которую доктор Торрес проводила на Вашей руке, была ваша последняя надежда на восстановление вашей хирургической карьеры? |
Prison hospitals are now equipped with a total of seven operating rooms, in which 1,101 surgical operations have been performed, 185 of them requiring specialist skills; | В тюремных больницах имеется в общей сложности семь операционных комнат, в которых до настоящего времени была проведена 1101 хирургическая операция; 185 операций проводились при участии медицинских специалистов различного профиля; |
And since this was introduced in 1999, a lot of theserobots have been out and being used for surgical procedures like aprostatectomy, which is a prostate deep in the pelvis, and itrequires fine dissection and delicate manipulation to be able toget a good surgical outcome. | И с тех пор, как это было представлено в 1999 году, ужевыпущено много таких роботов, и они активно используются для такиххирургических процедур, как простатэктомия. Простата находитсяглубоко в тазу, и требует тонкого разреза и осторожной манипуляции, чтобы операция дала хороший результат. |