Английский - русский
Перевод слова Sumatra
Вариант перевода Суматры

Примеры в контексте "Sumatra - Суматры"

Все варианты переводов "Sumatra":
Примеры: Sumatra - Суматры
They are also native to southwestern Europe, Southeast Asia, Sumatra, some islands of Japan, and in parts of Africa and South America. Кролики также исконно присущи для юго-западной Европы, юго-восточной Азии, Суматры, некоторых островов Японии; а также некоторых частей Африки и Южной Америки.
The earthquake of an 8.4 Moment magnitude scale and its resulting tsunami southwest of Sumatra in the Indian Ocean on 12 September 2007 provided a test for the warning system. Возможность испытать систему предупреждения представилась 12 сентября 2007 года, когда к юго-западу от Суматры в Индийском океане произошло землетрясение с магнитудой 8,4 по шкале Канамори и последовавшее за ним цунами.
In that connection, he hoped that the agreed reconstruction projects for Aceh and North Sumatra could be implemented as soon as possible, as they were desperately needed by local populations. В этой связи он надеется, что со-гласованные проекты восстановления в Ацехе и на севере Суматры можно будет осуществить в самое ближайшее время, так как в них остро нуждается местное население.
The massive earthquake that took place off the coast of Sumatra in December 2004 and the resulting tsunami brought untold misery to more than 12 nations and killed more than 240,000 people. Сильнейшее землетрясение, которое произошло у берегов Суматры в декабре 2004 года, и возникшее в результате него цунами причинило невыразимые страдания населению более чем 12 стран и унесло жизни более 240000 человек.
It is also known from eastern and central China, Taiwan and Korea, the Indonesian islands of Sumatra, Java, Sulawesi and Bali, and from the islands of Palawan, Negros, Sibuyan and Luzon in the Philippines. Она также известна из восточного и центрального Китая, Тайваня и Кореи, индонезийских островов Суматры, Явы, Сулавеси и Бали, а также с островов Палаван, Негрос, Сибуян и Лусон на Филиппинах.
(a) Co-sponsoring a project entitled "Mapping Tsunami-Affected Coastal Aquaculture Areas in Northern Sumatra Using High Resolution Satellite Imagery" with the Korea Aerospace Research Institute of the Republic of Korea. а) участие совместно с Корейским институтом аэрокосмических исследований Республики Кореи в осуществлении проекта под названием "Картирование пострадавших от цунами прибрежных районов развития аквакультуры на севере Суматры с использованием спутниковых снимков высокого разрешения".
Three months after the disaster, the Government of Indonesia unveiled its master plan for the rehabilitation and reconstruction of Aceh, Nias and North Sumatra and then established the Rehabilitation and Reconstruction Agency to oversee its implementation. Три месяца спустя после стихийного бедствия правительство Индонезии обнародовало свой генеральный план восстановления и реконструкции в провинции Ачех, на острове Ниаса и в северной части Суматры и затем создало Агентство по восстановлению и реконструкции для надзора за его осуществлением.
A giant rat of Sumatra! Жалкая крыса с Суматры!
Following the outbreak of war, the ship was taken over by Allied forces and used to evacuate over 1,100 people from ships sunk along the east coast of Sumatra. Судно было захвачено Союзниками и использовано для эвакуации более 1100 человек с судов потопленных на восточном побережье Суматры.
Ethnically, they are closely related to the indigenous tribes of Java and Sumatra, from where migration flows directly to Enggano Island. Этнически они наиболее близки к коренному населению Явы и Суматры, откуда к Энгано направлялись миграционные потоки.
When Sumatra's forests disappear, entire communities of people will also find themselves with no proper place to live and no decent way to make a living. Когда исчезнут леса Суматры, целые общины людей окажутся без привычного места проживания и без нормальных средств к существованию.
All right, so the trail of 25 Pagai Island macaques that I tracked from Sumatra to Guam to Panama goes cold right here. Итак, это след двадцати пяти макак с острова Пагай. Я отследила их путь из Суматры в Гуам, а потом в Панаму. Они должны быть здесь.
Egy is also the younger brother of a PON North Sumatra player named Yuzrizal Muzakki who was then playing for PSBL Langsa. Эги также является младшим братом игрока чемпионата Северной Суматры, Юсризала Музакки, который играет за ПСБЛ «Лангса».
A massive earthquake of magnitude 9.0 occurred off the West Coast of Northern Sumatra on 26 December 2004 at 0058 hours GMT. 26 декабря 2004 года в 00 ч. 58 м. по среднему гринвичскому времени вблизи западного побережья северной части Суматры произошло крупное землетрясение мощностью 9,0 балла.
This adaptation in behavior is thought to be ecological; in the wet forests of Java and Sumatra, the method may not be useful for spreading odors. Это отличие в поведении, вероятно, вызвано особенностями окружающей среды: во влажных лесах Явы и Суматры, где запахи распространяются с трудом, подобный способ не может быть использован для пахучих меток.
Mr. Oegrosseno noted that the area for the partial submission in respect of North West Sumatra was not under any dispute of maritime boundaries. Г-н Оэгроссено отметил, что район к северо-западу от Суматры, о котором идет речь в частичном представлении, не является предметом какого бы то ни было спора о морских границах.
They intended to settle in Java or Lampung, but their request was not approved by the Indonesian government, and instead they were sent to West Sumatra. Они намеревались обосноваться на Яве или Лампанге, но правительством Индонезии расселило их на западе Суматры.
He took courses in volcanology at Naples and then worked with the geological survey in the Dutch East Indies, where he mapped parts of Java and Sumatra. Затем он изучал вулканологию в Неаполе, а позже работал в области геологической съёмки в Голландской Ост-Индии, где первым картографировал некоторые части Явы и Суматры.
Following a Malay legend, a prince from Sumatra has met a lion here, which is considered a good sign, and decided to build a city in this place. Каз рассказывает малайская легенда, в этом месте на своём пути принц Суматры встретил льва, что считается хорошим знаком, и решил выстроить здесь город.
Twelve months ago, on 26 December 2004, an earthquake off the western coast of northern Sumatra, Indonesia, measuring 9.0 on the Richter scale, shook the Earth's crust for a terrifying 8 minutes, triggering an intensely destructive tsunami. Двенадцать месяцев тому назад, 26 декабря 2004 года, поверхность земли у западного побережья северной Суматры в течение жутких 8 минут содрогалась по воздействием землетрясения мощностью в 9 баллов по шкале Рихтера, вызвавшего крайне разрушительное цунами.
On 26 December 2004, an earthquake off the western coast of northern Sumatra, measuring 9.0 on the Richter scale, triggered an intensely destructive tsunami, which affected 12 countries, taking 186,983 lives. 26 декабря 2004 года в результате землетрясения у западного побережья северной Суматры мощностью в 9 баллов по шкале Рихтера образовалось крайне разрушительное цунами, причинившее ущерб 12 странам и приведшее к гибели 186983 человек.
The Technical Working Group agreed that this process would seek to relate to and support efforts by the Indonesian National Coordinating Body for Disaster Management, which had been requested by the Vice-President of Indonesia to provide training on contingency planning for West Sumatra. Техническая рабочая группа согласилась с тем, что этот процесс должен предполагать взаимодействие с Индонезийским национальным органом по координации антикризисной деятельности и поддержку усилий этого органа, к которому вице-президент Индонезии обратился с просьбой организовать инструктажи по составлению планов действий в чрезвычайных ситуациях для Западной Суматры.
With a few junior officers and some local Europeans, Bennett commandeered a sampan and crossed the Strait of Malacca to the east coast of Sumatra, where they transferred to a launch in which they sailed up the Batang Hari River. С несколькими младшими офицерами и некоторыми местными европейцами Беннетт под дулом пистолета захватил сампан, пересек Малаккский пролив к восточному побережью Суматры, где они пересели в лодку, в которой проплыли вверх по реке Джамби (Jambi).
The result of these negotiations was the Linggadjati Agreement signed in November 1946, where the Dutch acknowledged de facto Republican sovereignty over Java, Sumatra, and Madura. После десятимесячных боевых действий в ноябре 1946 года было подписано Лингаджа́тское соглашение, по которому Нидерланды де-факто признавали суверенитет Республики Индонезии в пределах Явы, Суматры и Мадуры.
The organization provided 25,880 kg of rice, 300 tents and 308 sets of kitchen appliances to 1,371 households in eight areas of West Sumatra that suffered from an earthquake. Общество обеспечило поставку 25880 кг риса, 300 палаток и 308 наборов кухонного оборудования, которые были распределены среди членов 1371 домохозяйства в восьми пострадавших от землетрясения районах Западной Суматры.