Английский - русский
Перевод слова Sumatra

Перевод sumatra с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Суматра (примеров 83)
Indonesia's Sumatra Island is a good example. Индонезийский остров Суматра является хорошим примером.
A strong earthquake measuring 5.8 on the Richter scale struck West Sumatra Province in Indonesia on 6 March 2007. Сильное землетрясение силой 5,8 по шкале Рихтера произошло 6 марта 2007 года в провинции Западная Суматра в Индонезии.
Sumatra, please tell my grandmother... what? Суматра, пожалуйста, скажи моей бабушке - что?
It is found at altitudes of 950-1700 m in the Malay Peninsula, 1300-2700 m in Borneo and above 1000 m in Java, Sumatra and Wallacea. Он встречается в лесах, в основном, в горных районах, на высоте 950-1700 м на полуострове Малакка, 1300-2700 м на острове Борнео и выше 1000 м на островах Ява, Суматра и островах Уоллесии.
Jay's got this nice Sumatra with chocolate notes or something. У Джея есть этот замечательный Суматра с шоколадым вкусом или что-то вроде того.
Больше примеров...
Суматре (примеров 60)
2.1 Ms. Drake was born on 6 September 1941 on Sumatra of Netherlands parents. 2.1 Г-жа Дрейк родилась 6 сентября 1941 года на Суматре, родители - граждане Нидерландов.
In the province of North Sumatra, the slow loris is thought to bring good luck if it is buried under the foundation of a house. Однако в Северной Суматре существует другое народное поверье - что толстый лори принесёт удачу, если его закопать под фундаментом дома.
The arrests, which are said to have taken place in Indrapuri, in northern Sumatra, are reported to have been carried out by three men believed to be members of Kopassus. Аресты, произведенные, как сообщается, в Индрапури на северной Суматре, были осуществлены тремя лицами, которых считают военнослужащими Копассус.
Service in China, Hong Kong, Malaya and Sumatra after 8 December 1941, but prior to the start dates listed above, was recognised by the award of the Pacific Star. Участникам боевых действий Второй Мировой войны в Китае, Гонконге, Малайзии и на Суматре после с декабря 1941 года но до указанных выше периодов вручалась Тихоокеанская звезда.
The first video proposal was compiled by the Orang Rimba people, requesting funds for a project to support community protection of their forest lands adjacent to the Bukit Dua Belas National Park in Sumatra. Первая такая заявка была подана представителями народа оранг римба, которые просили предоставить средства на проект, направленный на оказание поддержки мерам, которые община предпринимает в целях охраны своих лесных угодий, прилегающих к Национальному парку Букит Дуа Белас на Суматре.
Больше примеров...
Суматры (примеров 71)
Three months after the disaster, the Government of Indonesia unveiled its master plan for the rehabilitation and reconstruction of Aceh, Nias and North Sumatra and then established the Rehabilitation and Reconstruction Agency to oversee its implementation. Три месяца спустя после стихийного бедствия правительство Индонезии обнародовало свой генеральный план восстановления и реконструкции в провинции Ачех, на острове Ниаса и в северной части Суматры и затем создало Агентство по восстановлению и реконструкции для надзора за его осуществлением.
When Sumatra's forests disappear, entire communities of people will also find themselves with no proper place to live and no decent way to make a living. Когда исчезнут леса Суматры, целые общины людей окажутся без привычного места проживания и без нормальных средств к существованию.
The massive earthquake that took place off the coast of Sumatra, Indonesia, on 26 December 2004 and the resulting tsunami unleashed a series of major disasters across more than 12 nations, killing more than 240,000 persons and displacing well over a million. Сильнейшее землетрясение у берегов Суматры, Индонезия, 26 декабря 2004 года и порожденное им цунами вызвали целый ряд серьезных бедствий в более чем 12 странах, в результате которых 240000 человек погибли и более 1 миллиона человек были вынуждены покинуть родные места.
The tsunami created by the Sumatra earthquake that morning swept through the entire archipelago of the Maldives with awesome fury, taking lives, devastating infrastructure, crippling our economy and washing away decades of hard work and toil of our people. Волна цунами, образовавшаяся в результате землетрясения в районе Суматры, произошедшего этим утром, с устрашающей силой обрушилась на весь архипелаг Мальдивских островов, унеся жизни людей, разрушив инфраструктуру, подорвав экономику нашей страны и сведя на нет десятилетия напряженной работы и упорного труда нашего народа.
The earthquake of 26 December 2004 off the coast of North Sumatra had resulted in large co- and post-seismic motions throughout South-East Asia, which caused considerable deformation of the geodetic network in Thailand. Произошедшее 26 декабря 2004 года к северу от Суматры землетрясение вызвало мощные сейсмические и постсейсмические колебания по всей Юго-Восточной Азии, что привело к значительной деформации геодезической сети в Таиланде.
Больше примеров...
Суматру (примеров 8)
After his return to Sumatra, he stopped writing. После возвращения на Суматру перестал писать.
And over the next few hundred years, it spread to Arabia, Europe... even Sumatra, like that hooch you got over there. И в следующие столетия кофе распространилось в Аравию, Европу... даже в Суматру, откуда родом это пойло у тебя на подоконнике.
The rebels, based in Sumatra and Sulawesi, proclaimed a Revolutionary Government of the Republic of Indonesia (Pemerintah Revolusioner Republik Indonesia) on 15 February. Мятежники, взявшие под свой контроль Суматру и Сулавеси, 15 февраля провозгласили создание Революционного правительства Республики Индонезия (индон.
The waves unleashed by the quake carried an astonishing amount of force, hitting Sumatra less than 15 minutes later, and crossing the Indian Ocean at nearly 500 miles an hour. Это землетрясение породило волны ошеломляющей силы, обрушившиеся на Суматру менее чем через 15 минут и пересекшие Индийский океан со скоростью примерно 500 миль в час.
He killed Sumatra without a reason. И даже пришли Суматру ни за что.
Больше примеров...
Sumatra (примеров 4)
Sumatra supports SyncTeX, a bidirectional method to synchronize TeX source and PDF output produced by pdfTeX or XeTeX. Также Sumatra поддерживает SyncTeX, двухсторонний метод синхронизации исходных текстов TeX и выходных PDF, полученных с помощью pdfTeX или XeTeX.
Sumatra has attracted acclaim for its speed and simplicity, for being portable, its keyboard shortcuts, and its open-source development. Sumatra получил признание за свою скорость и простоту, горячие клавиши, и открытую разработку.
The first version of Sumatra PDF, designated version 0.1, was based on Xpdf 0.2 and was released on 1 June 2006. Первой версией Sumatra была версия 0.1, выпущенная 1 июня 2006 и была основана на Xpdf 0.2.
The author has indicated that the choice of the name "Sumatra" is not a tribute to the Sumatra island or coffee, stating that there is no particular reasoning behind the name. По словам автора, выбор имени «Sumatra» не связан с островом Суматра или сортом кофе.
Больше примеров...