| sucking... on your... toe. | буду сосать твой большой... палец. |
| Think of sucking him! | А прикинь ему сосать? |
| That arrangement include you sucking down vampire blood like it's mother's milk? | А в нем говорится, что ты должен сосать вампирскую кровь, как материнское молоко? |
| Just keep sucking on all that coconut and all that crab. | Буду пить это коксовоё молочко и сосать крабов. |
| A nest of vampires suddenly acting nice, taking a little time out from sucking innocent people, and we're supposed to buy that? | Подумаешь, гнездо вампиров вдруг стало хорошо себя вести, решило передохнуть и не сосать кровь у невинных людей. |
| Sucking the blood from others. | Только и знаешь, как сосать кровь у других. |