I am not, ever, sucking your taint. |
Я никогда... ни за что не буду сосать твою промежность. |
Ma'am, you can stop sucking. |
Мэм, вы можете перестать сосать. |
You'll be sucking your own blood tonight. |
Сегодня ты будешь сосать свою собственную кровь. |
I used to love sucking my thumb, but you grow out of things. |
Раньше я любил сосать палец, но с возрастом это проходит. |
I got these Apaches... and they start sucking this peyote root. |
И там эти апачи... они начинают сосать корень мескала. |
I just want to bite her ear off and use it as a sucking candy. |
Мне так и хочется откусить ее ухо и сосать его как леденец. |
You're blowing when you should be sucking. |
Ты дуешь, когда нужно сосать. |
You'll see that when Raymond has finished sucking his little lollipop, he'll plunge it into my heart. |
Мы понимали, что когда Рэймон закончит сосать свой маленький леденец, он погрузится в мое сердце. |
She keeps sucking, and she's getting nothing from me. |
Она пытается сосать, а из меня ничего не выходит. |
Keep it as low as you possibly can and start sucking. |
Держи как можно ниже и начинай сосать. |
How do you tell it to start sucking? |
Как сказать ему, что надо начать сосать? |
Hell no, sucking his tongue! |
Нет, блин, язык сосать. |
It's, like, dude, stop sucking your Popsicle like that, man. |
Я говорил ему, парень, прекрати так сосать леденец. |
Gina, can you stop sucking on Stacy's finger for one second? |
Джина, хотя бы на секунду перестань сосать палец Стэйси. |
Left him sucking his thumb, looking at the hole in her neck? |
И оставил его сосать лапу, созедая дыру на ее шее? |
SUCKING ON SOMETHING OF THAT SIZE, I THINK, A WOMAN ONLY DOES IN PRIVATE. |
Сосать нечто такого размера, как мне кажется, это нечто, что женщина делает в более приватной обстановке. |
Let's just start sucking. |
Просто начинай сосать. Хорошо. |
I started sucking him off. |
Я начала его сосать. |
Don't you keep sucking on that thing. |
Хватит сосать эту штуку. |
"not sucking pears"! |
"нельзя сосать репу". |
The bookies'll be sucking their thumb in the foetal position. |
Букмекеры будут сосать кулаки как несмышлёныши. |
Put quinine on her thumb and she'll stop sucking it quick enough. |
Посыпьте пальчик хинином, она перестанет сосать его. |
You know, you can beat a Breathalyzer - by sucking on activated charcoal tablets? |
Ты знаешь, что можно обмануть алкотестер, если сосать уголь? |
So it's a socialist redistribution of wealth wherein the baby boomers will latch onto the millennials like a lamprey and just keep sucking until they're as dry as a crouton? |
После которого старики прицепятся к молодежи как клещи, и будут сосать из них кровь, пока не выпьют всё досуха? |
Phase four coincides with the period of main milk flow (10-20 seconds) when the piglets suddenly withdraw slightly from the udder and start sucking with rapid mouth movements of about three per second. |
Следующая фаза представляет собой основной процесс отдачи молока, длящийся 10-20 секунд, когда поросята чуть отстраняются от вымени и начинают сосать, совершая быстрые движения ротовой полостью со скоростью примерно 3 движения в секунду. |