They must be tracking everything then relaying it via subspace back to Atlantis. Remarkable. |
Наверное, они отслеживали все, что здесь происходит, и потом посылали это через подпространство на Атлантис. |
Sir, the Tok'ra and the Asgard are scanning for any subspace anomalies that would indicate Supergate activity. |
Сэр. Ток'ра и Асгард сканируют подпространство в поисках аномалий, указывающих на активность суперврат. |
We think the warp core discharge pulled you into subspace. |
Мы думаем, что разряд варп-ядра затянул вас в подпространство. |
Once subspace begins to fragment we'll try to locate the Captain. |
Как только подпространство начнет расщепляться, мы попробуем найти капитана. |
The Borg have established several transwarp conduits through subspace. |
Борги установили несколько трансварп каналов через подпространство. |
There were subspace ruptures extending out several light-years. |
Подпространство было разорвано на расстоянии в несколько световых лет. |
A chain reaction involving a handful of molecules could devastate subspace throughout an entire Quadrant. |
Цепная реакция горстки молекул способна полностью разрушить подпространство целого квадранта. |
The damage to subspace in this region is extreme. |
В этой области сильно повреждено подпространство. |
There's enough here to wipe out subspace across half the Quadrant. |
Здесь достаточно, чтобы выжечь подпространство в половине квадранта. |
In fact, they form a graded subspace. |
Более того, они образуют градуированное подпространство. |
In the infinite dimensional setting, not every bounded operator on a Banach space has an invariant subspace. |
В бесконечномерном случае не всякий ограниченный оператор в банаховом пространстве имеет инвариантное подпространство. |
The harmonic polynomials form a vector subspace of the vector space of polynomials over the field. |
Гармонические многочлены образуют векторное подпространство векторного пространства многочленов над полем. |
The map Φ is one-to-one on the Schwartz space (as a subspace of the square-integrable functions). |
Отображение Φ - взаимнооднозначное соответствие на пространстве Шварца (как подпространство квадратично интегрируемых функций). |
These functions form a subspace which we "quotient out", making them equivalent to the zero function. |
Эти функции образуют подпространство, которое мы «вычёркиваем», делая их эквивалентными нулевой функции. |
There's hundreds of them, each sending real-time telemetry back to this computer through subspace. |
Их сотни, и каждый шлет компьютеру телеметрические сигналы в реальном времени через подпространство. |
Today we have beacons on more than 100 motherships, transmitting their location via subspace to an encoded Tok'ra network. |
Сегодня у нас есть маяки более чем 100 материнских кораблях, передавая их позицию через подпространство в закодированную сеть ТокРа. |
However, the key command was activated within her neural network, amplified and broadcast through subspace throughout the known universe. |
Тем не менее, ключевая команда была активирована в ее нейронной сети, увеличена и ретранслирована через подпространство на всю известную Вселенную. |
They believe conventional warp engines damage subspace, so they've outlawed warp travel through their territory. |
Они верят, что обычные варп двигатели разрушают подпространство, поэтому они объявляют незаконным проход на варпе через их территорию. |
According to these readings unless we can realign your temporal signature you'll be pulled back into subspace again within the next few minutes. |
Согласно этим показаниям, если мы не выправим вашу темпоральную характеристику, вас затянет обратно в подпространство в течение нескольких следующих минут. |
The induced 4-vector representation of above on this simplified End(H) has an invariant 4-dimensional subspace that is spanned by the four gamma matrices. |
Индуцированное 4-векторное представление выше на этом упрощённом End(H) имеет инвариантное 4-размерное подпространство, натянутое на четыре гамма-матрицы. |
A weight subspace of highest weight (spin) j is (2j + 1)-dimensional. |
Взвешенное подпространство наибольшего веса (спина) j является (2j + 1)-мерным. |
For example, the equivalence between algebraic and analytic coherent sheaves on projective space implies Chow's theorem that every closed analytic subspace of CPn is algebraic. |
В частности, из эквивалентности между аналитическими и алгебраическими когерентными пучками на проективном пространстве следует теорема Чжоу о том, что любое замкнутое аналитическое подпространство CPn алгебраично. |
As you relax in your custom-built pod, your physical specifications and an exact copy of your consciousness will be relayed via subspace to a Receiver Pod at your destination. |
Пока вы расслабяетесь в индвивдуальной капсуле, ваши физические параметры и точная копия вашего сознания будут переданы через подпространство в приёмную капсулу в точке назначения. |
In the linear case, in the primal problem, from each sub-optimal point that satisfies all the constraints, there is a direction or subspace of directions to move that increases the objective function. |
В линейном случае в прямой задаче, из каждой точки локального оптимума, удовлетворяющей всем ограничениям, существует направление или подпространство направлений и движение в этом направлении увеличивает целевую функцию. |
In a compact topological space formed by viewing the graph as a simplicial complex and adding an extra point at infinity to each of its ends, a Hamiltonian circle is defined to be a subspace that is homeomorphic to a Euclidean circle and covers every vertex. |
В компактном топологическом пространстве, образованный рассмотрением графа как симплициальный комплекс и добавлением дополнительной точки на бесконечности для каждого конца графа, гамильтонов цикл определяется как подпространство, которое гомеоморфно евклидовой окружности и покрывает все вершины. |