Английский - русский
Перевод слова Stud
Вариант перевода Жеребец

Примеры в контексте "Stud - Жеребец"

Примеры: Stud - Жеребец
Okay, then it's because he's such a stud athlete. Хорошо, значит это потому, что он такой спортивный жеребец.
If he's anything like his dad, he's a natural-born stud. Если он похож на своего отца, он прирожденный жеребец.
He's the main stud on house's soap. Главный жеребец из мыльной оперы Хауса.
He was passionate, animalistic, a complete stud. Он был такой дикий и страстный, самый настоящий жеребец.
Ajay, you're a stud, baby. Эйджей, ты жеребец, малыш.
(Man) Take it easy, stud. (Мужчина) Полегче, жеребец.
Let him earn you some proper money as a stud. Он принесет тебе неплохую сумму как жеребец.
Does that stud you married know about it? Этот жеребец, твой муж, знает об этом?
You should tell that stud to take more time. Ты говорила, что этот жеребец занимает больше времени.
Remind her what kind of a stud she married. Пусть помнит, что за жеребец ее муж.
That's our stud, all right. Это наш жеребец, это точно.
So, the stud was stealing from his Sugar Mama. Итак, жеребец обкрадывал свою богатую "мамочку".
She's a foxy redhead, and he's a stud. У нее рыжие волосы, а он жеребец.
He's 300 years old, but he's still a stud. Ему 300 лет, но он всё ещё жеребец.
Well, when I was a kid, we had a Belgian stud. Когда я был ребенком, у нас был бельгийский жеребец.
Too sick to ride with me to Purgatory, but here you are, carrying on like a horse gone to stud. Слишком болен, чтобы ехать со мной в Пёргатори, но вы только гляньте, да ты словно жеребец.
Right now is the time I have to start proving I'm still the stud I ever was. Настало время, когда надо доказать, что я всё ещё жеребец, как прежде.
This is the big stud who's been groping my Sophie? Это и есть тот жеребец, который щупал мою Софи?
Come to stuff my stocking with your Yule log again, stud? Пришел, чтобы засунуть свое йолевское полено в мой чулок, жеребец?
If mine's "stud", I'm not complaining. Если мой ярлык - "жеребец", я не возражаю
Well, you're the one that broke the saddle, you stud. Ну, это же ты тот, кто её обрюхатил, жеребец.
then it's fine, he's a stud. то это в порядке вещей, он жеребец.
Who's a stud, Teddy? Me! Кто у нас жеребец, Тедди?
You can see that he's not a stud! Ты же видишь, что он не жеребец!
Okay, stud, what about the housewife you beat up in room 114? Ладно, жеребец, что на счет той домохозяйки, которую ты избил в номере 114?