Английский - русский
Перевод слова Straw

Перевод straw с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Солома (примеров 51)
Well, you got the courage and the bravery... it's 'cause you're built like a straw. Ну, у тебя есть мужество и храбрость... это потому что ты скроен как солома.
Barley straw, in England, is placed in mesh bags and floated in fish ponds or water gardens to help reduce algal growth without harming pond plants and animals. Солома ячменя, традиционно в Англии, помещается в сетчатые мешки и плавает в прудах или водных садах, чтобы помочь уменьшить рост водорослей, не принося вреда растениям и животным.
I haven't got a brain, only straw. Мозгов нет, одна солома.
Agricultural waste such as bagasse, straw, sawdust and cotton and coffee husks is being used by African countries for energy production, including co-generation. Отходы сельского хозяйства, например багасса, солома, древесные опилки и шелуха семян хлопчатника и кофейная скорлупа, используются в африканских странах для производства энергии, включая совместное производство разных видов энергии.
Hay, Straw or Bhusa Сено, Полова или Солома
Больше примеров...
Соломинка (примеров 39)
Emmett is the straw that gently stirs the Buy More drink. Эмметт эта та соломинка, которая нежно смешивает напиток "Бай Мор."
Here's the crazy straw you asked for, Zeke. Вот твоя безумная соломинка, как ты и просил, Зик.
She had this straw, like some sort of vampire. У нее была соломинка, она как будто кто-то вроде вампира.
I need a knife and a straw, please! Мне нужны нож и соломинка!
Why a knife and a straw? Зачем нож и соломинка?
Больше примеров...
Соломенный (примеров 8)
Irregular spots appear in grassy areas, which later turn yellow and take on a rice straw colour. На поверхности растения появляются пятна неправильной формы, которые позднее желтеют и приобретают соломенный цвет.
Roll them up in straw mats and beat them up! Скрутить их в соломенный матрац и избить!
Maybe Michael Costa was not the Straw Man. Возможно, Майкл Коста - это не Соломенный человек.
There's... dirt and straw. Он... грязный и соломенный
"Straw Man." "Соломенный человек".
Больше примеров...
Каплей (примеров 10)
No, I was the straw that broke the camel's back. Нет, я был той каплей, что переполнила чашу.
As the four recover on the roof of a nearby building, Mark succumbs to his emotions, the incident with the police being the last's straw on a series of awful days since he gained his powers (and the horn on his head). По мере того, как четверо восстанавливаются на крыше близлежащего здания, Марк уступает его эмоциям, инциденту с полицией, являющейся последней каплей в серии ужасных дней с тех пор, как он получил свои полномочия (и рог на голове).
What was the first straw? Что же было первой каплей?
Well, there's always been a lot of tension there, but let's just say this was the straw that broke the camel's back. Ну, между ними давно уже было не все гладко, скажем так, это стало последней каплей, переполнившей чашу.
The straw that broke the camel's back for me and really put me in trouble with Sandefur... was a compound called coumarin. Последней каплей, с которой начались мои проблемы с Сэндэфуром, ...стала добавка под названием "кумарин".
Больше примеров...
Трубочка (примеров 4)
If you had your own straw, I might've said yes. Если бы у тебя была своя трубочка, я мог бы сказать да.
Well, while that was happening, the straw in her drink was pointed right at me. В это же время трубочка в ее напитке указывала прямо на меня
I have his straw. У меня есть его трубочка.
His straw from his soda. Трубочка из его газировки.
Больше примеров...
Соломки (примеров 9)
Drug addiction in Poland has developed on the basis of raw materials available in the country, primarily poppy straw from which heroine is obtained. Наркомания в Польше развивается на основе сырья, имеющегося в стране, в основном маковой соломки, из которой получают героин.
In Eastern Europe, the processing of opiate products, such as "Polish heroin", partly from poppy straw, was reported. Из Восточной Европы поступили сообщения о выработке опиатов, таких как "польский героин", частично из маковой соломки.
Wood and products of wood and cork (except furniture); articles of straw and plaiting materials; pulp, paper and paper products; recorded media; (products of) printing services Древесина и изделия из древесины и пробки (кроме мебели); изделия из соломки и материалов для плетения; целлюлоза, бумага и изделия из бумаги; носители информации; полиграфические услуги (продукция)
One respondent* stated that tight controls were maintained over commercially cultivated poppy straw in the country and expressed interest in participating in the above-mentioned expert group if it was to be established. Одна из опрошенных стран отметила сохранение строгих мер контроля над коммерческим культивированием в стране маковой соломки и высказала заинтересованность в участии в работе вышеупомянутой группы экспертов, если она будет создана.
These traditional works of producing artifacts include embroidery, weaving with straw, beadwork, pottery, weaving, leatherworks and sewing, mainly to meet the households' domestic needs. К традиционным видам декоративного прикладного искусства относятся вышивание, плетение из соломки, шитье бисером, изготовление гончарных изделий, ткачество, изготовление изделий из кожи и ткани, направленные главным образом на удовлетворение внутренних потребностей домашних хозяйств.
Больше примеров...
Стро (примеров 32)
British Foreign Secretary Jack Straw made a statement earlier today in which he called on both sides to work to put a stop to bloodshed and violence. Министр иностранных дел Великобритании Джек Стро выступил сегодня с заявлением, в котором он призвал обе стороны работать с целью остановить кровопролитие и насилие.
I have the honour to transmit the text of the joint statement by Mr. Hubert Vedrine, French Minister for Foreign Affairs, and Mr. Jack Straw, British Foreign Secretary, on the Democratic Republic of the Congo (see annex). Имею честь настоящим препроводить текст совместного заявления министра иностранных дел Франции г-на Юбера Ведрина и министра иностранных дел Великобритании г-на Джека Стро по Демократической Республике Конго (см. приложение).
His Excellency The Rt. Hon. Jack Straw made a further statement. С заявлением вновь выступил Его Превосходительство досточтимый Джек Стро.
During the period under review, the position of the British Government on the status of Gibraltar and the Anglo-Spanish talks has been voiced on numerous occasions by Foreign Secretary Jack Straw and by Foreign Office Ministers in speeches, joint communiqués with Spain and articles. В течение рассматриваемого периода позиция британского правительства в отношении статуса Гибралтара и англо-испанских переговоров неоднократно излагалась министром иностранных дел Джеком Стро в его выступлениях по различным вопросам, а также сотрудниками министерства иностранных дел в их выступлениях, в совместных коммюнике Соединенного Королевства и Испании и в статьях.
Mr. Straw (United Kingdom): In an imperfect world, our citizens need the United Nations as they have never needed it before. Г-н Джек Стро (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): В несовершенном мире наши граждане как никогда ранее нуждаются в Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Строу (примеров 15)
Jack Straw confirmed in his speech yesterday the United Kingdom's firm support for a fissile material cut-off treaty, and our determination that the Conference on Disarmament should overcome the roadblocks and move forward. В своей вчерашней речи г-н Джек Строу подтвердил, что Соединенное Королевство твердо выступает за договор о запрещении производства расщепляющегося материала, и мы убеждены, что Конференции по разоружению следует расчистить дорожные заторы и продвигаться вперед.
Some also mention a Jack Straw as a leader among the Kentish rebels during this phase in the revolt, but it is uncertain if this was a real person, or a pseudonym for Wat Tyler or John Wrawe. Иногда также упоминается некий Джек Строу, бывший предводителем повстанцев в эту фазу бунта, но неизвестно, реально ли он существовал, или это только псевдоним Уота Тайлера или Джона Уорва.
Walsingham highlights the role of a "Jack Straw", and is supported by Froissart, although Knighton argues that this was a pseudonym; other chroniclers fail to mention him at all. В Уолсингемских хрониках подчёркивается роль «Джека Строу», и также он упоминается у Фруассара, хотя у Найтона написано, что это был лишь псевдоним; иные хронисты вообще не упоминают такое имя.
It portrays Jack Straw as a tragic figure, being led into wrongful rebellion by John Ball, making clear political links between the instability of late-Elizabethan England and the 14th century. В пьесе Джек Строу представлялся трагической фигурой, вовлечённой в противоправное восстание Джоном Боллом; в пьесе проводились чёткие связи между политической нестабильностью Англии конца правления Елизаветы и XIV веком.
Modern historians recognise Tyler as the primary leader, and are doubtful about the role of "Jack Straw". В современном научном сообществе принято считать, что предводителем был Тайлер, а существование иного лидера, подобного «Джеку Строу», сомнительно.
Больше примеров...