He says I can move in straightaway. |
Он говорит, что я сразу же смогу переехать. |
I should have told him about us straightaway. |
Я должен был сказать ему о нас сразу же. |
The lady at the bank said she sent it straightaway. |
Женщина из банка сказала, что отправила сразу же. |
We can get back straightaway, like we always do on your dates. |
Мы можем сразу же вернуться, как всегда делали с твоими свиданиями. |
The shock of the sudden cold must have killed them straightaway. |
Должно быть, шок от внезапного холода сразу же их убил. |
He said we couldn't be seen together straightaway once he was released. |
Он сказал, что нас не должны видеть вместе, сразу же после своего освобождения. |
My sister Rose said she'd write straightaway. |
Моя сестра Роуз сказала, что сразу же напишет. |
Anyway, I deleted it straightaway, of course. |
Конечно, я все сразу же удалила. |
Well, I thought there was some rule about having to apply for a Blue Badge straightaway. |
Я думал, что нужно подать заявление на синий значок сразу же. |
No, I didn't, but... straightaway afterwards I went to his room. |
Нет, но... сразу же после этого я пошла в его номер. |
I said to him, you need to tell her straightaway, or it's over and that was... |
Я ему сказала: "Ты должен сразу же признаться ей, или мы расходимся", и это было... |
Mrs. EVATT proposed that the second sentence of the text should be placed at the start of the paragraph in order to indicate straightaway what the Committee expected from States. |
Г-жа ЭВАТ предлагает переместить вторую фразу текста в начало пункта, чтобы сразу же указать на то, что Комитет ожидает от государств. |
Straightaway he clocked us for what we were. |
Он сразу же понял, что мы собой представляем: |
Shall we leave straightaway? |
Мы должны ехать сразу же? |
And straightaway, there's a problem with it. |
И сразу же возникает проблема. |
I'll get you that whiskey straightaway. |
Сразу же отправлю вам виски. |
The son called an ambulance straightaway. |
Сын сразу же вызвал скорую. |
And I recognised her straightaway from the photo in your flat. |
Я был в парке, бегал там, попал под дождь, я узнал ее сразу же на фото в твоей квартире. |
As I was saying, I noticed the scarf straightaway. |
Как я уже говорил, сразу же заметил шарф. |
I imagine your outfit will set it off straightaway, Phill. |
Думаю, твой прикид сразу же его отключит, Филл. |
If anybody does ask you let us know straightaway. |
Если кто-нибудь будет вас расспрашивать, сразу же сообщайте нам. |
It has to be picked at exactly the right moment and eaten or dried straightaway. |
Его нужно сорвать в нужный момент и сразу же съесть или засушить. |
I saw Mr. Slauson as he entered, so I reached for his bottle straightaway. |
Я заметил, как мистер Слосон вошёл, и сразу же достал его бутылку. |
I would've left straightaway, like, out the door. |
Я бы сразу же ушел. Развернулся и ушел. |
Even if the People's Supreme Court agreed with the sentence, it could not be carried out straightaway and the convicted person could apply to the President for mercy. |
Даже если Верховный народный суд согласится с приговором, приговор не может быть сразу же приведен в исполнение, и осужденный может обратиться к Президенту за помилованием. |