The lady at the bank said she sent it straightaway. | Женщина из банка сказала, что отправила сразу же. |
He said we couldn't be seen together straightaway once he was released. | Он сказал, что нас не должны видеть вместе, сразу же после своего освобождения. |
And straightaway, there's a problem with it. | И сразу же возникает проблема. |
As I was saying, I noticed the scarf straightaway. | Как я уже говорил, сразу же заметил шарф. |
I imagine your outfit will set it off straightaway, Phill. | Думаю, твой прикид сразу же его отключит, Филл. |
Sherlock left to meet him straightaway. | Шерлок немедленно ушел на встречу с ним. |
Then if Michael comes back, or he gets in contact with you, I want you to phone me straightaway. | А когда Майкл вернется или как-то свяжется с вами, вы немедленно позвоните мне. |
We will send it straightaway to our capitals, and we are more than prepared to move ahead in a constructive intergovernmental negotiation process. | Мы его немедленно направим в наши столицы, и мы более чем готовы добиваться прогресса в конструктивном межправительственном процессе переговоров. |
Get Kendall Duncan up here straightaway, please. | Немедленно позови сюда Кендала Данкана. |
I'll give Sister Rose a buzz straightaway. | Я немедленно позвоню сестре Розе. |
Then let's get started straightaway, sir. | Так начнем прямо сейчас, сэр. |
Mr. Doyle needs to see you straightaway in the office. | Мистер Дойл хочет видеть вас прямо сейчас в офисе. |
If you would please put him on the phone right straightaway, thank you. | Не могли бы вы передать ему трубку прямо сейчас, спасибо. |
The director wants to see Jal here. Straightaway, please. | Директор хотел бы поговорить с Джел, прямо сейчас. |
Search our data base for your dream property and you will decide straightaway. | Для поиска дома вашей мечты просмотрите нашу базу данных, и вы найдете прямо сейчас. |
I will fix that arm of yours straightaway. | Я вылечу твою руку в мгновение ока. |
I will fix that arm of yours straightaway. | Я тебе во мгновение ока руку поправлю. |
However, it does sit in a rather high insurance group and for that reason, because we have to be ruthless, we must eliminate it straightaway. | Однако она входит в высшую страховую группу и по этой причине, ведь мы должны быть беспощадны, мы должны тотчас исключить её. |
I came here straightaway. | Оттуда я тотчас сюда. |
And then we would like you to take him straightaway to your parents. | И еще, мы бы хотели, чтобы вы отвезли его прямиком к вашим родителям. |
I gather, from Ina, that you didn't come home from work straightaway. | От Ины я узнал, что в тот день после работы ты не пошел прямиком домой. |
A little squirrelly on the corners, but when you got it on a straightaway... | Хреново в поворотах, но, когда выезжаешь на прямую... |
Onto the straightaway at over 120 miles an hour. | На прямую со скоростью более чем 193 км/ч |