| We can get back straightaway, like we always do on your dates. | Мы можем сразу же вернуться, как всегда делали с твоими свиданиями. |
| The son called an ambulance straightaway. | Сын сразу же вызвал скорую. |
| I imagine your outfit will set it off straightaway, Phill. | Думаю, твой прикид сразу же его отключит, Филл. |
| I saw Mr. Slauson as he entered, so I reached for his bottle straightaway. | Я заметил, как мистер Слосон вошёл, и сразу же достал его бутылку. |
| In addressing gender-related matters, Seychelles took a somewhat different approach from most countries by straightaway adopting a mainstreamed approach. | При рассмотрении связанных с гендерными аспектами вопросов Сейшельские Острова используют несколько отличный от применяемого большинством других стран подход, который заключался в том, что мы сразу же приняли идею включения гендерной проблематики во все аспекты нашей жизни. |
| You said you reported Jane missing straightaway, but the police say there's no record of that until she didn't turn up at Cambridge, last week. | Вы сказали, что немедленно заявили об исчезновении Джейн, но полиция говорит, что такая запись появилась лишь на прошлой неделе, когда её хватились в Кембридже. |
| Naturally, sir, we'd like to put things right straightaway. | Естественно, сэр, мы бы хотели все немедленно исправить. |
| They want me to go straightaway. | Они хотят, чтобы я вылетала немедленно. |
| We will send it straightaway to our capitals, and we are more than prepared to move ahead in a constructive intergovernmental negotiation process. | Мы его немедленно направим в наши столицы, и мы более чем готовы добиваться прогресса в конструктивном межправительственном процессе переговоров. |
| No, I'll straighten it out straightaway. | Нет, я немедленно все улажу. |
| OK, I'll let her know straightaway. | Ладно. Я сообщу ей прямо сейчас. |
| Mr. Doyle needs to see you straightaway in the office. | Мистер Дойл хочет видеть вас прямо сейчас в офисе. |
| I'll get on it straightaway. | Я займусь этим прямо сейчас |
| The director wants to see Jal here. Straightaway, please. | Директор хотел бы поговорить с Джел, прямо сейчас. |
| Let's begin straightaway. | Начнем занятие прямо сейчас. |
| I will fix that arm of yours straightaway. | Я вылечу твою руку в мгновение ока. |
| I will fix that arm of yours straightaway. | Я тебе во мгновение ока руку поправлю. |
| However, it does sit in a rather high insurance group and for that reason, because we have to be ruthless, we must eliminate it straightaway. | Однако она входит в высшую страховую группу и по этой причине, ведь мы должны быть беспощадны, мы должны тотчас исключить её. |
| I came here straightaway. | Оттуда я тотчас сюда. |
| And then we would like you to take him straightaway to your parents. | И еще, мы бы хотели, чтобы вы отвезли его прямиком к вашим родителям. |
| I gather, from Ina, that you didn't come home from work straightaway. | От Ины я узнал, что в тот день после работы ты не пошел прямиком домой. |
| A little squirrelly on the corners, but when you got it on a straightaway... | Хреново в поворотах, но, когда выезжаешь на прямую... |
| Onto the straightaway at over 120 miles an hour. | На прямую со скоростью более чем 193 км/ч |