| Cleared by the court of any wrongdoing in the explosion incident, Stockton was sent by President James K. Polk to Texas. | Снят судом каких-либо нарушений при взрыве инцидент, Стоктон был отправлен Президент Джеймс К. полк в Техасе. |
| When General Kearny finally arrived with orders to assume control of the temporary government Stockton turned over control to Kearny. | Когда генерал Кирни, наконец, прибыл с приказом взять под контроль Временного правительства Стоктон передал управление в Керни. |
| That design persuaded the backers of the proposed Stockton and Darlington Railway to appoint Stephenson as Engineer for the line in 1821. | Этот проект убедил инвесторов новой железной дороги Стоктон - Дарлингтон назначить Стефенсона инженером линии в 1821 году. |
| On April 22, 1918 British Army officer Colonel Ernest Dunlop Swinton visited Stockton while on a tour of the USA. | 22 апреля 1918 года офицер британской армии полковник Эрнест Суинтон посетил Стоктон во время своего турне по США. |
| Stockton carried with him Polk's offer to annex Texas, sailing on the Princeton and arriving in Galveston. | Стоктон носил с собой полк предлагают аннексировать Техас, парусный спорт на Принстон и прибывающих в Галвестоне. |
| Stockton led negotiations with leaders of the Dei and Bassa peoples who lived in the area of Cape Mesurado. | Стоктон возглавлял переговоры с лидерами народов Деи и Баса, живших в районе мыса Мэсурадо. |
| Bush and Stockton remained to provide on-call naval fire support. | Буш и Стоктон остались, чтобы обеспечивать экстренную артиллерийскую поддержку. |
| Stockton along with Dr. Eli Ayers of the American Colonization Society negotiated a treaty that led to the founding of the state of Liberia. | Стоктон вместе с доктором Эли Айерсу в американское Колонизационное Общество заключили договор, который привел к созданию государства Либерия. |
| Otto got me up to Stockton to tell me why he was ratting. | Отто затащил меня в Стоктон, чтобы сказать, почему он настучал. |
| At the very least, a parole violation sends him back to Stockton. | Как минимум, из-за нарушения УДО его снова вернут в Стоктон. |
| So they went up to Stockton to straighten it out. | Так что все поехали в Стоктон всё улаживать. |
| On Stockton Street by Washington Square. | Дом на Стоктон Стрит у Вашингтон Сквер. |
| Neil Stockton owns a landscaping company, divorced with kids, no custody. | Нил Стоктон, владелец компании по благоустройству территорий, в разводе, опеки над детьми не имеет. |
| There's deliveries to Stockton Prison every week. | Каждую неделю они возят посылку в Стоктон. |
| Mona Stevens, 427 North Stockton. | Мона Стивенс, 427 по Норд Стоктон. |
| JAX: All right, I want Rat to go with you to Stockton. | Так, я хочу, чтобы Крысёныш поехал с тобой в Стоктон. |
| You know, my retaliation turned Oakland and Stockton upside down. | Ты знаешь, мое возмездие перевернуло Окленд и Стоктон вверх дном. |
| Stockton Coal was making up the tonnage for a while, | Какое-то время загрузку обеспечивала компания Стоктон Коал, |
| You'll have to take a ride with me over to the port and Stockton afterwards. | Но потом тебе придется прокатиться со мной в Стоктон, в порт. |
| Mister Stockton isn't just my boss, Richard | Мистер Стоктон не просто мой босс, |
| Immediately after these events Stockton dispatched a courier (the celebrated Kit Carson) to inform Washington of the proceedings and details of his conquest of California. | Сразу после этих событий Стоктон отправляется курьером (знаменитый Кит Карсон), чтобы проинформировать Вашингтон о процедурах и подробности его завоевания Калифорнии. |
| The opening coincided with the 150th anniversary celebrations of the opening of the Stockton & Darlington Railway, for which several working exhibits were provided. | Открытие совпало со 150-летием открытия железной дороги Стоктон - Дарлингтон, для которой было выделено несколько рабочих экспонатов. |
| After that conflict, Lieutenant Stockton was assigned to ships operating in the Mediterranean, in the Caribbean and off the coast of West Africa. | После этого конфликта, лейтенант Стоктон был назначен кораблей, действующих в Средиземном море, в Карибском море и у побережья Западной Африки. |
| Robert F. Stockton was of English descent, and his family had been in what is now the United States since the early colonial period. | Роберт Ф. Стоктон был английского происхождения, и его семья была в том, что сейчас США с начала колониального периода. |
| In Mariposa County, California Stockton Creek is named after him due to a mine he owned in the California Gold Rush. | В Марипоса Каунти, Калифорния, Стоктон ручей назван в честь него из-за мой он принадлежит в Калифорнии Золотая лихорадка. |