Английский - русский
Перевод слова Steven
Вариант перевода Стивену

Примеры в контексте "Steven - Стивену"

Примеры: Steven - Стивену
Your father's always had a soft spot for Steven, but he loves you, too. Твой отец всегда имел слабость к Стивену, но он тебя тоже любит.
Offering Eric a job just like you did Steven. Предложить Эрику работу, как ты предложил Стивену.
I started writing to Steven after watching the trial, thinking that they couldn't possibly convict this man. Я начала писать Стивену, когда посмотрела процесс, думала, что невозможно, чтобы этого человека осудили.
Or she took it with her to pay off Steven Cadley, the bloke she knows as Marcus Leyton. Или она взяла их, чтобы заплатить Стивену Кэдли, которого она знала под именем Маркуса Лейтона.
Please, you can't tell anyone that I am still answering Steven's phones. Прошу вас, не говорите никому, что я до сих пор отвечаю на звонки Стивену.
I didn't hate Steven Blakely. И не было ненависти к Стивену Блэкли.
Steven doesn't need another friend, Bud. Стивену не нужен еще один друг, Бад.
Well, don't tell me, I'm just a lowly producer, tell Steven, he's the on-air talent. Не говори это мне, скромному продюсеру, скажи Стивену, он звезда эфира.
The scans that were supposed to be submitted to Dr. Steven turnbull? Снимки, которые должны были быть переданы доктору Стивену Тернбуллу?
According to psychologist Steven Pinker, In the comprehension of speech, the redundancy conferred by phonological rules can compensate for some of the ambiguity of the sound wave. Согласно психологу Стивену Пинкеру, «В понимании речи избыточность в фонологических правилах может компенсировать некоторые неточности звуковой волны.
How can I say no when my Steven asks? Как я могу отказать своему Стивену?
My grandkids, Steven and Grace, they need a place to stay, so I rent it to them. Моим внукам, Стивену и Грейс, нужно было место, чтобы жить, и я сдала дом им.
Yes, yes, of course I'll help Steven, but we must get back to Earth first. Да, да, конечно, я помогу Стивену, но сначала мы должны вернуться на Землю.
How could you say that to Steven? Как ты собираешься сказать это Стивену?
Maybe Steven should just take the bus. Может, Стивену лучше ездить на автобусе?
Look, why do you think it's so hard for Steven to see you here? Как думаешь, почему Стивену так тяжело тебя здесь видеть?
Steven's much better. Everything's going to be all right! Стивену гораздо лучше - все будет в порядке!
Has someone told Steven it's an ad for sauerkraut? Слушай, ты сказал Стивену, что это реклама капусты?
Particular thanks go to the staff of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and, among my own staff, to Steven Sabey. Хотелось бы выразить особую признательность персоналу Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) а, из числа моих собственных сотрудников, Стивену Сабею.
When interviewed by Steven Kent in 1999, Kojima stated that he enjoyed Snake's Revenge and that he thought it was "faithful to the Metal Gear concept". Давая интервью Стивену Кенту в 1999, Кодзима говорил о том, что он наслаждался Snake's Revenge и считал что она «точно соответствует идее Metal Gear».
Eric told Steven that the ring was so ugly... that the Elephant Man wears it to distract people from his face. Эрик сказал Стивену, что это кольцо такое страшное, что Человек-Слон носит его, чтобы люди отвлекались от его лица.
But speaking of that, did you ever tell Steven why you really left? Раз уж мы говорим об этом, ты сказала Стивену, почему на самом деле ты ушла?
Put the phone down, take a deep breath, and then you are going to tell Steven that you will be treated with respect, okay? Положите трубку, сделайте глубокий вдох и потом скажите Стивену, что вы требуете уважения, хорошо?
Well, that's too bad, because I'm opening up a new record store and I wanted the two of you to run it, but maybe I'll just let Steven run it by himself. Что ж, это очень плохо, так как я открываю новый магазин, и мне хотелось бы, чтобы вы оба его запустили, но, наверное, я дам Стивену запустить его самостоятельно.
Mr. Dassey, didn't you tell your mother in a phone call on May 13th that you had gone over to your uncle Steven's after school -and before she came home? -Yes. Г-н Дейси, говорили ли вы своей матери по телефону 13 мая, что вы пошли к своему дяде Стивену после школы до того, как она пришла домой?