| Stephan Keiss, CEO of Wheemplay ltd., co-owner of Mob Mentality и Sosocial.in. | Стефан Кейш, СЕО компании Wheemplay ltd., со-владелец компаний Mob Mentality и Sosocial.in. |
| Martin Stephan was born August 13, 1777 in Stramberg, Moravia, presently the Czech Republic, of Austrian, German, and Czech parents. | Мартин Стефан родился 13 августа 1777 в Штрамберге, Моравия, и имел австрийских, немецких и чешских предков. |
| In February 2010, Stephan Aßmus took on the task of improving the HaikuLauncher web browser to make it more usable. | В феврале 2010 года, Стефан Ассмус (Stephan Aßmus) взял на себя задачу улучшения браузера HaikuLauncher до работоспособного состояния. |
| "Stephan, my dear love" | Стефан, дорогой мой, любимый... |
| And Stephan, my friend, you probably would have been in prison by now. | Стефан, мой друг, возможно, сейчас ты сидел бы в тюрьме. |
| (Dr. Stephan Keller, Friend of the Chair, Germany) | (д-р Стефан Келлер, товарищ Председателя, Германия) |
| Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. |
| Stephanie used to be a sorcerer named Stephan until he was mortally injured in a battle and had to use all of his remaining power to heal himself. | Раньше была мужчиной по имени Стефан, пока не был смертельно ранен в бою и был вынужден использовать все свои оставшиеся силы чтобы исцелить себя. |
| In the years 1712-1714 locum tenens of the patriarchal throne Ryazan Metropolitan Stephan (Jaworski) tried unsuccessfully to abolish the Voronezh diocese and return the territory of Ryazan department. | В 1712-1714 годах местоблюститель патриаршего престола Рязанский митрополит Стефан (Яворский) безуспешно пытался упразднить Воронежскую епархию и вернуть территорию Рязанской кафедре. |
| We made a discovery, Stephan and I, about my recent hallucinations. | Мы кое-что выяснили, Стефан и я, по поводу моих галлюцинаций |
| Stephan, are you mad now? | Стефан, ты с ума сошел? |
| Tell me, Stephan, why, in this cafe, are there always the same men, | Скажи мне, Стефан, почему в этом кафе одни и те же мужчины, а женщины меняются? |
| (c) Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia: Chairman Stephan Tafrov (Bulgaria); Vice-Chairmen Mexico and Norway; | с) Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 751 (1992) по Сомали: Председатель - Стефан Тафров (Болгария); заместители Председателя - представители Мексики и Норвегии; |
| In 2008, shortly after playing at the Summer Breeze Open Air metal festival in Dinkelsbühl, Germany, bassist Stephan Adolph left the band due to "personal differences." | В 2008 году, вскоре после выступления на фестивале Summer Breeze Open Air в Динкельсбюле, Германия, басист Стефан Адольф покинул группу из-за "личных разногласий". |
| Gila Altmann, Martin Lutz, Stephan Contius, Reinhard Krapp, Gert Kemper, Kristina Steenbock, Karl-Heinz Wittek, Rene Schaarschmidt, Peter Christmann, Uwe Taeger, Jessica Suplie, Hedwig Verron | Гила Альтманн, Мартин Лютц, Стефан Контиус, Рейнхард Крапп, Герт Кемпер, Кристина Щтейнбок, Карл-Хайнц Виттек, Рене Шааршмидт, Петер Кристманн, Уве Тегер, Джессика Супли, Хедвиг Веррон |
| Stephan tries to love you... | Я вижу, как Стефан тебя любит... |
| My name is Stephan Lux. | Меня зовут Стефан люкс. |
| Stephan, don't go. | Стефан... не уезжай. |
| Stephan, don't go. Please. | Стефан, не уезжай... |
| This is Stephan, her boyfriend. | Это ее друг, Стефан. |
| How are you, Stephan? | Как ты, Стефан? |
| Stephan, stop with that nonsense. | Стефан, хватит ерундой заниматься. |
| Stephan is my life now. | Теперь Стефан моя жизнь. |
| Move it! Stephan, get in the car. | Стефан, залезай в машину. |
| Stephan, please calm- Don't | Стефан, прошу, не делай этого. |