| As of 2008, Stephan Martiniere resides in Dallas, Texas and works at id Software on Rage. | В 2008 году Стефан Martiniere обосновался в Далласе, штат Техас, где по настоящее время работает в id Software над игрой «Rage» в качестве арт-директора. |
| Stephan who, in March of last year, reports that his parents, due to the sake of his father's health, are gone abroad. | Стефан, который, в марте прошлого года, сообщил, что его родители уехали заграницу, чтобы поправить здоровье отца. |
| Martin Stephan was born August 13, 1777 in Stramberg, Moravia, presently the Czech Republic, of Austrian, German, and Czech parents. | Мартин Стефан родился 13 августа 1777 в Штрамберге, Моравия, и имел австрийских, немецких и чешских предков. |
| My name is Stephan Lux. | Меня зовут Стефан люкс. |
| How are you, Stephan? | Как ты, Стефан? |
| Acts 7:1-53 - Stephan's testimony teaches us the basic foundation for spreading the Word. | Деяние 7:1-53 - Свидетельство Стефана учит нас основе рапространения слова. |
| Let's write her another letter from Stephan. | Может, напишешь ей еще одно письмо от Стефана? |
| Was it over Stephan that you tried to kill yourself? | Вы хотели покончить с собой из-за Стефана? |
| At group exhibitions, Chubarov's works were exhibited together with the paintings of classic artists of the twentieth century-Mel Bochner, Frank Stella, Sol LeWitt, Damien Hirst, Peter Halley and Stephan Balkenhol. | На групповых выставках работы Чубарова выставлялись наравне с картинами классиков ХХ века - Мела Бохнера, Фрэнка Стеллы, Сола Левитта, Дэмиена Херста, Питера Хелли и Стефана Балкенхола. |
| In September, three of the ships (under the commands of Martinus de Billafranca, Pedro de Aguirre, and Stephan de Tellaria), while preparing to leave, were sunk by the combination of a sudden storm and drift ice off the coast of Reykjafjörur. | В сентябре трое из этих четырёх кораблей (под командованием Мартинуса де Биллафранки, Педро де Агирре и Стефана де Телларии), готовясь к отбытию, утонули у берегов Рейкьяфьорда из-за сочетания внезапного шторма и паковых льдов. |
| Its officers are Professor Maureen Williams (headquarters) as Chair, and Professor Stephan Hobe (Germany) as General Rapporteur. | Его Председателем является профессор Морин Уильямс (штаб-квартира), а генеральным докладчиком - профессор Штефан Хобе (Германия). |
| Germany: Martin Lutz, Stephan Contius, Frank Mann, Reinhard Krapp, Ulf Dietmar Jaeckel, Barbara Schäfer, Peter Christmann | Германия: Мартин Луц, Штефан Контиус, Франк Манн, Райнхард Крапп, Ульф Дитмар Якель, Барбара Шефер, Петер Кристманн |
| Stephan Klasen (Germany) | Штефан Класен (Германия) |
| Stephan Schmidheiny (Switzerland). | Штефан ШМИДХАЙНИ (Швейцария). |
| At the Codrii Forest Reservation, Mr. Stephan Manic, Director, gave a presentation on the variety of mushrooms available in the Republic of Moldova, focussing on their gathering and processing. | В лесном заповеднике "Кодри" г-н Штефан Маник, директор заповедника, рассказал о разновидностях грибов, произрастающих в Республике Молдова, уделив при этом основное внимание их сбору и переработке. |
| The album was produced by Stephan Hawkes, who has previously worked with such bands as Burning the Masses and American Me. | Альбом был спродюсирован Стэфаном Хоуксом, который ранее работал с такими группами, как Burning the Masses и American Me. |
| Come on, baby! ... with Rashad Evans and Stephan Bonnar and just five weeks left until Sparta, as the hype continues for the war on the shore this Fourth of July weekend in Atlantic City. | с Рашадом Эвансом и Стэфаном Боннаром и всего за пять недель до Спарты, по мере того как шумиха нарастает в преддверии войны в этот уикэнд 4-го июля В Атлантик-Сити. |
| The Board decided to convene a panel on these issues, comprising Tommy Koh and Stephan Schmidheiny (Co-chairpersons), Saburo Kawai, Bola Kuforiji-Olubi, Adele Simmons, Maurice Strong and Qu Geping. | Совет постановил создать секционную группу по этим вопросам в составе Томи КОО и Штефана ШМИДХАЙНИ (сопредседателей), Сабуро КАВАИ, Болы КУФОРИДЖИ-ОЛУБИ, Адели СИММОНС, Мориса СТРОНГА и Гэ Пин ЦЮЯ. |
| The Board of Directors decided on the following: (a) Establishment of a Directorate of Studies: a Directorate of Studies, composed of Stephan Hobe, Ram Jakhu and Steven Freeland was established. | создание Директората по вопросам исследований: Директорат по вопросам исследований был создан в составе Штефана Хобе, Рэма Якху и Стивена Фриланда. |
| I stole Stephan some boards. | Я стащила у Штефана пластинку. |
| Stephan Hobe regularly teaches a course on air and space law during the summer semester. | В рамках летнего семестра регулярно проводятся курсы по воздушному и космическому праву под руководством Штефана Хобе. |
| The author of the example, Stephan T. Lavavej, discusses the problems of implementing/Wp64 switch in templates. | Автор примера Stephan T. Lavavej говорит о проблемах с реализацией ключа в/Wp64 в шаблонах. |
| In February 2010, Stephan Aßmus took on the task of improving the HaikuLauncher web browser to make it more usable. | В феврале 2010 года, Стефан Ассмус (Stephan Aßmus) взял на себя задачу улучшения браузера HaikuLauncher до работоспособного состояния. |
| According to the head of manufacturing for Chrysler at the time, Stephan Sharf, the existing relationship with AMC producing a car for a competitor facilitated the negotiations. | По словам тогдашнего руководителя по производству Chrysler Стефана Шарфа (Stephan Sharf), облегчению переговоров способствовал выпуск AMC машин Chrysler, конкурирующей фирмы. |
| Télépopmusik is a French electronic music trio, composed of Fabrice Dumont (bassist of the pop band Autour de Lucie), Stephan Haeri (also known as "2 square" for his solo projects), and Christophe Hetier. | Группа состоит из музыкантов: Фабриса Дюмона (Fabrice Dumont), бас-гитариста и основателя поп-группы Autour de Lucie, Стефана Эри (Stephan Haeri), также известного по его сольным проектам как 2Square, и Кристофа Этье (Christophe Hetier). |
| According to 17th century Gdansk chronicler, Stephan Graua, the construction of the Town Hall was started in the spring of 1327 and completed in December 1336. The Gdańsk chronicler did not however provide the source of this information. | Согласно записям гданьского летописца Стефана Грала (Stephan Grau) в XVII в., строительство Ратуши было начато весной 1327 г. и закончено в декабре 1336 г. Однако, гданьский летописец не назвал источника этой информации. |
| Mr. Stephan Schill, Senior Research Fellow, Max Planck Institute | Г-н Стивен Шилл, старший научный сотрудник Института им. Макса Планка |
| Hasbro Studios president Stephan Davis said of the film that "I think it gives us an opportunity to tell a bigger story, that maybe we tell on television" and that "also an opportunity to broaden the franchise". | Президент Hasbro Studios Стивен Дэвис сказал о фильме, что «я думаю, что это дает нам возможность рассказать более масштабную историю, которую, возможно, мы не можем рассказать по телевидению», и что «это также возможность расширить франшизу». |
| The practice of continuing a zombie comic strip is commonly criticized by cartoonists, particularly younger ones in the new generation, including Bill Watterson and Stephan Pastis. | Практика зомби-изданий обычно критикуется нынешним поколением авторов, например такими как Уилл Уотерсона и Стивен Пастис. |
| The IISL contribution to the report will be drafted by Stephan Hobe of Germany and Stephen Doyle of the United States. IISL will continue to submit an annual report on the activities of the IISL to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. | Материалы МИКП для этого доклада подготовят Штефан Хобе, Германия, и Стивен Дойл, Соединенные Штаты Америки. МИКП продолжит практику представления ежегодного доклада о деятельности МИКП Комитету по использованию космического пространства в мирных целях. |
| Denise and me and stephan hawking, we hang out all the time, 'cause we all live in the wheelchair neighborhood. | Я, Дениз и Стивен Хокинг часто собираемся вместе потому что все живём в инвалидно-кресельном районе. |