| Stephan Yusic, and one of the owners of the bank. | Стефан Юсик и один из владельцев банка. |
| Stephan DuCharme (April 20, 1964, Addis Ababa, Ethiopia) - European and Russian top manager. | Стефан Дюшарм (род. 20 апреля 1964, Аддис-Абеба, Эфиопия) - европейский и российский топ-менеджер. |
| Stephan James plays Jesse Owens, opposite Jason Sudeikis and Jeremy Irons. | Стефан Джеймс играет Джесси Оуэнса, наряду с Джейсоном Судейкисом и Джереми Айронсом. |
| (Dr. Stephan Keller, Friend of the Chair, Germany) | (д-р Стефан Келлер, товарищ Председателя, Германия) |
| (c) Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia: Chairman Stephan Tafrov (Bulgaria); Vice-Chairmen Mexico and Norway; | с) Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 751 (1992) по Сомали: Председатель - Стефан Тафров (Болгария); заместители Председателя - представители Мексики и Норвегии; |
| Was it over Stephan that you tried to kill yourself? | Вы хотели покончить с собой из-за Стефана? |
| Notwithstanding paragraph 1 of the Terms of Reference of the Implementation Committee as set out in the annex to Decision 1997/2, the Committee noted that the Executive Body, at its twenty-third session, had elected Mr. Stephan Michel as Chair of the Committee. | Комитет отметил, что вопреки положениям пункта 1 круга ведения Комитета по осуществлению, изложенного в приложении к Решению 1997/2 Исполнительный орган на своей двадцать третьей сессии избрал г-на Стефана Мишеля Председателем Комитета. |
| (e) Re-elected the following for a second term of two years: Ms. Sue BINIAZ (United States); Mr. Volkert KEIZER (Netherlands); Mr... Lars LINDAU (Sweden); and Mr. Stephan MICHEL (Switzerland); | ё) переизбрал следующих членов на второй двухгодичный срок: г-жу Сью БИНИАЗ (Соединенные Штаты); г-на Волкерта КЕЙЗЕРА (Нидерланды); г-на Ларса ЛИНДАУ (Швеция); и г-на Стефана МИШЕЛЯ (Швейцария); |
| At group exhibitions, Chubarov's works were exhibited together with the paintings of classic artists of the twentieth century-Mel Bochner, Frank Stella, Sol LeWitt, Damien Hirst, Peter Halley and Stephan Balkenhol. | На групповых выставках работы Чубарова выставлялись наравне с картинами классиков ХХ века - Мела Бохнера, Фрэнка Стеллы, Сола Левитта, Дэмиена Херста, Питера Хелли и Стефана Балкенхола. |
| In September, three of the ships (under the commands of Martinus de Billafranca, Pedro de Aguirre, and Stephan de Tellaria), while preparing to leave, were sunk by the combination of a sudden storm and drift ice off the coast of Reykjafjörur. | В сентябре трое из этих четырёх кораблей (под командованием Мартинуса де Биллафранки, Педро де Агирре и Стефана де Телларии), готовясь к отбытию, утонули у берегов Рейкьяфьорда из-за сочетания внезапного шторма и паковых льдов. |
| Co-Chairs: Stephan Schmidheiny and Tommy Koh | Сопредседатели: Штефан ШМИДХАЙНИ и Томми КОО |
| Stephan Klasen (Germany) | Штефан Класен (Германия) |
| Mr. Stephan Mumenthaler, Head Economic Affairs, Novartis International AG | г-н Штефан Мументалер, руководитель отдела экономических связей компании "Новартис интернэшнл АГ" |
| At the Codrii Forest Reservation, Mr. Stephan Manic, Director, gave a presentation on the variety of mushrooms available in the Republic of Moldova, focussing on their gathering and processing. | В лесном заповеднике "Кодри" г-н Штефан Маник, директор заповедника, рассказал о разновидностях грибов, произрастающих в Республике Молдова, уделив при этом основное внимание их сбору и переработке. |
| Mr. Stephan Lanzinger, Desk Officer, Directorate-General for the United Nations and Global Issues, Human Rights Division | Г-н Штефан Ланцингер, референт Отдела прав человека Главного управления по делам Организации Объединенных Наций и глобальным вопросам |
| The album was produced by Stephan Hawkes, who has previously worked with such bands as Burning the Masses and American Me. | Альбом был спродюсирован Стэфаном Хоуксом, который ранее работал с такими группами, как Burning the Masses и American Me. |
| Come on, baby! ... with Rashad Evans and Stephan Bonnar and just five weeks left until Sparta, as the hype continues for the war on the shore this Fourth of July weekend in Atlantic City. | с Рашадом Эвансом и Стэфаном Боннаром и всего за пять недель до Спарты, по мере того как шумиха нарастает в преддверии войны в этот уикэнд 4-го июля В Атлантик-Сити. |
| The Board decided to convene a panel on these issues, comprising Tommy Koh and Stephan Schmidheiny (Co-chairpersons), Saburo Kawai, Bola Kuforiji-Olubi, Adele Simmons, Maurice Strong and Qu Geping. | Совет постановил создать секционную группу по этим вопросам в составе Томи КОО и Штефана ШМИДХАЙНИ (сопредседателей), Сабуро КАВАИ, Болы КУФОРИДЖИ-ОЛУБИ, Адели СИММОНС, Мориса СТРОНГА и Гэ Пин ЦЮЯ. |
| The Board of Directors decided on the following: (a) Establishment of a Directorate of Studies: a Directorate of Studies, composed of Stephan Hobe, Ram Jakhu and Steven Freeland was established. | создание Директората по вопросам исследований: Директорат по вопросам исследований был создан в составе Штефана Хобе, Рэма Якху и Стивена Фриланда. |
| I stole Stephan some boards. | Я стащила у Штефана пластинку. |
| Stephan Hobe regularly teaches a course on air and space law during the summer semester. | В рамках летнего семестра регулярно проводятся курсы по воздушному и космическому праву под руководством Штефана Хобе. |
| The author of the example, Stephan T. Lavavej, discusses the problems of implementing/Wp64 switch in templates. | Автор примера Stephan T. Lavavej говорит о проблемах с реализацией ключа в/Wp64 в шаблонах. |
| In February 2010, Stephan Aßmus took on the task of improving the HaikuLauncher web browser to make it more usable. | В феврале 2010 года, Стефан Ассмус (Stephan Aßmus) взял на себя задачу улучшения браузера HaikuLauncher до работоспособного состояния. |
| According to the head of manufacturing for Chrysler at the time, Stephan Sharf, the existing relationship with AMC producing a car for a competitor facilitated the negotiations. | По словам тогдашнего руководителя по производству Chrysler Стефана Шарфа (Stephan Sharf), облегчению переговоров способствовал выпуск AMC машин Chrysler, конкурирующей фирмы. |
| Télépopmusik is a French electronic music trio, composed of Fabrice Dumont (bassist of the pop band Autour de Lucie), Stephan Haeri (also known as "2 square" for his solo projects), and Christophe Hetier. | Группа состоит из музыкантов: Фабриса Дюмона (Fabrice Dumont), бас-гитариста и основателя поп-группы Autour de Lucie, Стефана Эри (Stephan Haeri), также известного по его сольным проектам как 2Square, и Кристофа Этье (Christophe Hetier). |
| According to 17th century Gdansk chronicler, Stephan Graua, the construction of the Town Hall was started in the spring of 1327 and completed in December 1336. The Gdańsk chronicler did not however provide the source of this information. | Согласно записям гданьского летописца Стефана Грала (Stephan Grau) в XVII в., строительство Ратуши было начато весной 1327 г. и закончено в декабре 1336 г. Однако, гданьский летописец не назвал источника этой информации. |
| Stephan, they'll kill her. | Стивен, они убьют ее. |
| The practice of continuing a zombie comic strip is commonly criticized by cartoonists, particularly younger ones in the new generation, including Bill Watterson and Stephan Pastis. | Практика зомби-изданий обычно критикуется нынешним поколением авторов, например такими как Уилл Уотерсона и Стивен Пастис. |
| 'Stephan Ezard accessing Kellerman-Deloit employee file. | Стивен Эзард получает доступ к данным на сотрудника Келлерман-Делойт . |
| 'Stephan Ezard's co-ordinates and position. | Стивен Эзард: координаты и положение. |
| Denise and me and stephan hawking, we hang out all the time, 'cause we all live in the wheelchair neighborhood. | Я, Дениз и Стивен Хокинг часто собираемся вместе потому что все живём в инвалидно-кресельном районе. |