Английский - русский
Перевод слова Stephan
Вариант перевода Штефан

Примеры в контексте "Stephan - Штефан"

Все варианты переводов "Stephan":
Примеры: Stephan - Штефан
Come on, Stephan, rise and shine. Давай, Штефан, проснись и пой.
Its officers are Professor Maureen Williams (headquarters) as Chair, and Professor Stephan Hobe (Germany) as General Rapporteur. Его Председателем является профессор Морин Уильямс (штаб-квартира), а генеральным докладчиком - профессор Штефан Хобе (Германия).
Co-Chairs: Stephan Schmidheiny and Tommy Koh Сопредседатели: Штефан ШМИДХАЙНИ и Томми КОО
The Meeting was attended by the following educators: Maureen Williams, José Monserrat Filho, Ram Jakhu, Vladimír Kopal, Armel Kerrest, Stephan Hobe, Sergio Marchisio, Frans von der Dunk, Justine White, Nataliya Malysheva and Joanne Gabrynowicz. В работе совещания приняли участие следующие деятели в области образования: Морин Уильямс, Жозе Монсеррат Фильу, Рэм Якху, Владимир Копал, Армель Керрест, Штефан Хобе, Серджо Маркизио, Франц фон дер Дунк, Жюстин Уайт, Наталья Малышева и Иоанна Габринович.
Seven members were unable to attend: Bernard T. Chidzero, Tommy Koh, Celso Lafer, Rita Levi Montalcini, Maria de los Angeles Moreno, Stephan Schmidheiny and Adele Simmons. Не смогли принять участие семь членов: Бернард Т. Чидзеро, Томи Кох, Келсо Лафер, Рита Леви Монтальчини, Мария де лос Анхелес Морено, Штефан Шмидхайни и Аделе Симмонс.
Germany: Martin Lutz, Stephan Contius, Frank Mann, Reinhard Krapp, Ulf Dietmar Jaeckel, Barbara Schäfer, Peter Christmann Германия: Мартин Луц, Штефан Контиус, Франк Манн, Райнхард Крапп, Ульф Дитмар Якель, Барбара Шефер, Петер Кристманн
The meeting was organized and conducted by Stephan Hobe, director of the Institute of Air and Space Law and, as mentioned above, General Rapporteur of the Space Law Committee. Это мероприятие организовал и провел директор Института воздушного и космического права, как упоминалось выше, основной докладчик Комитета по космическому праву Штефан Хобе.
In 2015, Stephan Geier of the European Southern Observatory led a team that reported in Science that the velocity of the star was 1,200 kilometers per second, the highest ever recorded in the galaxy. В 2015 году Штефан Гайер из Европейской Южной обсерватории и его коллеги сообщили в Science, что скорость звезды US 708 равна 1200 километров в секунду, и это самая высокая скорость, зарегистрированная в нашей галактике.
Stephan Klasen (Germany) Штефан Класен (Германия)
Stephan Schmidheiny (Switzerland). Штефан ШМИДХАЙНИ (Швейцария).
Mr. Stephan Mumenthaler, Head Economic Affairs, Novartis International AG г-н Штефан Мументалер, руководитель отдела экономических связей компании "Новартис интернэшнл АГ"
Since November 2001, the Committee has been chaired by Maureen Williams and Stephan Hobe of Cologne University has served as General Rapporteur. С ноября 2001 года Председателем Комитета является Морин Уильямс, а общим докладчиком профессор Штефан Хобе.
At the Codrii Forest Reservation, Mr. Stephan Manic, Director, gave a presentation on the variety of mushrooms available in the Republic of Moldova, focussing on their gathering and processing. В лесном заповеднике "Кодри" г-н Штефан Маник, директор заповедника, рассказал о разновидностях грибов, произрастающих в Республике Молдова, уделив при этом основное внимание их сбору и переработке.
It is indeed not a coincidence that massive support for social entrepreneurs is now coming from wealthy individuals like Bill Gates, Warren Buffet, George Soros, Stephan Schmidheiny, as well as Jeff Skoll. Неслучайно, что мощную поддержку социальному предпринимательству в настоящее время оказывают также богатые люди, как Билл Гейтс, Уоррен Баффет, Джордж Сорос, Штефан Шмидхейни, а также Джефф Сколл.
The Chairperson of the Committee, Maureen Williams of the University of Buenos Aires, and the General Rapporteur, Stephan Hobe of the University of Cologne, Germany, referred to specific aspects of commercial activities in outer space, such as remote sensing and national space legislation. Председатель Комитета Морин Уильямс, Буэнос-айресский университет, и Генеральный докладчик Штефан Хобе, Кельнский университет, Германия, сделали сообщения о некоторых конкретных аспектах коммерческой деятельности в космосе, включая дистанционное зондирование и национальное космическое законодательство.
Mr. Stephan Lanzinger, Desk Officer, Directorate-General for the United Nations and Global Issues, Human Rights Division Г-н Штефан Ланцингер, референт Отдела прав человека Главного управления по делам Организации Объединенных Наций и глобальным вопросам
Following the recent practice of the Committee, and given the width of the topics involved, Maureen Williams continues to be in charge of remote sensing and Stephan Hobe of national space legislation. Следуя практике Комитета, которой он придерживается в последнее время, и с учетом широты затрагиваемых тем Морин Уильямс продолжает заниматься проблематикой дистанционного зондирования, а Штефан Хобе - проблематикой национального космического законодательства.
The Director of Studies is Professor Marcel Brus of the Netherlands, and the Space Law Committee officers are Professor Stephan Hobe (German branch) as general rapporteur and Professor Maureen Williams (ILA headquarters) as Committee Chair. Директором по научной работе является профессор Марсель Брус (Нидерланды), а должностными лицами Комитета по космическому праву являются представитель германского отделения профессор Штефан Хобе (генеральный докладчик) и представитель штаб-квартиры АМП профессор Морин Уильямс (Председатель Комитета).
The Chairperson of the Committee, Maureen Williams, of the University of Buenos Aires, and the General Rapporteur, Stephan Hobe, of the University of Cologne, Germany, will report on selected aspects of commercial activities in outer space. С докладами об отдельных аспектах коммерческой деятельности в космосе выступят Председатель Комитета Морин Уильямс, Буэнос-айресский университет, и Генеральный докладчик Штефан Хобе, Кёльнский университет, Германия.
The IISL contribution to the report will be drafted by Stephan Hobe of Germany and Stephen Doyle of the United States. IISL will continue to submit an annual report on the activities of the IISL to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. Материалы МИКП для этого доклада подготовят Штефан Хобе, Германия, и Стивен Дойл, Соединенные Штаты Америки. МИКП продолжит практику представления ежегодного доклада о деятельности МИКП Комитету по использованию космического пространства в мирных целях.
Stephan A. Jansen is the founder-president of the Zeppelin University Friedrichshafen. Экономист Штефан А. Янсен - основатель и президент частного Университета Цеппелина во Фридрихсхафене.