But the meat, peacetime or not, getting your hands on a good bottom round steak and calves' kidneys is not easy. |
А вот мясо... в мирное время или нет, но раздобыть добротный кусок вырезки или телячьи почки непросто. |
Well, we've got meat, a nice heavy steak... lamb, kidneys, some greasy breaded liver. |
Чудесно, у нас есть мясо, бифштекс с кровью... бараньи почки, запеченная перчёная печень. |
"Steak frites is a revelation... tender Angus beef adorned with tiny matchstick fries." |
"Стейк с картошкой фри - это откровение... нежное бычье мясо, украшенное жареным тонко нарезанным картофелем фри". |
Beef shoulder center steak (ranch steak) |
Порционное мясо лопаточной части говяжьей туши (бифштекс по-деревенски) |
In the afternoon should include in your food fried meat about one-fourth kilo of either sausage, ham, steak, in Milanese, steak, sausages, meat that most pleases you. |
Во второй половине дня следует включать в пищу жареного мяса примерно одну четвертую или килограмм колбасы, ветчины, бифштекс, в миланской, стейк, сосиски, мясо, которое наиболее вам нравится. |
You ever wonder how they age steak so it doesn't rot? |
Ты задумывалась, почему мясо при вызревании не гниет? |
Vegetables, a chicken drum stick, a hamburger medium rare and a steak medium rare. |
Овощи, куриную голень, мясо для гамбургеров, и мясо для стейка |