Английский - русский
Перевод слова Statistic
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistic - Статистических данных"

Примеры: Statistic - Статистических данных
One statistic that would be expected to reflect stress is suicide. Одним из статистических данных, который, как представляется, отражает стрессовое состояние, является самоубийство.
This makes it difficult to compile accurate statistic regarding question C. Это затрудняет составление точных статистических данных, касающихся вопроса С.
(b) Implement the new method of production of European statistic; Ь) внедрить новый метод подготовки европейских статистических данных;
It is recommended to develop an advanced system of collecting fire statistic at international level, particularly including damages of forest stands affected by fire. З. На международном уровне рекомендуется создать современную систему сбора статистических данных о лесных пожарах, в частности об ущербе, наносимом пожарами лесным насаждениям.
We also know that many records from different sources can be linked so as to provide a statistic which is not tied to any single administrative viewpoint. Нам также известно, что многие записи из различных источников могут быть скомпонованы для получения статистических данных, не привязанных к позиции какого-либо отдельного административного органа.
It is hardly desirable that if an agency can improve on the accuracy of a published statistic, that it should refrain from doing so in order to disguise the deficiencies of the orginal estimate. Крайне желательно, чтобы статистическое ведомство в том случае, если оно может повысить точность публикуемых статистических данных, воздержалось от этого с целью маскировки недостатков первоначальной оценки.
The Board considered the detailed statistics of certain missions and noted trends in cancelled audits and delays reflected in the statistic on completed audits. Комиссия рассмотрела подробные статистические данные по отдельным миссиям и отметила динамику показателей доли отмененных проверок, а также те задержки с проведением проверок, которые отражены в статистических данных по завершенным проверкам.
When data integration work is used to improve the production of official statistics (e.g. through improving quality), the publication of that official statistic meets this requirement. В тех случаях, когда деятельность по интеграции данных используется в интересах совершенствования процесса подготовки официальной статистики (например, посредством повышения ее качества), публикация этих официальных статистических данных отвечает такому требованию.
However, as these alone are not sufficient, the production of the output statistic is also dependent on the statistical infrastructure (classifications, standards, frameworks, registers) that needs to be set up and maintained. Вместе с тем, поскольку одного этого явно недостаточно, то подготовка выходных статистических данных также зависит от статистической инфраструктуры (классификация, стандарты, основы, регистры), которую необходимо создать и поддерживать.
1 The net financial transfer of resources statistic adds together receipts of foreign investment income and financial inflows from abroad minus payments of foreign investment income and financial outflows, including increases in foreign reserve holdings. 1 В статистических данных о чистой передаче финансовых ресурсов суммируются поступления в виде доходов по иностранным инвестициям и притока финансовых средств из-за рубежа, из которых вычитаются суммы выплат в виде дохода по иностранным инвестициям и суммы оттока финансовых средств, включая суммы увеличения инвалютных резервов.
In the area of cash statistics, web-technology was used to implement a pilot application, which covers all steps of the working process to build up that statistic, e.g. survey management, data collection, data editing, data aggregation and handling of metadata. В области финансовой статистики веб-технология использовалась для реализации экспериментального приложения, которое охватывает все этапы рабочего процесса составления таких статистических данных, например планирование обследования, сбор данных, редактирование данных, агрегирование данных и обработка метаданных.
Were children taken into account in the statistic (paragraph 22 of the report) that the school attendance rate was close to 100 per cent? Были ли учтены эти дети в статистических данных, согласно которым уровень охвата населения школьным образованием приближается к 100% (пункт 22 доклада)?
While one can speak of the relevance of an individual statistic, relevance is more meaningfully assessed in terms of how well the full repertoire of available information satisfies user needs. Можно говорить о значимости отдельных статистических данных, при этом наиболее реалистичная оценка значимости отражает степень удовлетворенности потребителей всем объемом имеющихся данных.
Statistic collation of "Domestic violence" deployments with the police Подборка статистических данных о зарегистрированных в полиции случаях насилия в семье
For each determinand/measure described in 2 please give information on the summary statistic used in the classification. З. По каждому детерминанту/показателю, описанному в пункте 2, просьба дать информацию о сводных статистических данных, использованных в классификации.
This makes it difficult to compile accurate statistic regarding question C. 6 (d): See Appendix 4-7: Number of deportations or forcible returns from 01.01.2004 to 31.07.2007. Это затрудняет составление точных статистических данных, касающихся вопроса С. 20. d): См. Добавления 4-7: Число депортаций или принудительных возвращений в период с 1 января 2004 года по 31 июля 2007 года.
3.1.2. The test statistic quantifying the cumulative number of non-conforming tests at the nth test shall be determined for the sample. 3.1.2 Для данной выборки определяют набор статистических данных, позволяющих установить совокупное число испытаний, давших отрицательные результаты, достигнутое в момент проведения
The statistic must take into account that a significant portion of food imports are consumed by the country's tourist and expatriate population, whose requirements are often sourced from domestic supply. В статистических данных необходимо учитывать, что значительная доля импортируемого продовольствия потребляется находящимися в стране туристами и экспатриантами, потребности которых часто покрываются за счет всех ресурсов имеющегося в стране продовольствия.
At national level there are no statistic data available. На национальном уровне никаких статистических данных не имеется.
The OFS has begun work on the design of a statistic on equal treatment of disabled persons. ФСУ приступило к проведению анализа статистических данных, касающихся обеспечения равного обращения с инвалидами.
Regarding the energy consumption and air pollution form exhaust emissions there does not exist an over all statistic between the different transport modes. Что касается энергопотребления и загрязнения воздуха выхлопными газами, то в этой области никаких всеобъемлющих статистических данных по различным видам транспорта нет.
In Moldova, there is no statistic data regarding the number of men who used sick leaves for taking care of an ill child. Никаких статистических данных о числе мужчин, берущих отпуска для ухода за больными детьми, в Молдове не имеется.
The National Bank hasn't segregated the statistic data based on the number of women benefiting from credit lines or their proportion of the total number of beneficiaries. Национальный банк не проводит разбивку статистических данных по признаку пола, и поэтому точных сведений о числе женщин, получивших доступ к кредитам, или об их доли от общего числа получателей кредитов не имеется.
Since the lack of information is identified as the main gap, the draft law includes provisions on creation of a statistic database and information collection methodology. Поскольку основной пробел был усмотрен в отсутствии информации, то законопроект содержит положения о создании базы статистических данных и методики сбора сведений.
Priority economic statistic category or domain and key statistics within each domain; а) приоритетностью экономической статистической категории или области и ключевых статистических данных по каждой области;