This development has raised concerns that fighting could erupt between supporters of the rival "Presidents" if an agreement is not swiftly reached to resolve this standoff. |
Это вызвало обеспокоенность относительно возможности вспышки боевых действий между сторонниками соперничающих «президентов», если не будет быстро достигнута договоренность об урегулировании этой конфронтации. |
But in the meantime, I think it is to both of our advantage that the American people do not know the exact circumstance of this standoff. |
В то же время, мне кажется, будет полезно и мне и вам, чтобы американский народ не знал обстоятельств этой конфронтации. |
In conclusion, let me recall Pakistan's unique record of clearing all mine fields after the three wars that were fought in South Asia, as well as during the recent military standoff with our eastern neighbour. |
В заключение, я хотел бы напомнить об уникальном опыте Пакистана, накопленном нами в деятельности, связанной с разминированием всех минных полей после трех войн, которые велись в Южной Азии, а также в результате военной конфронтации с нашим восточным соседом. |
Following a standoff, at the end of which the armed elements quarrelled among one another, the convoy was able to pass. |
После конфронтации, которая закончилась ссорой между неизвестными, колонна смогла продолжить движение. |
Nevertheless, the Coalition Provisional Authority is well aware that, unless the standoff - and now the fighting - is resolved through peaceful means, there is a great risk of a very bloody confrontation. |
Тем не менее Коалиционная временная администрация также хорошо осознает, что до тех пор, пока тупиковое положение - а сейчас и боевые действия - не будет урегулировано мирными средствами, существует огромная угроза кровопролитной конфронтации. |
Much remains to be done to achieve this, including ridding ourselves once and for all of the decades-long heritage of nuclear standoff and global confrontation. |
Для этого предстоит еще очень много сделать, в т.ч. и с тем, чтобы на деле распроститься с наследием десятилетий ядерного противостояния и глобальной конфронтации. |
Well, with all the press around the immigrant standoff, State Senator De Graw took an interest. |
Вся эта газетная шумиха вокруг конфронтации с иммигрантами, привлекла внимание члена сената Де Гро. |