Английский - русский
Перевод слова Stalling
Вариант перевода Тянешь время

Примеры в контексте "Stalling - Тянешь время"

Примеры: Stalling - Тянешь время
You're stalling, it's beneath you. Ты тянешь время, это ниже твоего достоинства.
So either you've lost my Grace or you're stalling. Ты или потерял мою благодать, или тянешь время.
You're stalling to protect the people. Ты тянешь время, чтобы спасти людей.
I think you've just been stalling because you're afraid to hit on girls. Я думаю, ты тянешь время потому что боишься подкатывать к девушкам.
You're stalling because you've realized how complicated your relationship is. Ты тянешь время потому что, понял насколько сложны ваши отношения.
You think you were the only one stalling? Думаешь, ты один тут тянешь время?
If you're stalling or trying to do anything to compromise Если ты тянешь время или делаешь что-то чтобы испортить
Look, I need the cure for my brother from the book, and if you're stalling - Послушай, мне нужно лекарство для брата из этой книги, Если ты тянешь время...
You're stalling, Jo. Ты тянешь время, Джо.
Because you're stalling. Потому что ты тянешь время.
If you're stalling... Если ты тянешь время...
You're the one who's stalling. Это ты тянешь время.
I think you're stalling. Кажется, ты тянешь время.
You're stalling, Lucifer. Ты тянешь время, Люцифер.
Then what the hell are we stalling for? Тогда зачем ты тянешь время?
You're just stalling now. Ты просто тянешь время.