No more stalling and no more gifts. |
Больше никаких проволочек, и подарков больше не надо. |
And, frankly, I'm tired of stalling. |
И, честно говоря, я устала от проволочек. |
There is a growing feeling that some of the protagonists are engaged in a deliberate policy of stalling in support of their belief that they can achieve a solution through military means. |
Усиливается впечатление, что некоторые из участников проводят преднамеренную политику проволочек, продолжая верить в то, что они смогут добиться решения военными средствами. |
Repeated efforts by ECOWAS and other organizations since May 1997 to get the junta to stand down, have been met with a series of stalling and diversionary actions and the junta shows no signs of wanting to relinquish power. |
Неоднократно предпринимавшиеся с мая 1997 года попытки ЭКОВАС и других организаций заставить хунту передать власть были встречены рядом проволочек и отвлекающих маневров, что указывает на отсутствие у хунты какого-либо желания |