In order to avoid the use of stale cache data, methods used to generate ETags should guarantee (as much as is practical) that each ETag is unique. |
Для того, чтобы избежать использования устаревших данных кэша, методы, используемые для генерации ETags, должны гарантировать (настолько, насколько это практично), что каждый ETag является уникальным. |
Although UNAVEM should have taken action earlier to purge these stale requisitions from the Reality system, the belated action in this respect does not amount to careless management, but rather reflects deficiencies in the training of staff in the use of the Reality system. |
Хотя КМООНА следовало бы раньше принять меры по очистке системы "Риэлити" от устаревших заявок, ее запоздалые действия в этой связи означают не проявление халатности в руководстве, а, скорее, свидетельствуют о недостатках в обучении персонала пользованию системой "Риэлити". |
The Panel has further excluded US$60,655 in "stale" orders, where the Panel is not satisfied that the orders were still active because of the length of time that had elapsed. |
Группа далее исключила 60655 долл. США в качестве "устаревших" заказов, по которым Группа не была убеждена в том, что заказы оставались в силе из-за истечения значительного времени после их размещения. |