Английский - русский
Перевод слова Ssd

Перевод ssd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бдсс (примеров 12)
In trying to imagine what the SSD looks like, one should not think of a large-scale file with millions of records and thousands of variables. Если попытаться представить, как выглядит БДСС, то не следует думать, что это крупномасштабный файл с миллионами учетных записей и тысячами переменными.
It was impossible to have a reference day in 2001 for the number of employees since the SSD datasets 2001 were not available in time to use in the 2001 Census. Установить базисный день в 2001 году для определения числа работающих по найму было невозможно, поскольку наборы данных БДСС за 2001 год не были своевременно подготовлены для использования в переписи 2001 года.
The micro linkage and micro integration process of all the available data sources result in the end in the Social Statistical Database (SSD), a whole set of integrated microdata files in their definitive stage. Процесс увязки на микроуровне и микроинтеграции всех имеющихся источников данных находит свое конечное воплощение в Базе данных социальной статистики (БДСС), которая представляет полный набор интегрированных файлов микроданных в своем окончательном виде.
The SSD data used registers' information on the jobs of employees. Для данных БДСС использовалась информация о местах работы работников по найму, взятая из регистров.
The SSD is constructed by micro linking several administrative registers and sample surveys. В основе БДСС лежит процесс увязки на микроуровне ряда административных регистров и результатов выборочных обследований.
Больше примеров...
Дгб (примеров 4)
The State Security Department (hereinafter, SSD) coordinates the work of the Inter-institutional Coordination Commission against Terrorism which was set up in 2002. Департамент государственной безопасности (далее именуемый ДГБ) координирует работу Межведомственной координационной комиссии по борьбе с терроризмом, которая была создана в 2002 году.
The report also found that there was no evidence that the SSD had informed the President, the Prime Minister or other political leaders of the purposes and contents of its cooperation with the CIA regarding these two premises. В докладе было также указано, что нет никаких доказательств того, что ДГБ проинформировал президента, премьер-министра или кого-либо из других политических руководителей о целях и содержании своих действий в рамках сотрудничества с ЦРУ применительно к этим двум объектам.
The SSD compiles, analyses, checks, uses or forwards to other law enforcement or state authorities the information relating to strategic goods and non-proliferation items in illicit circulation. ДГБ собирает, анализирует, проверяет, использует или направляет правоохранительным и другим государственным органам информацию о находящихся в незаконном обороте стратегических товарах или предметах, в отношении которых действует режим нераспространения.
The SSD is also in charge of coordinating the activities between law enforcement and other institutions responsible for the illicit circulation control and prevention of strategic goods and non-proliferation items. ДГБ осуществляет также координацию деятельности правоохранительных и других органов, занимающихся контролем и предупреждением незаконного оборота стратегических товаров и предметов, в отношении которых действует режим нераспространения.
Больше примеров...
Соб (примеров 4)
The Government had therefore considered the possibility of using the Special Security Division (SSD) of the national police to carry out these responsibilities. В этой связи правительство рассмотрело возможность использования для выполнения этих обязанностей Специального отдела по вопросам безопасности (СОБ) национальной полиции.
Finally, the Government was not sure that SSD, which had been involved in the conflict, would be acceptable to the RUF. Кроме того, правительство не уверено в том, что СОБ, который принимал участие в конфликте, окажется приемлемым для ОРФ.
The Government informed the Assessment Team, however, that it did not have the logistic or financial resources necessary for SSD to carry out this task. Однако правительство сообщило Группе по оценке, что оно не располагает материально-техническими или финансовыми ресурсами, необходимыми для того, чтобы возложить на СОБ выполнение этой задачи.
Furthermore, SSD did not have the manpower to take it on without redeploying units from their present security duties, thus diminishing its capacity to fulfil its day-to-day law enforcement responsibilities. Кроме того, СОБ не сможет выделить для этого сотрудников, не отвлекая подразделения от их нынешней обязанности по обеспечению безопасности, что приведет к сокращению его возможностей по поддержанию правопорядка на ежедневной основе.
Больше примеров...
Угб (примеров 2)
However, treason, any anti-State crime and political prisoners fell under the jurisdiction of the State Security Department (SSD). Однако вопросы, связанные с изменой, любыми антигосударственными преступлениями и политическими заключенными, входят в компетенцию Управления государственной безопасности (УГБ).
Citizens forcibly repatriated from a neighbouring country were allegedly treated as political prisoners and underwent interrogation by the SSD for "treason against the fatherland". Граждане, насильственно репатриированные из соседней страны, как сообщается, рассматриваются в качестве политических заключенных и допрашиваются УГБ на предмет "измены Родине".
Больше примеров...
Ssd (примеров 28)
I am using Acer Aspire One SSD model and Ubuntu 8.10, I managed to make mobile connections of Comcel. Я использую Асёг Aspire Один SSD модели и Ubuntu 8.10, мне удалось сделать мобильным связей Comcel.
Its use may be beneficial despite its price, if the SSD is well integrated into its hardware and software environment. Его использование может быть полезно, несмотря на свою цену, если SSD хорошо интегрирована в ее аппаратное и программное обеспечение.
Does PC-3000 Flash SSD Edition support TSOP-48 NAND chips? Поддерживает ли PC-3000 Flash SSD Edition микросхемы памяти TSOP-48?
In dual-drive hybrid systems, physically separate SSD and HDD devices are installed in the same computer, having the data placement optimization performed either manually by the end user, or automatically by the operating system through the creation of a "hybrid" logical device. В системе с двумя накопителями используется два физических устройства, SSD и HDD (жёсткий диск), установленных в одном компьютере; оптимизация размещения данных производится либо вручную пользователем, либо автоматически с помощью операционной системы через создание «гибридных» логических устройств.
JMicron was one of the first companies to provide an SSD controller chip to these companies, allowing them to produce reasonably priced MLC SSDs. JMicron стала одной из первых компаний, предложивших контроллер SSD этим компаниям, позволив им выпустить недорогие MLC SSD.
Больше примеров...
Накопитель (примеров 2)
Since a common SSD has no knowledge of the file system structures, including the list of unused blocks/sectors, the storage medium remains unaware that the blocks have become available. Поскольку накопитель не имеет доступа к структурам файловой системы - таким как список неиспользуемых кластеров - накопитель остаётся в неведении об освобождении блоков.
Yes, PC-3000 Flash SSD Edition is the unique professional solution which consists of two parts: hardware and software. Если USB флэш накопитель или карта памяти не определяются в операционной системе или определяются, но доступ к данным невозможен, в большинстве случаев, это означает что поврежден контроллер.
Больше примеров...