Herbicide cracks: certain herbicides can cause deformation and severe cracks in daughter tubers of plants contaminated by accidental spraying or spray drift. |
Гербицидные трещины: некоторые гербициды могут приводить к деформации и глубоким трещинам на дочерних клубнях растений, контаминированных случайным опрыскиванием или сносом разбрызгивания. |
Those are all the fruits of my labor from over 20 years of farming by feeding it with manure and spraying it with pesticides such as this. |
Вот плоды моего труда за 20 лет земледелия с удобрением нечистотами и опрыскиванием. но вредителям конца и края нет! |
Obviously, if we are not going to change the IPR regime, we cannot eradicate malaria; we can only go on distributing mosquito nets ad infinitum and go on spraying until we are blue in the face. |
Очевидно, что, если мы не изменим режим ПИС, мы не сможем искоренить малярию; мы можем лишь распространять до бесконечности противомоскитные сетки и продолжать заниматься опрыскиванием до посинения. |
They are also heavily involved in packaging while men are involved in the more heavy manual labour such as harvesting, spraying, chopping and weeding. |
Кроме того, они привлекаются к упаковке продукции, в то время как мужчины заняты более тяжелым трудом, в частности сбором урожая, опрыскиванием растений, вырубкой и удалением сорняков. |