He was computer modeling spray patterns. |
Он создавал компьютерную модель схемы распыления. |
"TP40 Portable tanks shall not be transported when connected with spray application equipment.". |
"ТР40 Переносные цистерны не должны перевозиться, если они соединены с оборудованием для применения распыления". |
The highest removal efficiencies are achieved from spray dry systems fitted with downstream fabric filters. |
Наибольшая эффективность удаления достигается в системах сухого распыления, снабженных на выходе тканевыми фильтрами. |
31.4.1.2 This test is applicable to aerosol products with a spray distance of 15 cm or more. |
31.4.1.2 Это испытание проводится с аэрозольными продуктами, у которых расстояние распыления составляет 15 см или более. |
It was also concluded that the overall removal of mercury in various spray dry systems varies from about 35 to 90%. |
Был также сделан вывод, что объем ртути, удаляемой в различных системах сухого распыления, колеблется от примерно 35 до 90 %. |
However, few farmers have the pumps needed to spray pesticides on crops or have received training on the correct amount of chemicals that should be used. |
Однако лишь немногие фермеры имеют насосы для распыления пестицидов на посевы и немногие прошли подготовку и могут рассчитать правильное количество химикатов. |
From spray drift and volatilization part of it ends up in air, and part in surface waters following wash-off and run-off events. |
В результате распыления и испарения часть эндосульфана попадает в воздух, а часть, в результате смыва и стока, - в поверхностные воды. |
Site representatives stated that the spheres were designed to spray a smoke-producing compound as they rebounded in the air following impact with the ground. |
Персонал этих объектов заявлял, что эти сферы предназначались для распыления дымообразующего состава после того, как, ударившись об землю, они подскочат в воздух. |
However, in the specific case of car manufacturing, additional costs have to be accounted for when a switch to water-based coating systems is made (need for longer spray booth and material made of special steel). |
Однако в одном конкретном случае, т.е. при производстве легковых автомобилей, необходимо обеспечивать учет дополнительных затрат при переходе к использованию покрытий на водной основе (необходимость обеспечения распыления в течение более длительного периода времени и использования материалов, изготовленных из специальной стали). |
Aerosol products with a spray distance of less than 15 cm such as dispensing foams, mousses, gels and pastes or fitted with a metering valve, are excluded from this test. |
Аэрозольные продукты с расстоянием распыления менее 15 см, как, например, аэрозольные пены, муссы, гели и пасты или же распылители, снабженные дозирующим клапаном, по данному методу не испытываются. |
The spraying process is carried out in a pulse manner and is supplemented by an impulsive process for taking off the fragments of the spray plume in suchaway that particles of sprayed liquid are retained and returnable for re-spraying in the form of accumulated liquid. |
Процесс распыления осуществляют импульсами и дополняют импульсным процессом отбора из факела распыления его фрагментов, из которых улавливают частицы распыленной жидкости, образующие в аккумулированном виде жидкость, которую отправляют на повторное распыление. |
Film forming with IMG technology or TEPEO 2 represents an economical alternative to the other forming processes like slush-molded or spray skin. |
Формование пленки с помощью технологии IMG или с помощью TEPEO 2 являются альтернативой для нанесения пленки с помощью использования раствора или распыления. |
Film companies have spray cobwebs, which is the most glorious thing. |
У кинокомпаний есть спрей для распыления паутины, одна из самых великолепных вещей. |
The sand spray test equipment consists essentially of that illustrated in Figure 1. |
Испытательное оборудование для распыления песка состоит, главным образом, из устройства, приведенного на рис. 1. |
Avoid any contact with the spray mixture. |
Избегайте любого контакта со смесью для распыления. |
Cylinders and pressure drums shall not be offered for transport when connected with spray application equipment such as a hose and wand assembly. |
Баллоны и барабаны под давлением не должны передаваться для перевозки, если они соединены с оборудованием для распыления, таким как шланг и насадок. |
The spray pattern and direction of discharge points as well as the throwing distance shall be ensured to cover identified fire hazards. |
Характер распределения и направление распыла струи из выпускных клапанов, а также дистанция распыления должны быть такими, чтобы обеспечивался охват всех выявленных пожароопасных зон. |
The selection of an insecticide for indoor residual spraying in a given area is based on insecticide resistance status of vectors, feasibility, costs, safety, type of surface to spray and local experience. |
Выбор инсектицида для остаточного распыления на данной территории определяется степенью резистентности к нему переносчика, возможностями его применения, стоимостью и безопасностью, а также характером обрабатываемой поверхности и местным опытом. |
There is inadequate capacity to provide supplies and equipment for malaria control programmes owing to single sourcing outside the country of spray pumps and insecticides for indoor residual house spraying and insecticide-treated nets. |
Имеется дефицит мощностей для доставки материалов и оборудования в интересах борьбы с малярией из-за того, что страна использует единственного зарубежного поставщика распылителей, инсектицидов для остаточного распыления в помещениях и инсектицидных сеток. |
The invention related to spraying liquid in production processes requiring formation of a spray plume which is homogeneous in speed and in the particle size of a sprayed liquid and can be used in furnace arrangements, in internal combustion engines, in the food and chemical industries. |
Изобретение относится к распылению жидкости в технологических процессах, требующих получения факела распыления однородного по скорости и размерам частиц распыленной жидкости и может быть использовано в топочных устройствах, в двигателях внутреннего сгорания, в пищевой и химической промышленности. |
The inventive method consists in collecting, during the liquid atomisation which is carried out by supplying a liquid jet at an angle to a gas flow, particles from the areas of spray flair which corresponds to the specified particle sizes. |
Способ заключается в том, что в процессе распыления жидкости путем подачи струи жидкости под углом к потоку газа осуществляют сбор частиц из тех областей факела распыления, которые соответствуют заданным размерам частиц. |
The declaration revealed past efforts to link an RPV programme with spray devices to disseminate biological warfare agents. |
Это заявление свидетельствует о предпринимавшихся в прошлом попытках увязать программу создания ТПЛА с планами использования выливных приборов для распыления боевых биологических агентов. |
The selection of insecticide for indoor residual spraying in a given area is based on data on insecticide resistance, costs, safety, type of surface to spray and local experience. |
Выбор подходящего инсектицида для обработки внутренних помещений методом остаточного распыления в данном районе производится на основе данных об устойчивости к тем или иным инсектицидам, стоимости, безопасности, характере поверхности, подлежащей опрыскиванию, и местного опыта. |
The impulsive spraying method is synchronised with the impulsive method for taking off the fragments from the spray plum. |
Импульсный процесс распыления синхронизируют с импульсным процессом отбора из факела распыления его фрагментов. |
Switch to water-based primer and basecoat and incinerator on drying oven and activated carbon adsorption on spray booth combined with thermal incineration |
Переход к использованию водосодержащих грунтов и грунтовых составов и установки для сжигания выбросов из сушильной печи, включая систему адсорбции с помощью активированного угля в камере для нанесения покрытий методом распыления в сочетании с термическим сжиганием |