| I'll leave the camera and the spray here. | Я оставил здесь камеру и спрей. |
| In the Swedish report that we have on file, it says the jacket's blue and nothing about a spray. | В шведском отчете, который лежит у нас в архиве, говорится, что куртка синяя, а про спрей вообще ни слова. |
| You can talk and spray at the same time, can't you? | Вы можете говорить и спрей в то же время, не может вы? |
| Film companies have spray cobwebs, which is the most glorious thing. | У кинокомпаний есть спрей для распыления паутины, одна из самых великолепных вещей. |
| I got super-addicted to nasal spray. | Спустил все себе в нос. Подсел на спрей от насморка. |
| Is that cast-off spray from the throat cut? | Это мелкие вторичные брызги, из перерезанного горла? |
| Not the wind on my face nor the spray of the sea nor the warmth of a woman's flesh. | Ни ветер, дующий мне в лицо, ни брызги моря, ни тепло женского тела. |
| You're doing Desorption Electrospray lonization a spray of electrically charged water dissolves compounds in the fingerprints, which creates a thin film that gets scattered back to the mass-spec identifying what the suspect touched. | Ты проводишь десорбционную электроопрыскивающую ионизацию - ДЭСИ. Брызги заряженной воды растворяют остаточные соединения в отпечатке и создают тончайшую плёнку, после анализа которой, мы узнаем, к чему прикасался подозреваемый. |
| By the time the Wilson cloud vanished, the top of the column had become a "cauliflower", and all the spray in the column and its cauliflower was moving down, back into the lagoon. | К моменту, когда облако Вильсона рассеялось, облако над колонной стало похоже на цветную капусту и все брызги в колонне и облако начали падать вниз, обратно в лагуну. |
| The waves were already 40 to 50 feet high, and the spray from the breaking crests was blown horizontally like snow in a blizzard. | Волны 12-15 метров в высоту, а брызги от разбивающихся гребней сдувало горизонтально, как снег в пургу. |
| They just spray a sort of mist that you kind of stand in, and it sort of beads up. | Там распыляется какой-то аэрозоль, вы, типа, стоите, а он вас как бы окутывает. |
| He refused and was warned three times that if he did not comply, OC Spray would be administered. | Он отказался, после чего был три раза предупрежден, что в противном случае против него будет применен аэрозоль на базе экстракта красного перца. |
| Stuart's more like an infestation, something you spray for. | Стюарт больше похож на заражение, что-то, для чего вам нужна аэрозоль. |
| The aerosol is sprayed in the direction of an ignition source at intervals of 15 cm to observe if ignition and sustained combustion of the spray takes place. | Аэрозоль распыляется в направлении источника огня с интервалами в 15 см для выяснения, происходит ли возгорание и устойчивое горение аэрозоля. |
| Get out the magical invisibility spray. | Возьмите аэрозоль "Невидимка". |
| Maybe after somebody spray painted | Может после того, как кто-то баллончиком написал |
| However, SpectraFix takes some practice to use because it's applied with a pump misting bottle instead of an aerosol spray can. | Тем не менее, SpectraFix требует некоторой практики, потому что он наносится вместе с аэрозольным баллончиком вместо аэрозольного баллона. |
| However, few farmers have the pumps needed to spray pesticides on crops or have received training on the correct amount of chemicals that should be used. | Однако лишь немногие фермеры имеют насосы для распыления пестицидов на посевы и немногие прошли подготовку и могут рассчитать правильное количество химикатов. |
| Site representatives stated that the spheres were designed to spray a smoke-producing compound as they rebounded in the air following impact with the ground. | Персонал этих объектов заявлял, что эти сферы предназначались для распыления дымообразующего состава после того, как, ударившись об землю, они подскочат в воздух. |
| The spraying process is carried out in a pulse manner and is supplemented by an impulsive process for taking off the fragments of the spray plume in suchaway that particles of sprayed liquid are retained and returnable for re-spraying in the form of accumulated liquid. | Процесс распыления осуществляют импульсами и дополняют импульсным процессом отбора из факела распыления его фрагментов, из которых улавливают частицы распыленной жидкости, образующие в аккумулированном виде жидкость, которую отправляют на повторное распыление. |
| Cylinders and pressure drums shall not be offered for transport when connected with spray application equipment such as a hose and wand assembly. | Баллоны и барабаны под давлением не должны передаваться для перевозки, если они соединены с оборудованием для распыления, таким как шланг и насадок. |
| The selection of an insecticide for indoor residual spraying in a given area is based on insecticide resistance status of vectors, feasibility, costs, safety, type of surface to spray and local experience. | Выбор инсектицида для остаточного распыления на данной территории определяется степенью резистентности к нему переносчика, возможностями его применения, стоимостью и безопасностью, а также характером обрабатываемой поверхности и местным опытом. |
| That reminds me, we should spray. | Это напомнило мне, что их нужно опрыскать. |
| I want you to spray this whole area down. | Ты должен опрыскать всю эту зону. |
| I thought I told you to spray this house! | Мне казалось, я просила тебя весь дом опрыскать! |
| You just got to, like, spray or something? | Вам надо что-то опрыскать или вроде того? |
| Can't we spray the fields with it? | Может, опрыскать поля чем-нибудь? |
| You got to spray, and make sure they're dead. | Нужно распылить и убедиться, что они завяли. |
| And you'll have to spray the pesticide. | Вам нужно распылить пестициды. |
| Can you spray it? | Ты можешь распылить это? |
| What if we spray it everywhere? | А если распылить ее повсюду? |
| The concept was that tanks would be fitted either to a piloted fighter or to a remotely piloted aircraft to spray up to 2,000 litres of anthrax over a target. | Предполагалось оснастить такими приборами пилотируемые истребители или беспилотные летательные аппараты с дистанционным управлением, что позволило бы распылить над целью до 2000 литров возбудителей сибирской язвы. |
| You can spray; the problem is there are environmental issues. | Можно распылять. Однако есть экологические сложности. |
| It's a terrible thing to spray DDT on cotton fields, but it's a really good thing to use to eliminate millions of cases of death due to malaria in a small village. | Это ужасно распылять инсектицид ДДТ над полями хлопчатника, но его на деле стоит использовать для избежания миллионов смертельных случаев из-за малярии в маленьких деревнях. |
| You do not spray athlete's foot medicine in your teammates' eyes. | Вы не смеете распылять лекарство для ног в глаза товарищей по команде. |
| I spray the battery, I can keep it cold, no reaction. | Я буду распылять азот на батарею, охлаждать её, и реакция не пойдёт. |
| It's a terrible thing to spray DDT on cotton fields, but it's a really good thing to use to eliminate millions of cases of death due to malaria in a small village. | Это ужасно распылять инсектицид ДДТ над полями хлопчатника, но его на деле стоит использовать для избежания миллионов смертельных случаев из-за малярии в маленьких деревнях. |
| Could be a spray of paint and expulsion of fumes. | Наверное, струя краски и выхлоп дыма. |
| The nozzle or nozzles shall be directed or baffled, so that the spray does not impinge directly on the test samples. | 5.2 Сопло или сопла должны быть направлены или отрегулированы таким образом, чтобы струя не попадала непосредственно на испытываемые образцы. |
| This spray is completely unobstructed. | Эта струя не встретила препятствий. |
| Alcohol Resistant Foam or Fine Spray | Устойчивая к спиртам пена или тонкораспыленная струя |
| The capacity of the system shall be at least sufficient for a jet of water to have a minimum reach of not less than the vessel's breadth from any location on board with two spray nozzles being used at the same time. | мощность системы должна быть достаточной для того, чтобы при одновременном применении двух распыляющих сопел из любой точки на борту судна струя покрывала расстояние, по меньшей мере равное ширине корпуса судна . |
| The chlorine loading (currently at 4 parts per billion by volume) is a direct result of the use of CFCs as refrigerants, insulators, cleaning agents and propellants in spray cans. | Увеличение содержания хлора (которое в настоящее время составляет четыре части на 1 миллиард по объему) происходит в результате использования ХФУ в качестве хладагентов, изолирующего материала, чистящих средств и газа-вытеснителя в аэрозольной упаковке. |
| New legislation subsequently adopted included a ban on the sale of paint spray cans to persons under 18 and increases in maximum fines for the offence from NZ$200 to NZ$2,000 or extended community service. | Принятое чуть позже законодательство содержало запрет на продажу аэрозольной краски лицам до 18 лет, а также повышало штраф за граффити с 200 до 2000 новозеландских долларов. |
| In 2001, computer giant IBM launched an advertising campaign in Chicago and San Francisco which involved people spray painting on sidewalks a peace symbol, a heart, and a penguin (Linux mascot), to represent "Peace, Love, and Linux." | В 2001 году компьютерный гигант IBM запустил рекламную кампанию в Чикаго и Сан-Франциско, в которой были показаны люди, рисующие аэрозольной краской на тротуарах символ мира, сердце и пингвина (Пингвин - талисман Linux). |
| In the Tel Amara station of the Lebanese Agricultural Research Institute in Zahle several marks painted with a red or blue phosphorescent spray were found on the station's walls and in surrounding areas, arousing suspicions. | На стенах опытной станции Тель-Амара, принадлежащей Ливанскому сельскохозяйственному научно-исследовательскому институту в Захле, и в других местах в этом же районе были обнаружены несколько подозрительных знаков, выполненных красной и синей люминесцентной аэрозольной краской. |
| You see with the flexible tubes, you want to spray water to your friends, and the shower, and the one in front is quite normal. | Как вы видите, у них гибкие трубки на случай, если вы хотите побрызгать водой на своих друзей, и есть душ на конце, а тот, что ближе к нам - вполне нормальный кран. |
| And when you clean a penguin, you first have to spray it with a degreaser. | Когда вы моете птицу, вы сначала должны побрызгать на неё обезжиривателем. |
| When you clean a penguin, you first have to spray it with a degreaser. | Когда вы моете птицу, вы сначала должны побрызгать на неё обезжиривателем. |
| Could you spray me with that water bottle? | Можешь побрызгать на меня водой? |
| No. But I do have this incredibly bad smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house! | Нет, но у меня есть жутко противный парфюм, который Люк подарил мне на прошлое Рождество, и я могу ими везде побрызгать. |
| Micro detonator, surround sound, Dust spray, modified oxygen meter, and... | Микро-детонатор, звуковые эффекты, распылитель пыли, переделанный датчик кислорода и... |
| That's the date that Melanie Dorkus, the former president of Kappa Kappa Tau, was horribly disfigured, when someone put acid in her spray tan. | Это дата, когда Мелани Доркус, бывший президент Каппа Каппа Тау, была ужасно изуродована, когда кто-то добавил кислоту в ее распылитель загара. |
| The shut-off unit comprises a spray nozzle (1) with a shut-off cone, jets (8) discharging onto the shut-off cone, and a needle (3). | Запорный узел содержит распылитель (1) с запорным конусом, сопла (8), выходящие на запорный конус, и иглу (3). |
| Now, I figured out a way to aerosolize the gelva so I can spray it over the bones. | Я нашел способ загнать ПВА в распылитель, чтобы опрыснуть кости. |
| The rotation and the water spray shall be turned OFF and the device allowed to drain for 1 h with the cabinet door closed. | Вращающееся устройство и распылитель воды отключаются, и в течение одного часа с приспособления стекает вода при закрытой дверце камеры. |
| I'm helping Andy spray some houses off La Grange. | Я помогаю Энди опрыскивать дома в Ла Гранже. |
| You know, Gorgeous George used to have his valet spray perfume around the ring before a match. | Знаешь, Красавец Джордж заставлял лакеев опрыскивать ринг духами перед боем. |
| Everyone tells me I probably should just spray the hives with poison, but what can I say? | Мне все советуют опрыскивать улья ядом, но, что тут скажешь? |
| I will spray her apartment. | Я буду опрыскивать ее квартиру. |
| Northern Spray picked up 143 survivors from North Britain, Harbury, Harperly, and West Maximus by 0700 and was detached to take the rescued men to Newfoundland. | Northern Spray подобрал 143 выживших с потопленных North Britain, Harbury, Harperly и West Maximus в 07:00 и был отправлен доставить спасенных людей на Ньюфаундленд. |
| Kananaskis Country, which includes Bow Valley Wildland Provincial Park, Spray Valley Provincial Park, and Peter Lougheed Provincial Park, is located to the south and east of Banff. | Национальный парк Kananaskis Country, который включает в себя парки Bow Valley Wildland Provincial Park, Spray Valley Provincial Park и Peter Lougheed Provincial Park, расположен к югу и к востоку от Банф. |
| The album features Nicky Wire's debut as a lead vocalist, on the track "Wattsville Blues", and James Dean Bradfield's debut as a lyricist, on "Ocean Spray". | Также на альбоме Ники Уайр дебютирует в качестве вокалиста («Wattsville Blues») а Джеймс Дин Брэдфилд - в качестве автора текста для песни («Ocean Spray»). |
| In 1902, the park was expanded to cover 11,400 km2 (4,400 sq mi), encompassing areas around Lake Louise, and the Bow, Red Deer, Kananaskis, and Spray rivers. | В 1902 году парк был расширен до 11400 км², охватив районы, расположенные вокруг озера Луиз и рек Боу, Ред-Дир, Kananaskis и Spray. |
| The invention relates to the field of the thermal spraying of products consisting of powder materials and can be used in the spraying of products consisting of powders of different materials, inter alia, using the cold spray method. | Данное изобретение относится к области термического напыления изделий из порошковых материалов и может быть использовано при напылении изделий из порошков различных материалов в том числе методом холодного напыления (Cold Spray). |