| I'll leave the camera and the spray here. | Я оставил здесь камеру и спрей. |
| I got to get started with the disinfectant spray. | Теперь пора приниматься за спрей для дезинфекции. |
| One third for the salve and spray. | Одна треть на спрей и прочее. |
| I suggest an anti-bacterial spray. | Вам показан антисептический спрей. |
| And don't forget bug spray. | Не забудьте спрей от насекомых. |
| Then we'd expect to see at least some arterial spray after the first stab wound. | Тогда мы ожидали бы увидеть по крайней мере, некоторые артериальные брызги после первого удара. |
| Up onto the overturned keel, Clamber, with a heart of steel, Cold is the ocean's spray... | На опрокинутый киль, карабкаясь с сердцем из стали, холод это океанские брызги... |
| Is that cast-off spray from the throat cut? | Это мелкие вторичные брызги, из перерезанного горла? |
| We just have to go smell the salty spray. | Нам нужно лишь отправиться туда и, фигурально выражаясь, вдохнуть эти соленые брызги. |
| By the time the Wilson cloud vanished, the top of the column had become a "cauliflower", and all the spray in the column and its cauliflower was moving down, back into the lagoon. | К моменту, когда облако Вильсона рассеялось, облако над колонной стало похоже на цветную капусту и все брызги в колонне и облако начали падать вниз, обратно в лагуну. |
| As he refused to comply, the spray was used and he was placed in handcuffs. | Поскольку он отказался подчиниться, был использован аэрозоль и на него были надеты наручники. |
| I'm looking for a love potion to spray on a Penthouse pet, - to obtain her total submission. | Мне нужна любовная аэрозоль для красотки из Пентхауза чтобы совратить её. |
| He refused and was warned three times that if he did not comply, OC Spray would be administered. | Он отказался, после чего был три раза предупрежден, что в противном случае против него будет применен аэрозоль на базе экстракта красного перца. |
| The aerosol is sprayed in the direction of an ignition source at intervals of 15 cm to observe if ignition and sustained combustion of the spray takes place. | Аэрозоль распыляется в направлении источника огня с интервалами в 15 см для выяснения, происходит ли возгорание и устойчивое горение аэрозоля. |
| Get out the magical invisibility spray. | Возьмите аэрозоль "Невидимка". |
| Maybe after somebody spray painted | Может после того, как кто-то баллончиком написал |
| However, SpectraFix takes some practice to use because it's applied with a pump misting bottle instead of an aerosol spray can. | Тем не менее, SpectraFix требует некоторой практики, потому что он наносится вместе с аэрозольным баллончиком вместо аэрозольного баллона. |
| However, in the specific case of car manufacturing, additional costs have to be accounted for when a switch to water-based coating systems is made (need for longer spray booth and material made of special steel). | Однако в одном конкретном случае, т.е. при производстве легковых автомобилей, необходимо обеспечивать учет дополнительных затрат при переходе к использованию покрытий на водной основе (необходимость обеспечения распыления в течение более длительного периода времени и использования материалов, изготовленных из специальной стали). |
| There is inadequate capacity to provide supplies and equipment for malaria control programmes owing to single sourcing outside the country of spray pumps and insecticides for indoor residual house spraying and insecticide-treated nets. | Имеется дефицит мощностей для доставки материалов и оборудования в интересах борьбы с малярией из-за того, что страна использует единственного зарубежного поставщика распылителей, инсектицидов для остаточного распыления в помещениях и инсектицидных сеток. |
| The invention related to spraying liquid in production processes requiring formation of a spray plume which is homogeneous in speed and in the particle size of a sprayed liquid and can be used in furnace arrangements, in internal combustion engines, in the food and chemical industries. | Изобретение относится к распылению жидкости в технологических процессах, требующих получения факела распыления однородного по скорости и размерам частиц распыленной жидкости и может быть использовано в топочных устройствах, в двигателях внутреннего сгорания, в пищевой и химической промышленности. |
| The declaration revealed past efforts to link an RPV programme with spray devices to disseminate biological warfare agents. | Это заявление свидетельствует о предпринимавшихся в прошлом попытках увязать программу создания ТПЛА с планами использования выливных приборов для распыления боевых биологических агентов. |
| The selection of insecticide for indoor residual spraying in a given area is based on data on insecticide resistance, costs, safety, type of surface to spray and local experience. | Выбор подходящего инсектицида для обработки внутренних помещений методом остаточного распыления в данном районе производится на основе данных об устойчивости к тем или иным инсектицидам, стоимости, безопасности, характере поверхности, подлежащей опрыскиванию, и местного опыта. |
| That reminds me, we should spray. | Это напомнило мне, что их нужно опрыскать. |
| Take down the sick fruit and spray the rest. | Предлагаю сорвать испорченные плоды, а остальные опрыскать. |
| I had to spray Patterson's place. | Я должна была опрыскать поле Паттерсона. |
| Can't we spray the fields with something? | Можем мы опрыскать поля чем-нибудь? |
| You want to spray for termites too? | Хочешь еще от термитов всё опрыскать? |
| You got to spray, and make sure they're dead. | Нужно распылить и убедиться, что они завяли. |
| My guess is to take the same neurotoxin that iced your friend Janet and spray it on the crowd. | Думаю для того, чтобы взять тот же нейротоксин, что парализовал твою подругу Дженет, и распылить его в толпе. |
| Can you spray it? | Ты можешь распылить это? |
| The concept was that tanks would be fitted either to a piloted fighter or to a remotely piloted aircraft to spray up to 2,000 litres of anthrax over a target. | Предполагалось оснастить такими приборами пилотируемые истребители или беспилотные летательные аппараты с дистанционным управлением, что позволило бы распылить над целью до 2000 литров возбудителей сибирской язвы. |
| Came in to spray for bugs, found the rig in the ladies' room. | Да? Пришёл, чтобы распылить средство от насекомых, нашёл устройство в женском туалете. |
| You can spray; the problem is there are environmental issues. | Можно распылять. Однако есть экологические сложности. |
| Which direction would you like me to spray them? | В каком направлении мне их распылять? |
| It's a terrible thing to spray DDT on cotton fields, but it's a really good thing to use to eliminate millions of cases of death due to malaria in a small village. | Это ужасно распылять инсектицид ДДТ над полями хлопчатника, но его на деле стоит использовать для избежания миллионов смертельных случаев из-за малярии в маленьких деревнях. |
| You do not spray athlete's foot medicine in your teammates' eyes. | Вы не смеете распылять лекарство для ног в глаза товарищей по команде. |
| I spray the battery, I can keep it cold, no reaction. | Я буду распылять азот на батарею, охлаждать её, и реакция не пойдёт. |
| Could be a spray of paint and expulsion of fumes. | Наверное, струя краски и выхлоп дыма. |
| The nozzle or nozzles shall be directed or baffled, so that the spray does not impinge directly on the test samples. | 5.2 Сопло или сопла должны быть направлены или отрегулированы таким образом, чтобы струя не попадала непосредственно на испытываемые образцы. |
| This spray is completely unobstructed. | Эта струя не встретила препятствий. |
| Is the wing on fire or is the spray on fire? | Горит крыло или только струя? |
| The capacity of the system shall be at least sufficient for a jet of water to have a minimum reach of not less than the vessel's breadth from any location on board with two spray nozzles being used at the same time. | мощность системы должна быть достаточной для того, чтобы при одновременном применении двух распыляющих сопел из любой точки на борту судна струя покрывала расстояние, по меньшей мере равное ширине корпуса судна . |
| The chlorine loading (currently at 4 parts per billion by volume) is a direct result of the use of CFCs as refrigerants, insulators, cleaning agents and propellants in spray cans. | Увеличение содержания хлора (которое в настоящее время составляет четыре части на 1 миллиард по объему) происходит в результате использования ХФУ в качестве хладагентов, изолирующего материала, чистящих средств и газа-вытеснителя в аэрозольной упаковке. |
| New legislation subsequently adopted included a ban on the sale of paint spray cans to persons under 18 and increases in maximum fines for the offence from NZ$200 to NZ$2,000 or extended community service. | Принятое чуть позже законодательство содержало запрет на продажу аэрозольной краски лицам до 18 лет, а также повышало штраф за граффити с 200 до 2000 новозеландских долларов. |
| In 2001, computer giant IBM launched an advertising campaign in Chicago and San Francisco which involved people spray painting on sidewalks a peace symbol, a heart, and a penguin (Linux mascot), to represent "Peace, Love, and Linux." | В 2001 году компьютерный гигант IBM запустил рекламную кампанию в Чикаго и Сан-Франциско, в которой были показаны люди, рисующие аэрозольной краской на тротуарах символ мира, сердце и пингвина (Пингвин - талисман Linux). |
| In the Tel Amara station of the Lebanese Agricultural Research Institute in Zahle several marks painted with a red or blue phosphorescent spray were found on the station's walls and in surrounding areas, arousing suspicions. | На стенах опытной станции Тель-Амара, принадлежащей Ливанскому сельскохозяйственному научно-исследовательскому институту в Захле, и в других местах в этом же районе были обнаружены несколько подозрительных знаков, выполненных красной и синей люминесцентной аэрозольной краской. |
| You can't just spray some stuff in here? | Вы не можете чем-нибудь здесь побрызгать? |
| You spray it a little lower. | Нужно побрызгать немного ниже. |
| And when you clean a penguin, you first have to spray it with a degreaser. | Когда вы моете птицу, вы сначала должны побрызгать на неё обезжиривателем. |
| When you clean a penguin, you first have to spray it with a degreaser. | Когда вы моете птицу, вы сначала должны побрызгать на неё обезжиривателем. |
| They want us to spray on some suckpuppy's nut juice? | Они хотят побрызгать нас этим пойлом? |
| That's the date that Melanie Dorkus, the former president of Kappa Kappa Tau, was horribly disfigured, when someone put acid in her spray tan. | Это дата, когда Мелани Доркус, бывший президент Каппа Каппа Тау, была ужасно изуродована, когда кто-то добавил кислоту в ее распылитель загара. |
| Do you have a spray bottle? | У тебя есть распылитель? |
| Now, I figured out a way to aerosolize the gelva so I can spray it over the bones. | Я нашел способ загнать ПВА в распылитель, чтобы опрыснуть кости. |
| But I thought that you said that you weren't the person who put the acid in the spray tanner. | Но ты же говорила, что это не ты налила кислоту в распылитель автозагара. |
| The purpose of the feedwater spray nozzle (A) and the preheat section is to heat the boiler feedwater to its saturation temperature to facilitate stripping out the dissolved gases in the following deaeration section. | Распылитель питающей воды (А) и зона подогрева нагревают воду до точки кипения для удаления растворенных газов в зоне деаэрации. |
| I'm helping Andy spray some houses off La Grange. | Я помогаю Энди опрыскивать дома в Ла Гранже. |
| You know, Gorgeous George used to have his valet spray perfume around the ring before a match. | Знаешь, Красавец Джордж заставлял лакеев опрыскивать ринг духами перед боем. |
| Everyone tells me I probably should just spray the hives with poison, but what can I say? | Мне все советуют опрыскивать улья ядом, но, что тут скажешь? |
| I will spray her apartment. | Я буду опрыскивать ее квартиру. |
| The group also contained 2 trawlers, Northern Gem and Northern Spray as rescue ships, and the fleet oiler British Lady for mid-ocean re-fuelling. | В группе также находились 2 траулера Northern Gem и Northern Spray в качестве спасательных кораблей и танкер British Lady для дозаправки. |
| In the manga she usually does this without speaking, while in the anime it is given the name Shabon Spray. | В манге она обычно делает это молча, тогда как в аниме она называет это Shabon Spray («Мыльный дождь»). |
| Spray rominjala all day in the city crowd as the day before the new year, entrance to parking is repaid in 30 minutes, in short, barely reached the arena. | Spray rominjala весь день в город толпы быть рабочий день до нового года, въезд на стоянку погашается в течение 30 минут, короче говоря, он едва достигал арене. |
| This is your solution, with spray tan you will have a wonderful tan. | Это решение для вас! Со Spray загаром вы достигнете за несколько минут потрясающий загар. |
| The invention relates to the field of the thermal spraying of products consisting of powder materials and can be used in the spraying of products consisting of powders of different materials, inter alia, using the cold spray method. | Данное изобретение относится к области термического напыления изделий из порошковых материалов и может быть использовано при напылении изделий из порошков различных материалов в том числе методом холодного напыления (Cold Spray). |