| Then the spray dries. It turns into powder. | Затем это спрей высыхает. И становится порошком. |
| The foot spray plays games with your mind. | Спрей для ног тебе все мысли перепутал. |
| What's a bug spray to do with longevity? | Какое отношение спрей от жуков имеет к долголетию? |
| The plastic is then transformed into a spray. | Из пластика делают спрей. |
| This is a taste spray designed to satisfy my cravings. | Это спрей со вкусом еды, специально сделанный для преодоления моей тяги. |
| Then we'd expect to see at least some arterial spray after the first stab wound. | Тогда мы ожидали бы увидеть по крайней мере, некоторые артериальные брызги после первого удара. |
| The spray pattern suggests the shooter stood here. | Брызги указывают, что стрелявший стоял здесь. |
| Spray blows in from the sea, making the grass salty. | Брызги, приносимые с моря, делают траву солёной. |
| You see the red spray on the roof? | Видите красные брызги на крыше? |
| The salt spray in his face felt like a thousand needles. | Соленые брызги кололи его лицо тысячами иголок. |
| I'm looking for a love potion to spray on a Penthouse pet, - to obtain her total submission. | Мне нужна любовная аэрозоль для красотки из Пентхауза чтобы совратить её. |
| He refused and was warned three times that if he did not comply, OC Spray would be administered. | Он отказался, после чего был три раза предупрежден, что в противном случае против него будет применен аэрозоль на базе экстракта красного перца. |
| It can be distributed as a spray, Liquid, aerosol... | Может быть применён как спрей, жидкость, аэрозоль. |
| The aerosol is sprayed in the direction of an ignition source at intervals of 15 cm to observe if ignition and sustained combustion of the spray takes place. | Аэрозоль распыляется в направлении источника огня с интервалами в 15 см для выяснения, происходит ли возгорание и устойчивое горение аэрозоля. |
| Get out the magical invisibility spray. | Возьмите аэрозоль "Невидимка". |
| Maybe after somebody spray painted | Может после того, как кто-то баллончиком написал |
| However, SpectraFix takes some practice to use because it's applied with a pump misting bottle instead of an aerosol spray can. | Тем не менее, SpectraFix требует некоторой практики, потому что он наносится вместе с аэрозольным баллончиком вместо аэрозольного баллона. |
| Aerosol products with a spray distance of less than 15 cm such as dispensing foams, mousses, gels and pastes or fitted with a metering valve, are excluded from this test. | Аэрозольные продукты с расстоянием распыления менее 15 см, как, например, аэрозольные пены, муссы, гели и пасты или же распылители, снабженные дозирующим клапаном, по данному методу не испытываются. |
| The spraying process is carried out in a pulse manner and is supplemented by an impulsive process for taking off the fragments of the spray plume in suchaway that particles of sprayed liquid are retained and returnable for re-spraying in the form of accumulated liquid. | Процесс распыления осуществляют импульсами и дополняют импульсным процессом отбора из факела распыления его фрагментов, из которых улавливают частицы распыленной жидкости, образующие в аккумулированном виде жидкость, которую отправляют на повторное распыление. |
| There is inadequate capacity to provide supplies and equipment for malaria control programmes owing to single sourcing outside the country of spray pumps and insecticides for indoor residual house spraying and insecticide-treated nets. | Имеется дефицит мощностей для доставки материалов и оборудования в интересах борьбы с малярией из-за того, что страна использует единственного зарубежного поставщика распылителей, инсектицидов для остаточного распыления в помещениях и инсектицидных сеток. |
| The selection of insecticide for indoor residual spraying in a given area is based on data on insecticide resistance, costs, safety, type of surface to spray and local experience. | Выбор подходящего инсектицида для обработки внутренних помещений методом остаточного распыления в данном районе производится на основе данных об устойчивости к тем или иным инсектицидам, стоимости, безопасности, характере поверхности, подлежащей опрыскиванию, и местного опыта. |
| Click on one of the shapes to select the spray size. You can select from spray sizes of 9x9, 17x17 and 29x29. | Щёлкните мышкой на одном из квадратов, чтобы выбрать размер области распыления. Вы можете выбирать размер в 2, 3, 5, 9, 17 и 29 пикселей. |
| That reminds me, we should spray. | Это напомнило мне, что их нужно опрыскать. |
| I want you to spray this whole area down. | Ты должен опрыскать всю эту зону. |
| You can't even spray for eagles without upsetting these kooks. | Нельзя уже орлов опрыскать, не расстроив этих дурочек. |
| Can't you just spray them? | Почему бы их просто не опрыскать? |
| Can't you just spray it with Raid? | А нельзя это просто опрыскать? |
| You got to spray, and make sure they're dead. | Нужно распылить и убедиться, что они завяли. |
| And spray the deadly compound on maximum area. | И распылить вещество над максимально обширной территорией. |
| My guess is to take the same neurotoxin that iced your friend Janet and spray it on the crowd. | Думаю для того, чтобы взять тот же нейротоксин, что парализовал твою подругу Дженет, и распылить его в толпе. |
| And you'll have to spray the pesticide. | Вам нужно распылить пестициды. |
| Can you spray it? | Ты можешь распылить это? |
| You can spray; the problem is there are environmental issues. | Можно распылять. Однако есть экологические сложности. |
| They're using tanker trucks to spray the virus. | Они используют автоцистерны, чтобы распылять вирус. |
| Which direction would you like me to spray them? | В каком направлении мне их распылять? |
| You do not spray athlete's foot medicine in your teammates' eyes. | Вы не смеете распылять лекарство для ног в глаза товарищей по команде. |
| It's a terrible thing to spray DDT on cotton fields, but it's a really good thing to use to eliminate millions of cases of death due to malaria in a small village. | Это ужасно распылять инсектицид ДДТ над полями хлопчатника, но его на деле стоит использовать для избежания миллионов смертельных случаев из-за малярии в маленьких деревнях. |
| Could be a spray of paint and expulsion of fumes. | Наверное, струя краски и выхлоп дыма. |
| The nozzle or nozzles shall be directed or baffled, so that the spray does not impinge directly on the test samples. | 5.2 Сопло или сопла должны быть направлены или отрегулированы таким образом, чтобы струя не попадала непосредственно на испытываемые образцы. |
| Alcohol Resistant Foam or Fine Spray | Устойчивая к спиртам пена или тонкораспыленная струя |
| Is the wing on fire or is the spray on fire? | Горит крыло или только струя? |
| The capacity of the system shall be at least sufficient for a jet of water to have a minimum reach of not less than the vessel's breadth from any location on board with two spray nozzles being used at the same time. | мощность системы должна быть достаточной для того, чтобы при одновременном применении двух распыляющих сопел из любой точки на борту судна струя покрывала расстояние, по меньшей мере равное ширине корпуса судна . |
| The chlorine loading (currently at 4 parts per billion by volume) is a direct result of the use of CFCs as refrigerants, insulators, cleaning agents and propellants in spray cans. | Увеличение содержания хлора (которое в настоящее время составляет четыре части на 1 миллиард по объему) происходит в результате использования ХФУ в качестве хладагентов, изолирующего материала, чистящих средств и газа-вытеснителя в аэрозольной упаковке. |
| New legislation subsequently adopted included a ban on the sale of paint spray cans to persons under 18 and increases in maximum fines for the offence from NZ$200 to NZ$2,000 or extended community service. | Принятое чуть позже законодательство содержало запрет на продажу аэрозольной краски лицам до 18 лет, а также повышало штраф за граффити с 200 до 2000 новозеландских долларов. |
| In 2001, computer giant IBM launched an advertising campaign in Chicago and San Francisco which involved people spray painting on sidewalks a peace symbol, a heart, and a penguin (Linux mascot), to represent "Peace, Love, and Linux." | В 2001 году компьютерный гигант IBM запустил рекламную кампанию в Чикаго и Сан-Франциско, в которой были показаны люди, рисующие аэрозольной краской на тротуарах символ мира, сердце и пингвина (Пингвин - талисман Linux). |
| In the Tel Amara station of the Lebanese Agricultural Research Institute in Zahle several marks painted with a red or blue phosphorescent spray were found on the station's walls and in surrounding areas, arousing suspicions. | На стенах опытной станции Тель-Амара, принадлежащей Ливанскому сельскохозяйственному научно-исследовательскому институту в Захле, и в других местах в этом же районе были обнаружены несколько подозрительных знаков, выполненных красной и синей люминесцентной аэрозольной краской. |
| I tried to spray it with a water bottle, but it just laughed at us, so we ran. | Я пыталась побрызгать на него водой, но он только смеялся над нами, и мы убежали. |
| You see with the flexible tubes, you want to spray water to your friends, and the shower, and the one in front is quite normal. | Как вы видите, у них гибкие трубки на случай, если вы хотите побрызгать водой на своих друзей, и есть душ на конце, а тот, что ближе к нам - вполне нормальный кран. |
| You spray it a little lower. | Нужно побрызгать немного ниже. |
| When you clean a penguin, you first have to spray it with a degreaser. | Когда вы моете птицу, вы сначала должны побрызгать на неё обезжиривателем. |
| They want us to spray on some suckpuppy's nut juice? | Они хотят побрызгать нас этим пойлом? |
| Do you have a spray bottle? | У тебя есть распылитель? |
| The diesel spray shall remain active until the test is completed, i.e. until it is clarified if the test is passed or failed. | Распылитель дизельного топлива должен функционировать до завершения испытания, т.е. до принятия решения |
| The rotation and the water spray shall be turned OFF and the device allowed to drain for 1 h with the cabinet door closed. | Вращающееся устройство и распылитель воды отключаются, и в течение одного часа с приспособления стекает вода при закрытой дверце камеры. |
| The purpose of the feedwater spray nozzle (A) and the preheat section is to heat the boiler feedwater to its saturation temperature to facilitate stripping out the dissolved gases in the following deaeration section. | Распылитель питающей воды (А) и зона подогрева нагревают воду до точки кипения для удаления растворенных газов в зоне деаэрации. |
| Click and drag to spray graffiti. Hold down the mouse button for a more concentrated spray. | Нажмите кнопку мыши и перемещайте курсор, чтобы использовать распылитель. Чем дольше вы будете удерживать клавишу мыши на одном месте, тем более концентрированным будет цветовое пятно. |
| I'm helping Andy spray some houses off La Grange. | Я помогаю Энди опрыскивать дома в Ла Гранже. |
| You know, Gorgeous George used to have his valet spray perfume around the ring before a match. | Знаешь, Красавец Джордж заставлял лакеев опрыскивать ринг духами перед боем. |
| Everyone tells me I probably should just spray the hives with poison, but what can I say? | Мне все советуют опрыскивать улья ядом, но, что тут скажешь? |
| I will spray her apartment. | Я буду опрыскивать ее квартиру. |
| Northern Spray picked up 143 survivors from North Britain, Harbury, Harperly, and West Maximus by 0700 and was detached to take the rescued men to Newfoundland. | Northern Spray подобрал 143 выживших с потопленных North Britain, Harbury, Harperly и West Maximus в 07:00 и был отправлен доставить спасенных людей на Ньюфаундленд. |
| Those early works include Irradiations: Sand and Spray (1915), and Goblins and Pagodas (1916). | Среди ранних произведений Флетчера отмечают «Irradiations: Sand and Spray» (1915) и «Goblins and Pagodas» (1916). |
| In the manga she usually does this without speaking, while in the anime it is given the name Shabon Spray. | В манге она обычно делает это молча, тогда как в аниме она называет это Shabon Spray («Мыльный дождь»). |
| This is your solution, with spray tan you will have a wonderful tan. | Это решение для вас! Со Spray загаром вы достигнете за несколько минут потрясающий загар. |
| The invention relates to the field of the thermal spraying of products consisting of powder materials and can be used in the spraying of products consisting of powders of different materials, inter alia, using the cold spray method. | Данное изобретение относится к области термического напыления изделий из порошковых материалов и может быть использовано при напылении изделий из порошков различных материалов в том числе методом холодного напыления (Cold Spray). |