Английский - русский
Перевод слова Spray

Перевод spray с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спрей (примеров 122)
Shoes can be funky, but I have a special spray at home that makes them like new. Ботинки могут быть немного потёртыми, но у меня дома есть специальный спрей, побрызгаешь, и вид у них как у новых.
Give me the nasal spray. Отдай мне назальный спрей.
Zoe: I want each of you to use the can of fungal spray twice a day, and keep your feet dry. Я хочу чтобы каждый из вас использовал противогрибковый спрей дважды в день и держал ноги сухими.
Now, as you all know, this company took a major hit when our best-selling pediatric nasal spray was pulled from the shelves for causing satanic hallucinations. Как вам известно, эта компания стала известной, когда наш лидер продаж, назальный спрей для детей, убрали с прилавков, так как он вызывал сильные галлюцинации.
Did anybody spray the tent? Я завтра куплю спрей от комаров.
Больше примеров...
Брызги (примеров 18)
Not the wind on my face nor the spray of the sea nor the warmth of a woman's flesh. Ни ветер, дующий мне в лицо, ни брызги моря, ни тепло женского тела.
We just have to go smell the salty spray. Нам нужно лишь отправиться туда и, фигурально выражаясь, вдохнуть эти соленые брызги.
The waves were already 40 to 50 feet high, and the spray from the breaking crests was blown horizontally like snow in a blizzard. Волны 12-15 метров в высоту, а брызги от разбивающихся гребней сдувало горизонтально, как снег в пургу.
The salt spray in his face felt like a thousand needles. Соленые брызги кололи его лицо тысячами иголок.
In that documentary, they pour water into his drum kit, and then during the solo, they light up the spray as it just leaps up off the drum. В этом фильме они льют воду в свою барабанную установку, а затем во время соло, брызги подсвечиваются так, будто они выскакивают из барабана.
Больше примеров...
Аэрозоль (примеров 9)
Mouth, did you get the extra spray string? Маус, возьмешь еще один аэрозоль?
I'm looking for a love potion to spray on a Penthouse pet, - to obtain her total submission. Мне нужна любовная аэрозоль для красотки из Пентхауза чтобы совратить её.
He refused and was warned three times that if he did not comply, OC Spray would be administered. Он отказался, после чего был три раза предупрежден, что в противном случае против него будет применен аэрозоль на базе экстракта красного перца.
It can be distributed as a spray, Liquid, aerosol... Может быть применён как спрей, жидкость, аэрозоль.
The aerosol is sprayed in the direction of an ignition source at intervals of 15 cm to observe if ignition and sustained combustion of the spray takes place. Аэрозоль распыляется в направлении источника огня с интервалами в 15 см для выяснения, происходит ли возгорание и устойчивое горение аэрозоля.
Больше примеров...
Баллончиком (примеров 2)
Maybe after somebody spray painted Может после того, как кто-то баллончиком написал
However, SpectraFix takes some practice to use because it's applied with a pump misting bottle instead of an aerosol spray can. Тем не менее, SpectraFix требует некоторой практики, потому что он наносится вместе с аэрозольным баллончиком вместо аэрозольного баллона.
Больше примеров...
Распыления (примеров 27)
"TP40 Portable tanks shall not be transported when connected with spray application equipment.". "ТР40 Переносные цистерны не должны перевозиться, если они соединены с оборудованием для применения распыления".
From spray drift and volatilization part of it ends up in air, and part in surface waters following wash-off and run-off events. В результате распыления и испарения часть эндосульфана попадает в воздух, а часть, в результате смыва и стока, - в поверхностные воды.
Film companies have spray cobwebs, which is the most glorious thing. У кинокомпаний есть спрей для распыления паутины, одна из самых великолепных вещей.
The invention related to spraying liquid in production processes requiring formation of a spray plume which is homogeneous in speed and in the particle size of a sprayed liquid and can be used in furnace arrangements, in internal combustion engines, in the food and chemical industries. Изобретение относится к распылению жидкости в технологических процессах, требующих получения факела распыления однородного по скорости и размерам частиц распыленной жидкости и может быть использовано в топочных устройствах, в двигателях внутреннего сгорания, в пищевой и химической промышленности.
The impulsive spraying method is synchronised with the impulsive method for taking off the fragments from the spray plum. Импульсный процесс распыления синхронизируют с импульсным процессом отбора из факела распыления его фрагментов.
Больше примеров...
Опрыскать (примеров 12)
That reminds me, we should spray. Это напомнило мне, что их нужно опрыскать.
You can't even spray for eagles without upsetting these kooks. Нельзя уже орлов опрыскать, не расстроив этих дурочек.
I thought I told you to spray this house! Мне казалось, я просила тебя весь дом опрыскать!
Can't you just spray them? Почему бы их просто не опрыскать?
Can't we spray the fields with it? Может, опрыскать поля чем-нибудь?
Больше примеров...
Распылить (примеров 8)
My guess is to take the same neurotoxin that iced your friend Janet and spray it on the crowd. Думаю для того, чтобы взять тот же нейротоксин, что парализовал твою подругу Дженет, и распылить его в толпе.
Can you spray it? Ты можешь распылить это?
What if we spray it everywhere? А если распылить ее повсюду?
The concept was that tanks would be fitted either to a piloted fighter or to a remotely piloted aircraft to spray up to 2,000 litres of anthrax over a target. Предполагалось оснастить такими приборами пилотируемые истребители или беспилотные летательные аппараты с дистанционным управлением, что позволило бы распылить над целью до 2000 литров возбудителей сибирской язвы.
Came in to spray for bugs, found the rig in the ladies' room. Да? Пришёл, чтобы распылить средство от насекомых, нашёл устройство в женском туалете.
Больше примеров...
Распылять (примеров 8)
You can spray; the problem is there are environmental issues. Можно распылять. Однако есть экологические сложности.
Which direction would you like me to spray them? В каком направлении мне их распылять?
You do not spray athlete's foot medicine in your teammates' eyes. Вы не смеете распылять лекарство для ног в глаза товарищей по команде.
I spray the battery, I can keep it cold, no reaction. Я буду распылять азот на батарею, охлаждать её, и реакция не пойдёт.
It's a terrible thing to spray DDT on cotton fields, but it's a really good thing to use to eliminate millions of cases of death due to malaria in a small village. Это ужасно распылять инсектицид ДДТ над полями хлопчатника, но его на деле стоит использовать для избежания миллионов смертельных случаев из-за малярии в маленьких деревнях.
Больше примеров...
Струя (примеров 6)
The nozzle or nozzles shall be directed or baffled, so that the spray does not impinge directly on the test samples. 5.2 Сопло или сопла должны быть направлены или отрегулированы таким образом, чтобы струя не попадала непосредственно на испытываемые образцы.
This spray is completely unobstructed. Эта струя не встретила препятствий.
Alcohol Resistant Foam or Fine Spray Устойчивая к спиртам пена или тонкораспыленная струя
Is the wing on fire or is the spray on fire? Горит крыло или только струя?
The capacity of the system shall be at least sufficient for a jet of water to have a minimum reach of not less than the vessel's breadth from any location on board with two spray nozzles being used at the same time. мощность системы должна быть достаточной для того, чтобы при одновременном применении двух распыляющих сопел из любой точки на борту судна струя покрывала расстояние, по меньшей мере равное ширине корпуса судна .
Больше примеров...
Аэрозольной (примеров 4)
The chlorine loading (currently at 4 parts per billion by volume) is a direct result of the use of CFCs as refrigerants, insulators, cleaning agents and propellants in spray cans. Увеличение содержания хлора (которое в настоящее время составляет четыре части на 1 миллиард по объему) происходит в результате использования ХФУ в качестве хладагентов, изолирующего материала, чистящих средств и газа-вытеснителя в аэрозольной упаковке.
New legislation subsequently adopted included a ban on the sale of paint spray cans to persons under 18 and increases in maximum fines for the offence from NZ$200 to NZ$2,000 or extended community service. Принятое чуть позже законодательство содержало запрет на продажу аэрозольной краски лицам до 18 лет, а также повышало штраф за граффити с 200 до 2000 новозеландских долларов.
In 2001, computer giant IBM launched an advertising campaign in Chicago and San Francisco which involved people spray painting on sidewalks a peace symbol, a heart, and a penguin (Linux mascot), to represent "Peace, Love, and Linux." В 2001 году компьютерный гигант IBM запустил рекламную кампанию в Чикаго и Сан-Франциско, в которой были показаны люди, рисующие аэрозольной краской на тротуарах символ мира, сердце и пингвина (Пингвин - талисман Linux).
In the Tel Amara station of the Lebanese Agricultural Research Institute in Zahle several marks painted with a red or blue phosphorescent spray were found on the station's walls and in surrounding areas, arousing suspicions. На стенах опытной станции Тель-Амара, принадлежащей Ливанскому сельскохозяйственному научно-исследовательскому институту в Захле, и в других местах в этом же районе были обнаружены несколько подозрительных знаков, выполненных красной и синей люминесцентной аэрозольной краской.
Больше примеров...
Побрызгать (примеров 9)
You can't just spray some stuff in here? Вы не можете чем-нибудь здесь побрызгать?
You see with the flexible tubes, you want to spray water to your friends, and the shower, and the one in front is quite normal. Как вы видите, у них гибкие трубки на случай, если вы хотите побрызгать водой на своих друзей, и есть душ на конце, а тот, что ближе к нам - вполне нормальный кран.
You spray it a little lower. Нужно побрызгать немного ниже.
Could you spray me with that water bottle? Можешь побрызгать на меня водой?
No. But I do have this incredibly bad smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house! Нет, но у меня есть жутко противный парфюм, который Люк подарил мне на прошлое Рождество, и я могу ими везде побрызгать.
Больше примеров...
Распылитель (примеров 14)
I need some kind of spray adhesive, Мне нужен какой-нибудь клейкий распылитель.
Now, I figured out a way to aerosolize the gelva so I can spray it over the bones. Я нашел способ загнать ПВА в распылитель, чтобы опрыснуть кости.
The diesel spray shall remain active until the test is completed, i.e. until it is clarified if the test is passed or failed. Распылитель дизельного топлива должен функционировать до завершения испытания, т.е. до принятия решения
Spray Draw scattered pixels in the current color Распылитель Распыляет точки текущего цвета случайным образом на изображении
Click and drag to spray graffiti. Hold down the mouse button for a more concentrated spray. Нажмите кнопку мыши и перемещайте курсор, чтобы использовать распылитель. Чем дольше вы будете удерживать клавишу мыши на одном месте, тем более концентрированным будет цветовое пятно.
Больше примеров...
Опрыскивать (примеров 4)
I'm helping Andy spray some houses off La Grange. Я помогаю Энди опрыскивать дома в Ла Гранже.
You know, Gorgeous George used to have his valet spray perfume around the ring before a match. Знаешь, Красавец Джордж заставлял лакеев опрыскивать ринг духами перед боем.
Everyone tells me I probably should just spray the hives with poison, but what can I say? Мне все советуют опрыскивать улья ядом, но, что тут скажешь?
I will spray her apartment. Я буду опрыскивать ее квартиру.
Больше примеров...
Пульверизатор (примеров 1)
Больше примеров...
Spray (примеров 11)
Those early works include Irradiations: Sand and Spray (1915), and Goblins and Pagodas (1916). Среди ранних произведений Флетчера отмечают «Irradiations: Sand and Spray» (1915) и «Goblins and Pagodas» (1916).
The group also contained 2 trawlers, Northern Gem and Northern Spray as rescue ships, and the fleet oiler British Lady for mid-ocean re-fuelling. В группе также находились 2 траулера Northern Gem и Northern Spray в качестве спасательных кораблей и танкер British Lady для дозаправки.
In the manga she usually does this without speaking, while in the anime it is given the name Shabon Spray. В манге она обычно делает это молча, тогда как в аниме она называет это Shabon Spray («Мыльный дождь»).
Kananaskis Country, which includes Bow Valley Wildland Provincial Park, Spray Valley Provincial Park, and Peter Lougheed Provincial Park, is located to the south and east of Banff. Национальный парк Kananaskis Country, который включает в себя парки Bow Valley Wildland Provincial Park, Spray Valley Provincial Park и Peter Lougheed Provincial Park, расположен к югу и к востоку от Банф.
This is your solution, with spray tan you will have a wonderful tan. Это решение для вас! Со Spray загаром вы достигнете за несколько минут потрясающий загар.
Больше примеров...