| OK, this is Rachel Moore, a 17-year-old runaway from Spokane, Washington. | Это Рейчел Мур, 17-летняя беглянка из Спокана, штат Вашингтон. |
| From Seattle to Spokane, this is the Frasier Crane Radio Network. | От Сиэтла до Спокана вы слушаете Радио Фрейзера Крейна. |
| He later came to be known as the "Father of Spokane". | Гловер позднее стал известен как «Отец Спокана». |
| Well, you can take the girl out of Spokane, but... | Можно отнять у Спокана девушку, но... |
| The card was used near Spokane 45 minutes ago at a supermarket on Route 47. | Карта использовалась у Спокана 45 минут назад у супермаркета по сорок седьмой дороге. |
| If Operation Bite Mark makes it to Spokane, I'll see them. | Если Операция след Укуса доберётся до Спокана, я их увижу. |
| No, that would be this Chad Wolcoff, from your hometown of Spokane. | Нет, это был этот Чад Волкофф, из твоего родного Спокана. |
| The victims were Keith and Jennifer Blakely of Spokane, Washington. | Кит и Дженнифер Блейкли из Спокана, Вашингтон |
| Spokane International Airport is the second largest airport in the state of Washington and is recognized by the Federal Aviation Administration as a small hub. | Международный аэропорт Спокана является вторым по величине аэропортом в штате Вашингтон, признанным Федеральным управлением гражданской авиации США малым транспортным узлом. |
| You think we'll find any skeletons in the old Spokane closet? | Как думаешь, мы найдём какие-нибудь скелеты в старом шкафу Спокана? |
| Chad Wolcoff of Spokane, the one you believed you were killing, has spent the past five years speaking at high schools about the dangers of drunk driving. | Чад Волкофф из Спокана, которого ты, как ты думал, убил, последние пять лет рассказывает в старших школах об опасности пьяного вождения. |
| The main EWU campus is located 15 miles (24 km) southwest of Spokane in nearby Cheney, and WSU is located 65 miles (105 km) to the south in Pullman. | Главный университетский городок EWU находится в 15 милях (24 км) на юго-запад от Спокана возле Чейни, а WSU расположен в 65 милях (105 км) на юг в Пуллмане. |
| Look. A Mr Albert Brecht of Spokane. | Мистер Альберт Брехт из Спокана. |
| He was transmitting from Spokane. | Эфир шёл из Спокана. |
| Rounding up the team is a 66-year old construction worker from Spokane, Washington. | В команде также 66-летний строитель из Спокана, Вашингтон. |
| Spokane's downtown was the site of a 100-block wireless "HotZone" network-one of the largest of its kind in the country, which was seen as symbolic of its dedication to the development of technological opportunities and resources. | Центр Спокана является местом, где развёрнута 100-квартальная беспроводная сеть, одна из наиболее крупных в своём роде в стране, что является символом преданности города вопросам развития технологических возможностей и ресурсов. |
| The late 1970s was a period of growth for Spokane which led to the construction in the early 1980s of the two tallest buildings in the city, the 18-story Farm Credit Banks Building and the 20-story Seafirst Financial Center, now the Bank of America building. | Конец 70-х годов стал периодом роста для Спокана, который привёл к строительству двух самых высоких зданий в городе в начале 80-х - 18-этажного здания Фарм-Кредит Банка и 20-этажного здания Финансового центра Сифест, где сегодня расположен Банк-оф-Америка. |
| I can get to Spokane in six hours. | До Спокана шесть часов на машине. |
| The Spokane Teen Miss. | "Юная Мисс Спокана". |
| The city of Spokane. | Ими станут жители Спокана. |
| Spokane, eastern Washington and northern Idaho are also served by air through the Spokane International Airport at Geiger Field (GEG). | Спокан, Восточный Вашингтон и Северный Айдахо обслуживаются Международным аэропортом Спокана (GEG). |
| In 1907, Spokane's board of park commissioners retained the services of the Olmsted Brothers to draw up a plan for Spokane's parks. | В 1907 году комиссия по паркам Спокана наняла компанию Olmsted Brothers для разработки плана по созданию городских парков. |
| Although this was a tough period, Spokane's economy had started to benefit from some measure of economic diversification; growing companies such as Key Tronic and other research, marketing, and assembly plants for technology companies helped lessen Spokane's dependence on natural resources. | Несмотря на этот тяжёлый период, экономика Спокана начала выигрывать от диверсификации, благодаря существованию в городе таких растущих компаний как Кёу Tronic и наличию научного, маркетингового и производственного потенциала для других технологических компаний, что помогло снизить зависимость Спокана от спроса на природные ресурсы. |
| Interstate 90 (I-90) runs east-west from Seattle, through downtown Spokane, and eastward through Spokane Valley, Liberty Lake, and onward to Coeur d'Alene and then Missoula. | Главным образом, Спокан обслуживается по автомагистрали I-90, которая проходит с востока на запад из Сиэтла, через центр Спокана, и далее через Spokane Valley, Liberty Lake, и ещё дальше через Coeur d'Alene на восток через штаты Айдахо и Монтана в направлении на Чикаго. |
| After decades of stagnation and slow growth, Spokane businessmen headed by King Cole formed Spokane Unlimited, an organization that sought to revitalize downtown Spokane. | После десятилетий стагнации и замедленного роста, бизнесмены Спокана, возглавляемые Кинг Коулом, учредили Спокан Анлимитед, организацию, которая должна была добиться оживления деловой активности в центральной части города. |