| Furthermore, all branches of the U.S. armed forces are represented in Spokane County. | Кроме того, все виды вооружённых сил США представлены в округе Спокан. |
| Spokane County is governed by a partisan Board of County Commissioners, one from each of three districts. | Округ Спокан управляется выборным органом - Советом Уполномоченных Округа, по одному представителю от каждого из трёх районов. |
| Are you, by any chance, headed toward the city of Spokane? | Вы случайно направляетесь не в город Спокан? |
| He spent his college years in Spokane, Washington before settling in Los Angeles, California in 1996. | Он получив высшее образование в Спокан, штат Вашингтон, прежде чем переехать в Лос-Анджелес, штат Калифорния в 1996 году. |
| At the nexus of the Little Spokane and the Spokane, Thompson's men built a new fur trading post, which is the first long-term European settlement in Washington state. | В районе слияния рек Малый Спокан и Спокан, Финлэй и МакДональд построили новый торговый пост, который стал первым долгосрочным Европейским поселением в штате Вашингтон. |
| B.A. in Music Whitworth College, Spokane, Washington | Бакалавр гуманитарных наук, Уитвортский колледж, Спокан, Вашингтон |
| He sent out two trappers, Jacques Raphael Finlay and Finan McDonald, to construct a fur trading post on the Spokane River in Washington and trade with the local Indians. | В 1810 году Томпсон отправил охотников Жака Рафаэля Финлэя и Финана МакДональда к реке Спокан для строительства торгового поста в восточной части Вашингтона, который должен был использоваться для обмена с местными индейскими племенами Спокан и Колвилль. |
| Of these, the Clark Fork (via the Pend Oreille River) and the Spokane join the Columbia above the Snake, while the John Day joins downstream of the Snake, in the Columbia River Gorge. | Из них Кларк-Форк (через Панд-Орей) и Спокан впадают в Колумбию выше Снейка, а Джон-Дей - ниже Снейка, в ущелье реки Колумбия. |
| The rest of the Snake River watershed borders on several other major Columbia River tributaries - mostly the Spokane River to the north, but also Clark Fork in Montana to the northeast and the John Day River to the west. | На остальной части течения бассейн реки Снейк граничит с водосборами нескольких притоков Колумбии, главным образом Спокан (на севере), Кларк-Форк (на северо-востоке) и Джон-Дей (на западе). |
| After decades of stagnation and slow growth, Spokane businessmen headed by King Cole formed Spokane Unlimited, an organization that sought to revitalize downtown Spokane. | После десятилетий стагнации и замедленного роста, бизнесмены Спокана, возглавляемые Кинг Коулом, учредили Спокан Анлимитед, организацию, которая должна была добиться оживления деловой активности в центральной части города. |
| You think we'll find any skeletons in the old Spokane closet? | Как думаешь, мы найдём какие-нибудь скелеты в старом шкафу Спокана? |
| Chad Wolcoff of Spokane, the one you believed you were killing, has spent the past five years speaking at high schools about the dangers of drunk driving. | Чад Волкофф из Спокана, которого ты, как ты думал, убил, последние пять лет рассказывает в старших школах об опасности пьяного вождения. |
| After decades of stagnation and slow growth, Spokane businessmen headed by King Cole formed Spokane Unlimited, an organization that sought to revitalize downtown Spokane. | После десятилетий стагнации и замедленного роста, бизнесмены Спокана, возглавляемые Кинг Коулом, учредили Спокан Анлимитед, организацию, которая должна была добиться оживления деловой активности в центральной части города. |
| Spokane operates Washington's only waste-to-energy plant as well as two solid waste transfer stations as part of the Spokane Regional Solid Waste System, a collaboration between the City of Spokane and Spokane County. | В Спокане находится единственный в штате Вашингтон завод, который перерабатывает мусор в энергию, а также две станции по сбору и сортировке твёрдых отходов, созданных в рамках Региональной Системы Твёрдых Отходов Спокана, созданной в сотрудничестве городом Спокан и Округом Спокан. |
| The Spokane Symphony presents a full season of classical music, and the Spokane Jazz Orchestra, a full season of jazz music. | Споканский симфонический оркестр представляет все грани классической музыки, в то время как Джазовый Оркестр Спокана играет музыку джаз. |
| Ladies and gentlemen, I give you the Spokane National Bank Building. | Леди и джентельмены, представляю вам здание Национального банка Спокейн. |
| You know that time we went to Spokane and I pointed out that skyscraper? | Помните тот день, когда мы ездили в Спокейн, и я показывал тот небоскреб? |
| It's this big skyscraper in Spokane. | Это большой небоскреб в Спокейн. |
| Educational background B.A. in Music and B. Ed. In Education, Whitworth College, Spokane, Washington (1956) | Бакалавр, музыковедение, бакалавр, вопросы образования, колледж «Уитуорд», Спокейн, Вашингтон (1956 год); |
| Our client was a major bank and financial services company in Spokane. | Нашим клиентом была крупная компания по банковским и финансовым сервисам в Спокейн. |
| 15 February - Spokane, Washington, Museum of the Modern Art. | 15 февраля - Spokane, штат Вашингтон, Музей Современного Искусства. |
| These boats were the Harvest Queen, John Gates, Spokane, Annie Faxon, Mountain Queen, R.R. Thompson, and Wide West, all of which were built on the Columbia River. | Это такие пароходы, как «Harvest Queen», «John Gates», «Spokane», «Annie Faxon», «Mountain Queen», «R.R. Thompson», и «Wide West», все они были построены на реке Колумбия. |
| Spokane's notable sports teams include the Spokane Indians (Northwest League) and the Spokane Chiefs (Western Hockey League). | Профессиональными спортивными командами, выступающими за город Спокан, являются Spokane Shock (Американский футбол в зале), Spokane Indians (Северо-западная бейсбольная лига), Spokane Chiefs (Западная хоккейная лига), и Spokane Black Widows (Женская футбольная премьер-лига). |
| Interstate 90 (I-90) runs east-west from Seattle, through downtown Spokane, and eastward through Spokane Valley, Liberty Lake, and onward to Coeur d'Alene and then Missoula. | Главным образом, Спокан обслуживается по автомагистрали I-90, которая проходит с востока на запад из Сиэтла, через центр Спокана, и далее через Spokane Valley, Liberty Lake, и ещё дальше через Coeur d'Alene на восток через штаты Айдахо и Монтана в направлении на Чикаго. |
| Cranbrook is home to the Canadian Museum of Rail Travel which presents static exhibits of passenger rail cars built in the 1920s for the CPR and in the 1900s for the Spokane International Railway. | В Крэнбруке находится Канадский музей железной дороги, в экспозиции которого можно найти пассажирские поезда выпущенные в 1920-х для CPR и в 1900-х для Споканской Международной Железной дороги (англ. Spokane International Railway). |