Spokane County has an appointed Medical Examiner. |
В округе Спокан также есть назначаемая должность медицинского дознавателя. |
Furthermore, all branches of the U.S. armed forces are represented in Spokane County. |
Кроме того, все виды вооружённых сил США представлены в округе Спокан. |
Don't need to go to Spokane now. |
И в Спокан ехать не надо. |
He's already agreed to fly into Spokane. |
Он уже согласился прилететь в Спокан. |
I am leaving for Spokane on Sunday. I will not be available. |
В воскресенье я уеду в Спокан, меня не будет. |
I told them I was going back to Spokane tonight. |
Я им сказал, что сегодня вернусь в Спокан. |
Special collections include Northwest history, genealogy, Washington state, and Spokane County government documents. |
Специальные коллекции включают материалы по истории Северо-запада, генеалогии, истории штата Вашингтон и правительственные документы округа Спокан. |
Spokane County is governed by a partisan Board of County Commissioners, one from each of three districts. |
Округ Спокан управляется выборным органом - Советом Уполномоченных Округа, по одному представителю от каждого из трёх районов. |
The City of Spokane provides municipal water, wastewater management, and solid waste management. |
Город Спокан управляет муниципальными системами водоснабжения, канализации и сбора твёрдых бытовых отходов. |
Eastbound express, Spokane, Fargo, Minneapolis... |
Восточный экспресс, Спокан, Фарго, Миннеаполис... |
The rest of us will continue on to Spokane, and we'll do whatever we can to stop Murphy. |
Остальные со мной пойдут в Спокан и мы сделаем все возможное, чтобы остановить Мерфи. |
They have a campsite outside of Spokane. |
У них лагерь за пределами Спокан. |
She's headed to Spokane to stop Murphy. |
Направляется в Спокан, чтобы остановить Мёрфи. |
Spokane is part of the Inland Northwest region, consisting of eastern Washington, northern Idaho, northwestern Montana, and northeastern Oregon. |
Спокан относится к Внутренней Северо-Западной области, которая состоит из восточного Вашингтона, северного Айдахо, западной Монтаны и северо-восточного Орегона. |
Why hasn't Frasier mentioned the Spokane thing yet? |
Почему Фрейзер до сих пор не сказал про Спокан? |
Born in Thailand to a Thai Chinese mother and American father, he moved to Spokane, Washington at a young age. |
Родившись в Таиланде в семье тайской китаянки и американца, он ещё в юном возрасте переехал в Спокан, штат Вашингтон. |
B.A. in Music Whitworth College, Spokane, Washington |
Бакалавр гуманитарных наук, Уитвортский колледж, Спокан, Вашингтон |
Are you, by any chance, headed toward the city of Spokane? |
Вы случайно направляетесь не в город Спокан? |
The Great Fire of 1889 and the rebuilding of the downtown, the city was reincorporated under the present name of "Spokane" in 1891. |
После Большого Пожара 1889 года и восстановления центральной части города, он был повторно зарегистрирован под своим современным названием «Спокан» в 1891 году. |
On February 12, 1963, Northwest Airlines Flight 705 crashed into the Everglades while en route from Miami to Portland, Oregon via Chicago O'Hare, Spokane, and Seattle. |
12 февраля 1963 года рейс 705 авиакомпании Northwest Airlines потерпел крушение в национальном парке Эверглейдс по пути из Майами в Портленд, штат Орегон, с посадками в Чикаго О'Хара, Спокан и Сиэтл. |
Mining, forestry, and agribusiness remain important to the local and regional economy, but Spokane's economy has diversified to include other industries, including the high-tech and biotech sectors. |
Лесное и сельское хозяйство продолжают оставаться важными элементами местной экономики, однако Спокан также активно развивает другие направления, включая биотехнологии и высокотехнологичные отрасли. |
He spent his college years in Spokane, Washington before settling in Los Angeles, California in 1996. |
Он получив высшее образование в Спокан, штат Вашингтон, прежде чем переехать в Лос-Анджелес, штат Калифорния в 1996 году. |
Spokane is the television broadcast center for much of eastern Washington (except the Yakima and Tri-Cities area), northern Idaho, northwestern Montana, northeastern Oregon, and parts of southern Canada (by cable television). |
Спокан является центром ТВ-вещания для большей части восточного Вашингтона (за исключением регионов Yakima и Tri-Cities), севера Айдахо, северо-запада Монтаны, северо-востока Орегона, и частично Канады (посредством кабельного телевещания). |
Due in part because Spokane is the largest city between Seattle and Minneapolis and because it lies along the route to many regional attractions, tourism is on the rise in the area. |
Благодаря тому, что Спокан является крупнейшим городом между Сиэтлом и Миннеаполисом, а также потому что он находится на пересечении многих достопримечательных мест, сфера туризма бурно развивается в этом регионе. |
After the arrival of the Northern Pacific, the Union Pacific, Great Northern, and Chicago, Milwaukee, St. Paul and Pacific railroads, Spokane became one of the most important rail centers in the western United States, being the site of four transcontinental railroads. |
После прихода железнодорожных операторов, таких как Northern Pacific, Union Pacific Railroad, Great Northern, и Chicago, Milwaukee, St. Paul and Pacific, Спокан стал одним из наиболее важных железнодорожных центров на западе США. |