| What was I supposed to do, let Spock die? | Что мне нужно было делать, дать Споку умереть? |
| To our silent and cerebral Mr. Spock, this kithara to pluck music to soothe his ever-active brow. | Нашему спокойному и мудрому м-р Споку - эта китара, чтобы играть музыку, которая успокоит его активную бровь. |
| Your affection for Spock, the fact that your nephew is the last survivor of your brother's family. | Твою привязанность к Споку, и то, что племянник - последний из семьи твоего брата. |
| You helped Spock detonate those torpedoes? | Ты помог Споку взорвать эти торпеды? |
| I can't let Spock die, can I, Bones? | Я же не могу позволить Споку умереть, Боунс? |
| Jim, when I suggested to Spock it was time for his routine checkup your logical, unemotional first officer turned to me and said: | Джим, когда я сказал Споку, что пора провести очередной медосмотр, твой логичный, неэмоциональный старший помощник мне сказал: |
| Engine Room to Mr. Spock. | Машинный отсек мистеру Споку. |
| Just let me give this to Mr. Spock. | Только отдам это м-ру Споку. |
| Spock needs our help. | Споку нужна наша помощь. |
| It will be hardest on Spock. | Споку, предстоит самое трудное. |
| Bones, help Spock. | Боунс, помогите Споку. |
| Kirk to Spock, come in. | Кирк - Споку. Ответьте. |
| Tell Spock... it worked. | Передай Споку, что сработало. |
| In spite of Dr. Sevrin's antipathy to us, he has promised Mr. Spock that he will order his disciples to conform to our rules and regulations. | Несмотря на антипатию к нам, он обещал м-ру Споку призвать своих учеников вести себя в соответствии с нашими правилам и нормам. |
| Spock obtains a visual of Balok, a grotesque, blue-skinned humanoid with a frightening face. | Споку удаётся получить изображение Балока, он оказывается гуманоидом с синеватой кожей и устрашающими чертами лица. |
| Advice I can trust as much as Spock's. I appreciate the compliment but... | Совет, которому я смогу доверять, как Споку. |
| Thrusters at Spock's command. | Передать управление двигателями Споку. |
| Transporter Room to Mr. Spock. | Комната для телепортаций - мистеру Споку. Спок на связи. |
| I reported Spock's advance knowledge of the signals to Command. | Я доложил командованию обо всем, что было известно Споку. |
| Acceleration thrust is at Spock's command. | Передать управление двигателями Споку. |