He spins it and the hat continues spinning until it grows into an enormous spinning portal. |
Он раскручивает её и шляпа начинает вращаться, пока она не вырастает в огромный вращающийся портал. |
And yet the world keeps spinning and spinning and spinning, and one day, it stops. |
И все же мир продолжает вращаться, вращаться и вращаться, и однажды он остановится. |
I thought her gift was spinning really fast - to collect gold rings. |
Я думала ее дар быстро вращаться, чтобы собирать золотые кольца. |
I am prepared to give you one as soon as the room stops spinning. |
Я готов все рассказать, как только комната прекратит вращаться. |
You hold on tight, the world will soon stop spinning. |
Держитесь крепче, мир скоро перестанет быстро вращаться. |
Mutually assured destruction... keeps the world spinning. |
Гарантированное взаимное уничтожение - вот что заставляет мир вращаться. |
Let me know if the room starts spinning. |
Сообщи мне, если комната начнет вращаться. |
The world would stop spinning if you weren't a good boy. |
Мир же перестанет вращаться, если ты не будешь хорошим мальчиком. |
Then all of a sudden, my head was spinning and my body was floating like a balloon. |
Потом совершенно неожиданно моя голова начала вращаться и моё тело всплыло, как воздушный шар. |
They can be spinning hundreds of times a second. |
Они могут быстро вращаться: сотни оборотов в секунду. |
I need a witness in case her head starts spinning around or if she turns into a she-wolf. |
Мне нужен свидетель на случай, если её голова начнёт вращаться по кругу, или оно превратиться в волчицу. |
At least the dome stopped spinning and inverting the atmosphere. |
По крайней мере купол перестал вращаться и менять атмосферу. |
And just so you know, the world did not stop spinning without you. |
И чтоб ты знал, земля не перестала вращаться без тебя. |
Standing behind both thrones, keeping the world spinning. |
Стоял позади обоих тронов, заставляя мир вращаться. |
What if the Earth stopped spinning and fall into space? |
Вдруг мир перестанет вращаться, а все мы упадем в космос. |
What would happen if the Earth suddenly stopped spinning? |
Так, теперь, что бы произошло, если бы Земля внезапно перестала вращаться? |
I mean, did the top stop spinning or not? |
Скажи мне, волчок прекратил вращаться или нет? |
You know I love those guys, but the world would still be spinning with Demon Dean in it. |
Я люблю этих парней, но мир бы продолжал вращаться, даже с Дином-демоном. |
Okay, that's a shot when the heroine experiences love for the first time, you know, and her entire world just starts spinning. |
Хорошо, эта сцена, где героиня осознает любовь в первый раз, ну, знаешь, и весь ее мир начинает вращаться. |
Can you hold my eyes still till things stop spinning? |
Можешь придержать мои глаза, пока все не перестанет вращаться? |
No, the part where you feel like the world would stop spinning on its axis if you take a night off. |
Нет, то, что тебе кажется, будто мир перестанет вращаться вокруг своей оси, если ты отдохнёшь ночь. |
A mere 5 minutes later we had re-created the motor and could not stop ourselves from spinning the magnets. |
Однако спустя лишь 5 минут мы уже повторили опыт с мотором и с тех пор без конца заставляли магнит вращаться. |
No, the part where you feel like the world would stop spinning on its axis if you take a night off. |
Нет, та часть, где вы чувствуете, как мир прекратит вращаться вокруг своей оси если вы берете ночь прочь. |
'cause this big old world keeps spinning around |
Потому что этот старый, прекрасный мир продолжает вращаться. |
Anna jams the mechanism for a few seconds, but before Mitch can reach the brake, it starts spinning again and slices him to death. |
Анна кидает клин в механизм в течение нескольких секунд, но прежде чем Митч может дотянуться до тормоза, он снова начинает вращаться и режет Митча насмерть. |