Английский - русский
Перевод слова Spelling

Перевод spelling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Написание (примеров 97)
Different spelling, but basically the same. Написание отличается, но, в основном, очень похоже.
Moreover, naturalized Lithuanians can retain the spelling used in their previous State of nationality. Кроме того литовцы, получившие гражданство в результате натурализации, могут сохранять написание, используемое в предыдущем государстве их гражданства.
The Chairman: Due note will be taken of the correct spelling just indicated. Председатель (говорит по-английски): Указанное сейчас правильное написание этого названия будет должным образом принято к сведению.
The wrong spelling is to be found in section (d) of operative paragraph 4. Неправильное его написание содержится в разделе (с) пункта 4 постановляющей части. Председатель: Указанное сейчас правильное написание этого названия будет должным образом принято к сведению.
6.4 The State party recalls that the complainant had made changes regarding the spelling of the pastor's name several times. 6.4 Государство-участник напоминает, что заявитель изменяла написание фамилии пастора несколько раз.
Больше примеров...
Правописание (примеров 55)
I corrected her spelling. Я поправлял её правописание.
I just checked the spelling. Я только проверила правописание.
Checks spelling in the current sheet. Проверяет правописание в текущем листе.
I mean, I got one for spelling, one for being ambidextrous, one for shaving "Stu's Steak Shack" on the back of my head for two months. К примеру, я получил одну за правописание, одну за то что одинаково хорошо владею обеими руками, одну за то что выбривал "Хижина Стейков Стью" на затылке в течении двух месяцев.
With rare exceptions, Standard Englishes use either American or British spelling systems, or a mixture of the two (such as in Australian English, Canadian English, and Indian English spelling). За редкими исключениями, стандартным признаётся правописание как американского, так и британского английского, а также смесь этих двух вариантов (как, например, в правописании канадского английского и австралийского английского).
Больше примеров...
Орфография (примеров 18)
Well, spelling is certainly the way to go. Ну, орфография конечно, верный выбор.
Competitions didn't matter anymore because I was one with the higher truth, that is spelling. Соревнование больше не имело значения потому что была лишь одна Истина и имя ей - орфография.
The Sokhotski-Plemelj theorem (Polish spelling is Sochocki) is a theorem in complex analysis, which helps in evaluating certain integrals. Теорема Сохоцкого - Племеля (польская орфография Sochocki) - теорема в комплексном анализе, которая помогает в оценке определенных интегралов.
But the task was easier for Cardano, because 16th century spelling was not standardised and left much room for contractions and adornments of penmanship. Но перед Кардано стояла менее трудная задача, поскольку орфография XVI века не была ограничена столь жёсткими стандартами и оставляла больше пространства для каллиграфических сокращений и украшений.
Perhaps he doesn't trust his spelling. Ему что, трудно давалась орфография?
Больше примеров...
Орфографических (примеров 29)
The initial engravings held some spelling mistakes such as Drive me car, Sgt. Peppers Lonely Hearts Club Band and Can't Buy Melove, which could not be corrected before completion. Первые гравюры содержали несколько орфографических ошибок, такие как «Drive me car», «Sgt. Peppers Lonely Hearts Club Band» и «Can't Buy Melove», которые не успели исправить до открытия.
She made a lot of spelling mistakes. Она сделала много орфографических ошибок.
Checks the document or the current selection for spelling errors. Проверяет документ или текущее выделение на наличие орфографических ошибок.
But most of all, I am baffled by, why did it bother me so much that this little girl, this tiny little girl, was so good at spelling? Больше всего меня злило то, что эта девочка, эта маленькая девочка, не делала орфографических ошибок.
In fact, if it helps, I wrote you a letter of recommendation, Which is riddled with spelling errors, I might add. На самом деле, если это поможет, я написал тебе рекомендательное письмо, в котором, стоит упомянуть, полно орфографических ошибок.
Больше примеров...
Орфографические (примеров 18)
In particular, two stand out, the same language, same spelling errors. В частности, выделяются две, тот же язык, те же орфографические ошибки.
If you found any spelling or punctuation mistakes in any text of this web-site you can possibly consider it as an attempt of concerned persons to defile us in our community's opinion. Если вы обнаружили орфографические или пунктуационные ошибки в любом из текстов этого сайта, вполне возможно, что это попытки, заинтересованных в этом представителей тайной организации, дискредитировать в глазах глубокоуважаемой общественности наш источник.
Every translation is checked by our highly experienced editors, who guarantee the elimination of all possible grammar, spelling, stylistic, terminological and punctuation mistakes, in order to ensure that your translation meets all your requirements. Каждый перевод проверяют наши редакторы, которые имеют богатый профессиональный опыт, что является гарантией того, что все возможные грамматические, стилистические, терминологические, орфографические и пунктуационные ошибоки, будут устранены. Данная процедура необходима для создания идеального продукта, который удовлетворил бы всем Вашим требованиям.
Linguists and professors like Eleanor Johnson suspect that widespread mistakes in writing are strongly connected to Internet usage, where educators have similarly reported new kinds of spelling and grammar mistakes in student works. Лингвист и профессор Элеанор Джонсон предполагает, что широко распространенные ошибки в письме напрямую связаны с использованием Интернета, в котором преподаватели также обнаружили грамматические и орфографические ошибки в работах студентов.
I have a blog in English, and WhiteSmoke catches all my grammar and spelling errors before I publish. Я веду блог на английском языке, и WhiteSmoke находит все орфографические и грамматические ошибки до того, как материал будет выложен в Интернете.
Больше примеров...
Пишется (примеров 17)
Well, the same spelling, yes. Ну, пишется одинаково, да.
I got two gold stars for spelling Tyrannosaurus. Can you spell it? Я получил две золотые звезды за то, что знаю, как пишется тиранозавр.
Maybe a different spelling. Может, пишется по-другому.
He used a Spanish name (Juan) because the spelling of his Catalan name (Joan) is the same as that of the female English name Joan. Он использовал испанское имя Хуан (Juan), потому что его каталонское имя Жоан (Joan) латиницей пишется так же, как и английское женское имя Джоан.
The protagonist gives the girl the name Aneris, which is the reverse spelling of the Spanish word sirena or siren in English. Главный герой даёт девушке имя Анерис (англ. Aneris), это анаграмма слова сирена, на испанском сирена пишется «sirena».
Больше примеров...
Произношение (примеров 25)
The original spelling of the character's name was "Elizabeth", though relettering of the UK versions for American reprints would occasionally misspell it as "Elisabeth". Оригинальное произношение имени персонажа было Элизабет, но при перепечатывании британской версии для американских читателей возникла опечатка Элисабет.
In other words, it is a practical spelling system designed to facilitate proper pronunciation. Иными словами, это практичная система правописания, предназначенная для того, чтобы упростить правильное произношение.
I got an A in my spelling test. Я получил "5" в конкурсе на произношение.
The U.S. government referred to the atoll as "Eniwetok" until 1974, when it changed its official spelling to "Enewetak" (along with many other Marshall Islands place names, to more properly reflect their pronunciation by the Marshall Islanders). Американское правительство называло атолл «Eniwetok» до 1974 года, когда оно изменило его официальное произношение и написание на «Enewetak» (наряду с другими названиями Маршалловых Островов), чтобы более точно отразить их произношение местным населением.
This occurred after the spelling system was fixed, and accounts for the drastic differences in pronunciation between "short" mat, met, bit, cot vs. "long" mate, mete/meet, bite, coat. Сдвигом гласных объясняется резкое различие в произношении слов: «короткое произношение» в словах mat, met, bit, cot вместо «длинного произношения» в словах mate, mete/meet, bite, coot.
Больше примеров...
Орфографическими (примеров 6)
It lacks dramatic effect, there 40 incomprehensible pages, it's full of spelling mistakes. Не хватает драматургии, 40 страниц полной неразберихи, текст усыпан орфографическими ошибками.
Illustration 1-17: Document contains blurred typography, poor paper quality, spelling mistakes or an unprofessional look or graphics. Пример 1-17: Документ отпечатан нечетким шрифтом, на бумаге низкого качества, с орфографическими ошибками или непрофессионально выполненным оформлением и графиками.
Now the letters I really like are spontaneous... with spelling errors... badly written letters often mean the most. Сейчас письма, которые мне действительно нравятся - это письма спонтанные... с орфографическими ошибками... плохо написанные письма - они часто самые глубокие.
An early resident of Lea, in 1340, was Ralph of Combe and his name survives in the name applied to the south west corner of the village of Lea, which is Combe Green (Ordnance Survey spelling), sometimes misspelt as Coombe Green. Первым жителем Ли в 1340 году был Ralph of Combe, в честь него назван юго-западный угол Ли, Combe Green, который иногда пишут с орфографическими ошибками как Coombe Green.
Although often called "phonetic alphabets", spelling alphabets are unrelated to phonetic transcription systems such as the International Phonetic Alphabet. Часто так называемые «фонетические алфавиты» являются на самом деле орфографическими алфавитами и не имеют никакой связи с фонетическими транскрипционными системами типа «Международный фонетический алфавит».
Больше примеров...
Проверка орфографии (примеров 10)
Spelling, Dictionaries, Hyphenation Проверка орфографии, словари, расстановка переносов
Tools Spelling (from cursor)... Сервис Проверка орфографии от курсора...
Spelling (from cursor)... Проверка орфографии от курсора...
checking spelling;while typing проверка орфографии;при вводе
Checking Spelling in Other Languages Проверка орфографии для других языков
Больше примеров...
Проверка правописания (примеров 5)
Tools Spelling (from cursor)... Сервис Проверка правописания (от курсора)...
Check spelling of clipboard contents. Проверка правописания в содержимом буфера обмена.
Google Toolbar's new SpellCheck button finds any spelling mistakes whenever you type into a web form, including web-based email, discussion forums, and even intranet web applications. Новая кнопка Панели инструментов Google "Проверка правописания" находит любые ошибки при заполнении веб-форм, включая создаваемые в Интернете сообщения электронной почты, форумы обсуждения и даже веб-приложения интрасети.
If checked, then concatenated words made of existing words are not spellchecked. This is useful in some languages. This option is also used when you choose the Text Spellcheck Spelling... menu option. Если включить этот параметр, то слитно написанные слова не будут считаться ошибочными. Для некоторых языков это удобно. Этот параметр будет также действовать при выборе пункта меню Текст Проверка правописания Написание...
By selecting Tools Spelling, you can check the article in the composer for spelling errors. Выбрав в меню Сервис Проверка правописания, вы можете проверить вашу статью на синтаксические ошибки.
Больше примеров...
Орфографический (примеров 1)
Больше примеров...
Ошибки (примеров 41)
We get rid of the 40 pointless pages, correct your spelling and bring out the book. Мы уберем 40 бессмысленных страниц, исправим ошибки и издадим роман.
Four spelling mistakes in three sentences. Четыре ошибки в трёх предложениях.
If it could be a clerical error or spelling mistake. Я просила проверить, нет ли ошибки в документах или опечатки.
It's been years since I read the online edition of Le Figaro and I am always amazed to find regular spelling errors in their articles, I see at least a week I think. Это было лет, как я прочитал в интернет-изданию "Фигаро", и я всегда поражался, чтобы найти регулярные орфографические ошибки в своих статьях, я вижу, по крайней мере неделю я думаю.
Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. Ошибки правописания подчеркиваются красным, а грамматические ошибки - синим.
Больше примеров...