| The Lords of the Vale have always spat upon the hill tribes. | Лорды Долины всегда плевали на горные племена. |
| We called Ptolemy insane, we spat in the face of Galileo, we burned Giordano Bruno... | Мы звали Птолемея безумцем, мы плевали в лицо Галилею, мы сожгли Джордано Бруно... |
| "And masses spat upon all that is holy." | "... И многие плевали на то, что для всех было свято..." |
| She egged him on all the way and then, when they left, it was her, not him, that spat upon me. | Она подзадоривает его на всем пути и потом, когда они ушли, это была она, а не он, что плевали на меня. |
| There they beat me with their fists and spat on me. | "Они били меня кулаками и плевали на меня." |
| The patrol tied Mr. Semionovic, his father and a relative and walked them through the village, on which occasion they were stoned and spat on by ethnic Albanians without any attempt being made by the patrol to protect them. | Патрульные связали руки г-ну Семионовичу, его отцу и их родственнику и повели их через деревню, во время чего этнические албанцы бросали камни и плевали в них, а патрульные не предпринимали никаких попыток к тому, чтобы защитить их. |
| "Fair sir, you spat on me on Wednesday last,"you spurned me such a day, another time you called me dog. | Синьор, вы в среду на меня плевали, в такой-то день пинка мне дали, после назвали псом. |
| The author and her sister-in-law were verbally abused and spat at in the face. | Они словесно оскорбляли автора и ее золовку и плевали им в лицо. |
| She's been neglected, rejected, knocked down, and spat on. | Ей пренебрегали, ее отвергали, сбивали с ног, на нее плевали. |
| Eyewitnesses indicated that two settlers who had arrived on the scene heckled Dr. Tibi and spat on his wife and daughter. | По словам свидетелей, оказавшиеся там же два поселенца осыпали бранью д-ра Тиби и плевали в сторону его жены и дочери. |
| I hope you haven't spat on it? | Надеюсь, Поль, вы туда не плевали? |
| "'Whoever isn't jumping is a llama!' Shouted some students from the San Francisco Javier University as they spat at the peasants." | "«Вы - тупые ламы!» - кричали крестьянам некоторые студенты университета Хавьера в Сан-Франциско и плевали в их сторону". |