| Spartan 0-1, I passed Budweiser. | Спартанец О-1, я прошел Будвайзер. |
| Spartan 0-1, this is Beastmaster. | Спартанец О-1, это Зверолов. |
| Spartan and Wild Dog moving in. | Спартанец и Дикий Пёс выдвигаются. |
| Spartan 0-1, do you copy? | Спартанец О-1, как слышите? |
| And no Spartan, subject or citizen, man or woman slave or king, is above the law. | И ни один спартанец - ни свободный, ни подневольный ни мужчина, ни женщина ни раб, ни царь не может подняться над законом. |
| The Spartan look, the neighborhood... reminds me of us starting out. | Спартанский вид, соседство... напоминают мне, как мы начинали. |
| Using alien DNA to defeat the Spartan Virus by creating a vaccine against it. | Использовать инопланетную ДНК, чтобы победить Спартанский вирус, создав вакцину против него. |
| The car was supposed to have a less spartan interior than the other Traction Avants and it was to feature Citroën's own new V8 engine. | В этой модели предполагался также менее спартанский интерьер, нежели в других модификациях Traction Avant, и как опция новый V-образный восьмицилиндровый двигатель собственной Citroën разработки. |
| In addition, the Spartan navy contributed a mere sixteen warships to the Greek fleet of 400 warships in the ending battle scene, not the huge armada shown. | Спартанский флот прибавил лишь 16 боевых кораблей к общему греческому флоту из 400 кораблей, а вовсе не огромную армаду. |
| Philopoemen then restores Spartan citizenship to the exiles and abolishes Spartan law, introducing Achaean law in its place. | Филопомен затем восстанавливает спартанское гражданство для изгнанников и отменяют спартанский закон, вводя на его место ахейский закон. |
| Athenian forces then go on to attack the Spartan allies on the Corinthian Gulf. | Афинские войска затем атакуют спартанских союзников в Коринфском заливе. |
| The development of the English Public Schools was influenced by the schooling of Spartan children, as were Ivy League American universities. | Развитие английской публичной школы было под влиянием обучения спартанских детей, например, как Лига плюща американских университетов. |
| The leader of the Achaean League, Philopoemen, enters northern Laconia with his army and a group of Spartan exiles. | Вождь ахейской лиги, Филопемен, входит в северную Лаконию со своей армией и группой спартанских ссыльных. |
| The released prisoners added that some 70 male and 30 female prisoners in Talmond Prison were detained in Spartan conditions. | Далее освобожденные заключенные сообщили, что около 70 мужчин и 30 женщин содержатся в тюрьме Талмонд в спартанских условиях. |
| Along with another nurse, Mary Brewster, she moved into a spartan room near her patients, in order to care for them better. | Вместе с другой медсестрой - Мэри Брюстер (англ. Магу Brewster), она жила в спартанских условиях рядом с ее пациентами, чтобы лучше о них заботиться. |
| The Spartan army must not go to war. | Спартанская армия не может идти на войну. |
| Afterward, the Spartan economy became less able to support professional soldiers, and inequalities between supposedly equal citizens increased. | После этого спартанская экономика стала в меньшей степени способна поддерживать профессиональных военных, и неравенство в среде якобы равноправных граждан возросло. |
| City-states such as Megara and Euboea began to rebel against Athens and the Delian League when the Spartan Army invaded Athenian territory. | Города-государства, такие как Мегары и Эвбея, начали бунтовать против Афин и Афинского союза, когда спартанская армия вторглась на афинскую территорию. |
| Spartan Base, Spartan 0-1. | Спартанская база, Спартанец О-1. |
| That's right, your Spartan hovel is now your Spartan hovel art studio. | Да, твоя спартанская хибара превратилась в спартанскую студию. |
| With about twenty ships Charminus battled with the Spartan left wing, the only portion visible to him, and sank three ships. | С около двадцатью кораблями Хармин боролся со спартанским левым крылом, только видимые части к нему, и потопил три корабля. |
| Better to be a Spartan slave than a Trojan - | Лучше быть Спартанским рабом чем троянской - |
| Go tell the Spartans, passerby that here, by Spartan law, we lie. | "Иди, скажи спартанцам, прохожий что здесь лежим мы, оставшиеся верными спартанским законам." |
| Some even went so far as to imitate Spartan manners by going around Athens long-haired and unwashed, like the Spartiates. | Некоторые даже пошли так далеко, что стали подражать спартанским обычаям, ходя по Афинам длинноволосыми и немытыми, как спартиаты. |
| She was born in Phlius, an ancient city in the Peloponnese which was under Spartan rule, when Plato founded his Academy. | Она родилась в Флиунте, древнем пелопоннесском городе, управлявшийся спартанским правом в то время, как Платон основал свою Академию. |
| His ideas included not only controlled nutrition, but also spartan physical discipline. | Его идеи включали не только правильное питание, но и спартанскую дисциплину. |
| Zeus kills him with the blade and destroys the Spartan army. | Зевс убивает его клинком и уничтожает спартанскую армию. |
| We must send the entire Spartan army to aid our king in the preservation of not just ourselves, but of our children. | Мы должны послать всю спартанскую армию в помощь царю чтобы спасти не только себя, но и детей наших. |
| That's right, your Spartan hovel is now your Spartan hovel art studio. | Да, твоя спартанская хибара превратилась в спартанскую студию. |
| In such a catastrophic quake, it is also unlikely that a number of the anecdotal tales from the time could be true, such as the Spartan king Archidamus leading the Spartan army out of the city to safety. | Для такого катастрофического землетрясения также маловероятно, чтобы могли быть правдой рассказываемые о том времени легенды, как, например, о том, что царь Архидам повел спартанскую армию в безопасное место. |
| We roll 120-foot Spartan, i.e. our vision, up to our clients' gates of Troy. | Мы катим 37-метрового спартанца, то есть наши представления, к воротам нашего клиента, Троянским воротам. |
| The third series, Wildcats Version 3.0, revolved around the HALO Corporation, its CEO Jack Marlowe (an amalgamation of original team members Spartan and Void), Grifter, and a gallery of new characters subverting corporate politics to their cause of creating a better world. | Третья серия, Wildcats Version 3.0, повествовала о Корпорации Хало, ей CEO Джеке Марлоу (гибриде оригинальных участников команды Спартанца и Войд), Грифтере и новых персонажах, так или иначе участвовавших в попытках корпорации построить лучший мир. |
| That any Spartan's finest moment... the greatest fulfillment of all he holds dear... is that moment, when he has fought his heart out for the preservation of Sparta... and lies dead on the battlefield... victorious. | Лучший момент для любого спартанца, исполнение того, что дороже всего - это момент, когда он отдаст свою жизнь за сохранение Спарты и падет на поле боя, одержав победу. |
| Spartan to base, do you copy? | База вызывает Спартанца, приём. |
| We roll 120-foot Spartan, i.e. our vision, up to our clients' gates of Troy. | Мы катим 37-метрового спартанца, то есть наши представления, к воротам нашего клиента, Троянским воротам. |
| The earthquake sparked a revolt of the helots, the slave class of Spartan society. | Землетрясение вызвало восстание илотов, рабского класса спартанского общества. |
| Praise of the Spartan city-state persisted within classical literature ever afterward, and surfaced again during the Renaissance. | Восхваление спартанского города-государства продолжалось в классической литературе и позже, и возникло снова в эпоху Возрождения. |
| "The only possibility that Romania will not become an ephemeral apparition, is the infiltration of the Spartan spirit, into a country of cunning, skeptical and resigned people." - wrote Cioran. | "Единственная возможность, чтобы Румыния не стала чем-то эфемерным - это проникновение спартанского духа в страну хитрых, скептичных и безропотных людей", - писал Чоран. |
| Athens' alliance with Corcyra and attack on Potidaea enraged Corinth, and the Megarian decree imposed strict economic sanctions on Megara, another Spartan ally. | Союз афинян с Керкирой и нападение на Потидею обозлило Коринф, а мегарской псефизмой были введены жёсткие экономические санкции против Мегары, ещё одного спартанского союзника. |
| Manufactured by 300 years of Spartan warrior society to create the finest soldiers the world has ever known. | Его готовили, следуя традиции, ставшей плодом 300-летней истории... спартанского военного общества призванной создавать лучших солдат которых когда-либо видел мир. |
| That's like thinking that a young Spartan male could have refused to join the army. | Это тоже самое, если бы молодые спартанцы могли отказаться вступать в армию. |
| Perhaps you'd rather be a Spartan. | Может, тебе лучше в спартанцы? |
| Athens shirts, Spartan skins. | Афиняне в футболках, спартанцы без. |
| A new element was introduced into Laconophilia by Karl Otfried Müller, who linked Spartan ideals to the supposed racial superiority of the Dorians, the ethnic sub-group of the Greeks to which the Spartans belonged. | Новый элемент в лаконофильстве был введён Карлом Мюллером, который связывал спартанские идеалы с якобы расовым превосходством Дорийцев, этнической группы греков, к которым принадлежали спартанцы. |
| At Corinth, the democratic party continued to hold the city proper, while the exiles and their Spartan supporters held Lechaeum, from where they raided the Corinthian countryside. | В Коринфе демократическая партия продолжала держать город в своих руках, в то время как изгнанники и спартанцы занимали город Лехей, из которого они совершили набег на сёла, расположенные рядом с Коринфом. |
| In December 2014, writing for ZDNet, technology writer Mary Jo Foley reported that Microsoft was developing a new web browser codenamed "Spartan" for Windows 10. | В декабре 2014 года технический журналист Мэри Джо Фоли сообщила, что Microsoft ведёт разработку нового браузера для Windows 10 под кодовым названием Project Spartan. |
| These vehicles are the replacements for the CVR(T) family vehicles: FV107 Scimitar (armoured reconnaissance), FV103 Spartan (specialist personnel carrier) and FV106 Samson (recovery vehicle). | Эти транспортные средства являются унифицированной заменой семейства CVR(T), на базе которой создан ряд боевой и обслуживающей техники стоящей на вооружении британской армии: FV107 Scimitar (БРМ), FV103 Spartan (бронетранспортёр) и FV106 Samson (БРЭМ). |
| Besides civilian operations, the airport is also used extensively by the Aeronautica Militare (Italian Air Force) and is a base for, amongst others, the C-130 Hercules and C-27J Spartan transport aircraft. | Помимо гражданских перевозок, аэропорт также используется Военно-воздушными силами Италии и является базой для, среди прочего, самолетов С-130 Hercules и С-27J Spartan. |
| Around the same time orders were placed for six SIAI-Marchetti SF.TW trainer aircraft, one Alenia C-27J Spartan transport aircraft, and a number of Russian-made Mil Mi-17 helicopters. | Заказаны 6 учебных самолетов SIAI-Marchetti SF., 2 транспортных самолётов Alenia C-27 Spartan и 5 Ми-171 для полиции. |
| The Group comprises 24 industrial companies leading in mining and steel industry of Ukraine and CIS. In Europe Metinvest is represented by Ferriera Valsider and Trametal - Italian re-rolling companies and British carbon steel plate producer Spartan UK. | В Европе Группа Метинвест представлена двумя прокатными предприятиями в Италии - Ferriera Valsider и Trametal, а также прокатным заводом Spartan UK в Великобритании. |
| That's the Spartan code, my little queen. | Так записано в кодексе Спарты моя милая царица. |
| If you want to help in a Spartan victory... clear the battlefield of the dead, tend the wounded, bring them as for the fight itself... I cannot use you. | А если ты хочешь помочь победе Спарты... уноси с поля боя мёртвых, заботься о раненых, давай им пить... но в самой битве... ты мне не нужен. |
| This Spartan gain was a setback for the Achaean League who had been trying to incorporate Sparta into their league for many years. | Эта экспансия Спарты явилась неудачей для Ахейского союза, который в течение многих лет пытался присоединить Спарту к своему союзу. |
| Are you under Spartan rule? | Вы подлежите порядка Спарты? |
| On the next day, the Spartan army arrived at Marathon, having covered the 220 kilometers (140 mi) in only three days. | На следующий день к Афинам прибыла спартанская армия, пройдя расстояние от Спарты (220 км) за 3 дня. |
| Some nice shoes, but otherwise kind of spartan. | Есть симпатичные туфли, но в остальном по-спартански. |
| You know, this whole "women make you weak" thing is a little too spartan warrior for me. | Знаешь, эти разговоры, "я слаб из-за женщины", тебе не кажется, что это слишком по-спартански? |
| It may be a bit Spartan in here, but it's unbelievably comfortable. | Возможно, здесь немного по-спартански, но невероятно комфортно. |
| It's a trifle spartan but... | Немного по-спартански, но славно. |
| Men with Spartan lives, simple in their creature comforts, if only to allow for the complexity of their passions. | Люди, живущие по-спартански, спокойно относящиеся к земным благам, для которых важны только их весьма серьёзные жизненные интересы. |