| You went off to war and fought like a spartan, but, when ordered to, you came back to the city and fired upon your own during the draft riots. | Ушёл на войну и воевал, как спартанец, но... когда приказали, ты вернулся в город и стрелял в своих же во время погромов. |
| During cooperative play, other players assume control of these Spartans; each Spartan has different gameplay attributes. | Во время кооперативной игры Спартанцами управляют другие игроки; каждый Спартанец обладает разными геймплейными признаками. |
| Spartan Thirty Three, this is Mobile HQ Actual. | Спартанец ЗЗ, это мобильный штаб |
| Radio check. Spartan 0-1. | Спартанец О-1, приём. |
| For the ancient elimination block, the warriors assembled included the Apache, Samurai, Spartan, Shaolin Monk, and William Wallace. | В первую группу воинов допорохового времени попали Апач, Самурай, Спартанец, Монах Шаолиня и Уильям Уоллес. |
| Very high performance and fast, has spartan but very intuitive interface. | Очень высокая производительность и быстрый, имеет спартанский, но очень понятный интерфейс. |
| No Spartan king has gone to war without the ephors' blessing. | Ибо ни один спартанский царь не начинал войны... без благословения эфоров. |
| Gorgopas was a Spartan commander during the Corinthian War. | Горгоп - спартанский полководец во время Коринфской войны. |
| In addition, the Spartan navy contributed a mere sixteen warships to the Greek fleet of 400 warships in the ending battle scene, not the huge armada shown. | Спартанский флот прибавил лишь 16 боевых кораблей к общему греческому флоту из 400 кораблей, а вовсе не огромную армаду. |
| Philopoemen then restores Spartan citizenship to the exiles and abolishes Spartan law, introducing Achaean law in its place. | Филопомен затем восстанавливает спартанское гражданство для изгнанников и отменяют спартанский закон, вводя на его место ахейский закон. |
| The released prisoners added that some 70 male and 30 female prisoners in Talmond Prison were detained in Spartan conditions. | Далее освобожденные заключенные сообщили, что около 70 мужчин и 30 женщин содержатся в тюрьме Талмонд в спартанских условиях. |
| The fleets met during a storm, with poor visibility, and after many of the Spartan ships had become separated from the main fleet. | Флоты встретились во время шторма, с плохой видимостью, и многие из спартанских судов оказались отделены от основного флота. |
| Nabis executed the last descendants of the two Spartan royal dynasties; and the ancient sources, especially Polybius and Livy, depict him as a bloodthirsty ruler who held power through armed force and shocking brutality. | Набис перебил последних потомков двух спартанских царских династий, ввиду чего древние источники, особенно Полибий и Тит Ливий, изображают его как кровожадного правителя, власть которого держалась только на силе террора. |
| Many detainees must go through detention lasting several months or even several years in premises which are damp and which do not have sufficient daylight; these spartan premises have sanitary and physical hygiene equipment which hardly meets the minimum standards deemed acceptable for people at liberty. | Многие лица в период содержания под стражей проводят по нескольку месяцев или даже лет в сырых камерах, в которые не проникает достаточно солнечного света; санитарно-гигиеническое оборудование этих спартанских помещений едва ли удовлетворяет минимальным стандартам, считающимся приемлемыми для людей на свободе. |
| It is said that the knowledge of this spartan fare has already had a good effect outside the prison walls. The message being that would-be criminals would be deterred from crime simply by knowing how dreadful prison fare actually was. | Знание этих спартанских условий, по словам газеты, само по себе имело эффект и вне тюремных стен. й тариф уже был хороший эффект за пределами тюремных стен, так как потенциальные преступники сдерживались от преступлений просто зная, насколько страшны условия в тюрьме. |
| The Spartan army must not go to war. | Спартанская армия не может идти на войну. |
| They believed that the Spartan constitution was superior to their own. | Они считали, что спартанская конституция была лучше их собственной. |
| Spartan Base, this is Spartan 0-1. | Спартанская база, это Спартанец О-1. |
| Spartan Base, Spartan 0-1. | Спартанская база, Спартанец О-1. |
| That's right, your Spartan hovel is now your Spartan hovel art studio. | Да, твоя спартанская хибара превратилась в спартанскую студию. |
| In sharp contrast to the spartan original, the Bronco II offered all of the convenience features available on the Ranger. | В резком контрасте с его спартанским предшественником, Bronco II располагал всеми функциями, доступными на любом Ranger. |
| He was famous for his Spartan regime of routine and discipline. | Он был известен своим спартанским режимом распорядка дня и дисциплины. |
| It's what these men are calling the Spartan Virus. | Это то, что те люди называют Спартанским вирусом. |
| Some even went so far as to imitate Spartan manners by going around Athens long-haired and unwashed, like the Spartiates. | Некоторые даже пошли так далеко, что стали подражать спартанским обычаям, ходя по Афинам длинноволосыми и немытыми, как спартиаты. |
| She was born in Phlius, an ancient city in the Peloponnese which was under Spartan rule, when Plato founded his Academy. | Она родилась в Флиунте, древнем пелопоннесском городе, управлявшийся спартанским правом в то время, как Платон основал свою Академию. |
| Fisher were elected to the Spartan League in 1974 and won back-to-back championships in 1980-81 and 1981-82. | Фишер был избран в Спартанскую лигу в 1974 году и выиграл подряд два чемпионских титула в ней в сезонах 1980-81 и 1981-82. |
| We must send the entire Spartan army to aid our king in the preservation of not just ourselves, but of our children. | Мы должны послать всю спартанскую армию в помощь царю чтобы спасти не только себя, но и детей наших. |
| King Agesipolis I leads a Spartan army against Argos. | Агесиполид повёл спартанскую армию против Аргоса. |
| Inspired by Norman Lear's sitcoms, the show depicts the life of an average working class family while using spartan sets and wardrobe. | Вдохновленное ситкомами Нормана Лира, шоу изображает жизнь небогатой рабочей семьи, имеющей спартанскую обстановку и гардероб. |
| That's right, your Spartan hovel is now your Spartan hovel art studio. | Да, твоя спартанская хибара превратилась в спартанскую студию. |
| New to the series are "Spartan Abilities", replacing the Armor Abilities of previous games. | Новые в серии «Способности Спартанца», заменяющие «Способности брони» из предыдущих игр. |
| Hack into the Department of Defense security mainframe... using a Mark-7 Spartan from the Bundesnachrichtendienst... | Взломай сервер министерства обороны седьмой версии Спартанца из Буденснахрихтендинста. |
| We roll 120-foot Spartan, i.e. our vision, up to our clients' gates of Troy. | Мы катим 37-метрового спартанца, то есть наши представления, к воротам нашего клиента, Троянским воротам. |
| The third series, Wildcats Version 3.0, revolved around the HALO Corporation, its CEO Jack Marlowe (an amalgamation of original team members Spartan and Void), Grifter, and a gallery of new characters subverting corporate politics to their cause of creating a better world. | Третья серия, Wildcats Version 3.0, повествовала о Корпорации Хало, ей CEO Джеке Марлоу (гибриде оригинальных участников команды Спартанца и Войд), Грифтере и новых персонажах, так или иначе участвовавших в попытках корпорации построить лучший мир. |
| Spartan to base, do you copy? | База вызывает Спартанца, приём. |
| However, the rest of the Spartan fleet then arrived and surrounded the Athenians. | Тем не менее, остальная часть спартанского флота затем окружила афинян. |
| The earthquake sparked a revolt of the helots, the slave class of Spartan society. | Землетрясение вызвало восстание илотов, рабского класса спартанского общества. |
| Praise of the Spartan city-state persisted within classical literature ever afterward, and surfaced again during the Renaissance. | Восхваление спартанского города-государства продолжалось в классической литературе и позже, и возникло снова в эпоху Возрождения. |
| "The only possibility that Romania will not become an ephemeral apparition, is the infiltration of the Spartan spirit, into a country of cunning, skeptical and resigned people." - wrote Cioran. | "Единственная возможность, чтобы Румыния не стала чем-то эфемерным - это проникновение спартанского духа в страну хитрых, скептичных и безропотных людей", - писал Чоран. |
| The game's main storyline has the player character attempting to restore their fractured family after they and their sibling were thrown off a cliff in their youth and left for dead by their father by command of the Spartan oracle. | Главная сюжетная линия концентрируется вокруг попыток брата или сестры воссоединиться с семьёй после того, как в детстве они оба были сброшены с обрыва и оставлены умирать своим отцом по приказу спартанского оракула. |
| That's like thinking that a young Spartan male could have refused to join the army. | Это тоже самое, если бы молодые спартанцы могли отказаться вступать в армию. |
| Perhaps you'd rather be a Spartan. | Может, тебе лучше в спартанцы? |
| Listen, when I go and procure those lungs for you, you're going to be happy there's a Spartan on your side. | Что ж, тогда я пойду и достану для вас лёгкие, спартанцы на вашем месте были бы просто счастливы. |
| Athens shirts, Spartan skins. | Афиняне в футболках, спартанцы без. |
| At Corinth, the democratic party continued to hold the city proper, while the exiles and their Spartan supporters held Lechaeum, from where they raided the Corinthian countryside. | В Коринфе демократическая партия продолжала держать город в своих руках, в то время как изгнанники и спартанцы занимали город Лехей, из которого они совершили набег на сёла, расположенные рядом с Коринфом. |
| In 1984 Burnham switched leagues to the London Spartan League, where they were champions at the first attempt. | В 1984 году Бернэм перешел в Спартанскую Лигу Лондона (London Spartan League), где стал чемпионом с первой попытки. |
| These vehicles are the replacements for the CVR(T) family vehicles: FV107 Scimitar (armoured reconnaissance), FV103 Spartan (specialist personnel carrier) and FV106 Samson (recovery vehicle). | Эти транспортные средства являются унифицированной заменой семейства CVR(T), на базе которой создан ряд боевой и обслуживающей техники стоящей на вооружении британской армии: FV107 Scimitar (БРМ), FV103 Spartan (бронетранспортёр) и FV106 Samson (БРЭМ). |
| The design has been simulated and synthesized using Xilinx ISE 6.2i software tools, then test in hardware level using Digilent Spartan 3 starter kit as a hardware tools. | Проект был смоделирован и синтезирован с использованием инструментальных программных средств ISE 6.2i от Xilinx, потом проверялся на аппаратном обеспечении с использованием комплекта Digilent Spartan 3 как аппаратного инструмента. |
| Besides civilian operations, the airport is also used extensively by the Aeronautica Militare (Italian Air Force) and is a base for, amongst others, the C-130 Hercules and C-27J Spartan transport aircraft. | Помимо гражданских перевозок, аэропорт также используется Военно-воздушными силами Италии и является базой для, среди прочего, самолетов С-130 Hercules и С-27J Spartan. |
| The Group comprises 24 industrial companies leading in mining and steel industry of Ukraine and CIS. In Europe Metinvest is represented by Ferriera Valsider and Trametal - Italian re-rolling companies and British carbon steel plate producer Spartan UK. | В Европе Группа Метинвест представлена двумя прокатными предприятиями в Италии - Ferriera Valsider и Trametal, а также прокатным заводом Spartan UK в Великобритании. |
| That's the Spartan code, my little queen. | Так записано в кодексе Спарты моя милая царица. |
| They would then have had to be at least eleven as the Spartan football stadium. | Их бы тогда должно было быть как минимум одиннадцать, как футболистов Спарты на стадионе. |
| If you want to help in a Spartan victory... clear the battlefield of the dead, tend the wounded, bring them as for the fight itself... I cannot use you. | А если ты хочешь помочь победе Спарты... уноси с поля боя мёртвых, заботься о раненых, давай им пить... но в самой битве... ты мне не нужен. |
| This Spartan gain was a setback for the Achaean League who had been trying to incorporate Sparta into their league for many years. | Эта экспансия Спарты явилась неудачей для Ахейского союза, который в течение многих лет пытался присоединить Спарту к своему союзу. |
| Kratos then escapes and returns to Sparta with the Ambrosia, saving his daughter, and giving the King of Sparta the rest of the elixir, who then officially awards Kratos the rank of Captain in the Spartan Army. | Затем Кратос убегает и возвращается в Спарту с амброзией, спасая свою дочь и отдавая королю Спарты оставшуюся часть эликсира, который затем официально награждает Кратоса званием капитана в спартанской армии. |
| I think the word you're looking for is spartan. | Думаю, вы хотите сказать "по-спартански". |
| Some nice shoes, but otherwise kind of spartan. | Есть симпатичные туфли, но в остальном по-спартански. |
| It may be a bit Spartan in here, but it's unbelievably comfortable. | Возможно, здесь немного по-спартански, но невероятно комфортно. |
| It's a trifle spartan but... | Немного по-спартански, но славно. |
| Men with Spartan lives, simple in their creature comforts, if only to allow for the complexity of their passions. | Люди, живущие по-спартански, спокойно относящиеся к земным благам, для которых важны только их весьма серьёзные жизненные интересы. |