| But you reap what you sow | Но что посеешь, то и пожнёшь |
| You reap what you sow. | Что посеешь, то и пожнёшь. |
| You rap what you sow... | Что посеешь, то и пожнёшь... |
| Because you shall reap what you sow. | Доктор Кинг стоял рядом с ним.] Ведь что посеешь, то и пожнёшь. |
| As you sow, so shall you reap. | Что посеешь, то и пожнёшь. |
| It's like what they tell you in church: you reap what you sow. | Как говорят в церкви что посеешь, то и пожнёшь. |
| 'As ye sow, so shall ye reap | Что посеешь, то и пожнёшь. |
| ! Sow and thou shall reap. | Что посеешь, то и пожнёшь. |
| You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm. | Ты знаешь, как говорят: «что посеешь, то и пожнёшь». Я посеял ветер, а вот и буря. |